Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 634 784 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fourrer

0,04 sec.
fourrer
v.t. fourrer (du germ. fodr, gaine) [conj. 3]
1.  Doubler, garnir intérieurement un vêtement avec de la fourrure ou une matière chaude: Fourrer des gants (molletonner).
2.  Remplir d'une garniture: Il fourre ces chocolats à la menthe.
3.  FAM. Introduire qqch dans, sous qqch d'autre, l'y faire pénétrer: Elle fourra ses mains dans ses poches (enfoncer, mettre; retirer, sortir).
4.  FAM. Mettre, sans attention ou sans soin: Où ai-je fourré mes lunettes ? (déposer, poser).
5.  FAM. Faire entrer qqn sans ménagement quelque part: On l'a fourré en prison (jeter). FAM. Fourrer qqch dans le crâne ou la tête de qqn, lui faire comprendre, croire ou accepter qqch: Ils lui ont fourré dans le crâne d'abandonner ses études (= ils l'ont persuadé). FAM. Fourrer son nez dans qqch, s'immiscer indiscrètement dans qqch.
v.pr. se fourrer
FAM. Se mettre, se placer: Elle s'est fourrée sous les draps. FAM. Ne plus savoir où se fourrer, éprouver un vif sentiment de confusion, de honte.
Synonymes et Contraires
fourrer
verbe transitif fourrer
1.  Familier. Introduire quelque chose dans.
2.  Familier. Mettre quelque part.
-familier: caser, coller, ficher -populaire: foutre.
3.  Garnir d'une doublure.

fourrer (se)
verbe pronominal fourrer (se)
Familier. Se mettre quelque part.
Traductions
fourrer einrücken, einsetzen, füllen, inserieren, schieben, stecken, stopfen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun indoen, inleggen, inschuiven, instoppen, inzetten, opvullen, schuiven, vullen, steken (in), stoppen (in), voeren תחב (פ'), תָּחַב insit empènyer arossegant, fer lliscar skubbe enmeti, enŝovi, farĉi, ŝovi hacer deslizar, hacer resbalar, mechar, meter habilmente, rellenar työntää empurrar, empurrar para o fundo, rechear ficcare, imbottire
v t fourrer [fuʀe]
1 mettre à l'intérieur de qqch حشا الشيءγεμίζωrellenar [řeλe'nar]farcire [far't∫ire]詰(つ)める [romaji: tsumeru]nadziewać [naʥɛvaʨ]rechear [ʀəʃi'ar]начиня́тьdoldurmak, 入 [pinyin: sāirù,tiánrù]
fourrer un gâteau avec de la crème حشا كعكة بالقشدةγεμίζω ένα γλυκό με κρέμαrellenar una torta con cremafarcire un dolce con della crema###ケーキにクリームを詰める [romaji: keeki ni kuriimu o tsumeru]nadziać ciasto krememrechear um bolo com cremeнапо́лнить пиро́г кре́момbir pastayı kremayla doldurmak油 [pinyin: zài dàn'gāo lĭ tiánrù nǎiyόu]
2 mettre à l'intérieur de qqch, sans ordre حشا الشيء اعتباطاρίχνω μέσαmeterinfilare [infi'lare]; cacciare [ka't:∫are]; ficcare [fi'k:are]###詰め込(こ)む [romaji: tsume komu]wpakować [fpakɔvaʨ]enfiar [ẽfi'ar]запи́хивать, пиха́тьsıkıştırmak, 塞 [pinyin: luàn băi,luàn sāi]
fourrer ses affaires dans un sac حشا أشياءه في كيسρίχνω τα πράγματά μου μέσα σε μια τσάνταmeter sus cosas en una carteracacciare le proprie cose in un sacco鞄(かばん)に荷物(にもつ)を詰め込む [romaji: kaban ni nimotsu o tsumekomu]wpakować swoje rzeczy do torbyenfiar as coisas na malaзапихну́ть ве́щи в су́мкуeşyasını bir çantaya sıkıştırmak西里 [pinyin: húluàn de jiāng dōngxi sāi zài dàizi lĭ]
v pr se fourrer [səfuʀe] se mettre إندسχώνομαιmetersemettersi ['met:ersi]; infilarsi [infi'larsi]潜(もぐ)り込(こ)む [romaji: mogurikomu]wpakować się [fpakɔvaʨ ɕɛ]enfiar-se [efi'arsə]проника́ть, помеща́тьсяsokulmak于 [pinyin: zhì shēn yú]
Elle s'est fourrée dans son lit. إندست في سريرهاΧώθηκε στο κρεβάτι της.Ella se metió en su cama.Si è infilata nel suo letto.彼女(かのじょ)はベッドに潜り込んだ。 [romaji: Kanojo wa beddo ni mogurikonda.]Ona wpakowała się do łóżka.Ela enfiou-se na cama.Она́ забра́лась в посте́ль.Bayan yatağına sokuldu.窝 [pinyin: Tā zuānjìn le bèiwō.]

fourrer [fuʀe] vt (= mettre) → to stick >, to put
Où est-ce que tu as fourré mon passeport? → Where have you put my passport?, What have you done with my passport?
fourrer qch dans → to stick > sth into
fourrer ses mains dans ses poches → to stick one's hands in one's pockets [fuʀe] vpr/vi
se fourrer dans [+ une mauvaise situation] → to land o.s. in
se fourrer sous → to get under


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.