Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 811 076 882 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

froncer

0,03 sec.
froncer
v.t. froncer [conj. 16]
1.  Resserrer ou orner par des fronces un vêtement, un tissu: Elle fronce ses nouveaux rideaux.
2.  Plisser, rider en contractant: Il fronce les sourcils.
Traductions
froncer קימט (פיעל) plooien, rimpelen σουφρώνω aggrottare, corrugare, inarcare, increspare
v t froncer [fʀɔ̃se]
1 déformer par des plis قَطَّبَσουφρώνω; ζαρώνωfruncir [frun'θir]corrugare [kor:u'gare]皺(しわ)を寄(よ)せる [romaji: shiwa o yoseru]z/marszczyć [z/marʃʧɨʨ]franzir [frɐ̃'zir]мо́рщитьçatmak皱缩 [pinyin: zhòusuō]
froncer les sourcils قطب الحواجبσουφρώνω τα φρύδιαfruncir las cejasaggrottare le sopracciglia眉(まゆ)をひそめる [romaji: mayu o hisomeru]zmarszczyć brwifranzir as sobrancelhasхму́рить бро́виkaşlarını çatmak头 [pinyin: zhòu méitou]
2 faire des plis à un tissu جعد قماشاκάνω σούρεςfruncir [frun'θir]increspare [inkres'pare]; arricciare [ar:i't:∫are]布(ぬの)にひだを付ける [romaji: nuno ni hida o tsukeru]z/marszczyć [z/marʃʧɨʨ]franzirприсбо́риватьbüzgü yapmak()皱褶, 褶子 [pinyin: (jiāng zhīpǐn) dǎ zhòuzhé,féng zhézi]

froncer [fʀɔ̃se] vt
(tissu) → to gather
froncer les sourcils → to frown


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.