Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 195 302 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fréquemment

0,02 sec.
fréquemment
adv. fréquemment [frekamɑ]
Avec une grande fréquence: Elle est fréquemment en retard (régulièrement, souvent; jamais, rarement).

Remarque Ce mot s'écrit avec deux m.

Traductions
fréquemment häufig, oft dikwijls, gedurig, menigmaal, vaak, veel, veelal, veeltijds, veelvoudig, dikwijls, veeltijds תכופות (תה״פ), תְּכוּפוֹת dikwels често freqüentment, sovint často ofte, tit ofte a menudo, con frecuencia usein gyakran acap kali, sering kali oft frequentemente, sovente, spesso saepe często amiúde, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes adesea, des ofta mara nyingi
adv fréquemment [fʀekamɑ̃] souvent غالباσυχνάfrecuentemente [frekwente'mente]frequentemente [frekwente'mente]; spesso ['spɛs:o]頻繁(ひんぱん)に、たびたび [romaji: hinpan ni, tabitabi]często [ʧɛ̃stɔ]frequentemente [frəkwẽtə'mẽtə]ча́стоsık sık, 常 [pinyin: chángcháng,jīngcháng]
Elle est fréquemment en retard. هي غالبا متاخرةΕίναι συχνά αργοπορημένη.Frecuentemente ella llega tarde.Lei è spesso in ritardo.彼女(かのじょ)はたびたび遅刻(ちこく)する。 [romaji: Kanojo wa tabitabi chikoku suru.]Ona często się spóźnia.Ela atrasa-se frequentemente.Она́ ча́сто опа́здывает.Bayan sık sık geç kalır.到 [pinyin: Tā chángcháng chídào.]

fréquemment [fʀekamɑ̃] advfrequently


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.