| Dictionnaire français / French Dictionary 3 897 440 010 visiteurs servis. |
fourrer |
0,01 sec. |
|
|
fourrer einrücken, einsetzen, füllen, inserieren, schieben, stecken, stopfen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun indoen, inleggen, inschuiven, instoppen, inzetten, opvullen, schuiven, vullen, steken (in), stoppen (in), voeren תחב (פ'), תָּחַב insit empènyer arossegant, fer lliscar skubbe enmeti, enŝovi, farĉi, ŝovi hacer deslizar, hacer resbalar, mechar, meter habilmente, rellenar työntää empurrar, empurrar para o fundo, rechear ficcare, imbottire
v t fourrer [fuʀe] 1 mettre à l'intérieur de qqch حشا الشيءγεμίζωrellenar [řeλe'nar]farcire [far't∫ire]詰(つ)める [romaji: tsumeru]nadziewać [naʥɛvaʨ]rechear [ʀəʃi'ar]начиня́тьdoldurmak塞入, 填入 [pinyin: sāirù,tiánrù] fourrer un gâteau avec de la crème حشا كعكة بالقشدةγεμίζω ένα γλυκό με κρέμαrellenar una torta con cremafarcire un dolce con della crema###ケーキにクリームを詰める [romaji: keeki ni kuriimu o tsumeru]nadziać ciasto krememrechear um bolo com cremeнапо́лнить пиро́г кре́момbir pastayı kremayla doldurmak在蛋糕里填入奶油 [pinyin: zài dàn'gāo lĭ tiánrù nǎiyόu] 2 mettre à l'intérieur de qqch, sans ordre حشا الشيء اعتباطاρίχνω μέσαmeterinfilare [infi'lare]; cacciare [ka't:∫are]; ficcare [fi'k:are]###詰め込(こ)む [romaji: tsume komu]wpakować [fpakɔvaʨ]enfiar [ẽfi'ar]запи́хивать, пиха́тьsıkıştırmak乱摆, 乱塞 [pinyin: luàn băi,luàn sāi] fourrer ses affaires dans un sac حشا أشياءه في كيسρίχνω τα πράγματά μου μέσα σε μια τσάνταmeter sus cosas en una carteracacciare le proprie cose in un sacco鞄(かばん)に荷物(にもつ)を詰め込む [romaji: kaban ni nimotsu o tsumekomu]wpakować swoje rzeczy do torbyenfiar as coisas na malaзапихну́ть ве́щи в су́мкуeşyasını bir çantaya sıkıştırmak胡乱地将东西塞在袋子里 [pinyin: húluàn de jiāng dōngxi sāi zài dàizi lĭ] v pr se fourrer [səfuʀe] se mettre إندسχώνομαιmetersemettersi ['met:ersi]; infilarsi [infi'larsi]潜(もぐ)り込(こ)む [romaji: mogurikomu]wpakować się [fpakɔvaʨ ɕɛ]enfiar-se [efi'arsə]проника́ть, помеща́тьсяsokulmak置身于 [pinyin: zhì shēn yú] Elle s'est fourrée dans son lit. إندست في سريرهاΧώθηκε στο κρεβάτι της.Ella se metió en su cama.Si è infilata nel suo letto.彼女(かのじょ)はベッドに潜り込んだ。 [romaji: Kanojo wa beddo ni mogurikonda.]Ona wpakowała się do łóżka.Ela enfiou-se na cama.Она́ забра́лась в посте́ль.Bayan yatağına sokuldu.她钻进了被窝 [pinyin: Tā zuānjìn le bèiwō.] fourrer [fuʀe] vt (= mettre) → to stick >, to put Où est-ce que tu as fourré mon passeport? → Where have you put my passport?, What have you done with my passport? fourrer qch dans → to stick > sth into fourrer ses mains dans ses poches → to stick one's hands in one's pockets [fuʀe] vpr/vi se fourrer dans [+ une mauvaise situation] → to land o.s. in se fourrer sous → to get under Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|