Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 821 618 216 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

gâcher
(Mot repris de gâchées)

0,01 sec.
gâcher
v.t. gâcher (du frq. waskon, laver) [conj. 3]
1.  Délayer et malaxer du ciment, du plâtre, du mortier dans de l'eau.
2.  Faire un mauvais emploi de qqch; ne pas en profiter au mieux: Gâcher de la nourriture (gaspiller, perdre; conserver). Gâcher sa vie (galvauder).

FAM. Gâcher le métier, travailler à trop bon marché.

Remarque Attention, ce verbe et ses dérivés s'écrivent avec un accent circonflexe sur l'a.

Synonymes et Contraires
gâcher
verbe gâcher
1.  Compromettre le résultat de.
fignoler, parachever, soigner -familier: lécher -vieux: perler.
2.  Faire un mauvais emploi de.
Traductions
gâcher pfuschen, verbringen beunhazen, knoeien, modderen, verhaspelen, verknoeien, verprutsen, aanmaken, afraffelen, bederven, beslaan, verpesten שיבש (פיעל), שִׁבֵּשׁ adobassar, pastifejar, potinejar fuŝi chafallar, chapucear hutiloida incasinare, pasticciare, sbagliare 失敗させる fuszerować, knocić, partaczyć borrar, fazer às pressas, trabalhar mal šušmariti, кое-как, наспех, сделать, схалтурить zbabrať fušati, kaziti, pačiti azdırmak φθείρω
v t gâcher [gɑʃe]
1 faire usage de qqch de façon inutile بددσπαταλάω; χάνωmalgastar [malγas'tar]sciupare [∫u'pare]; sprecare [spre'kare]浪費(ろうひ)する、無駄遣(むだづか)いする [romaji: roohi suru, mudazukai suru]z/marnować [z/marnɔvaʨ]desperdiçar [dəʃpərdi'sar]де́лать что-л. бестолко́воziyan etmek做 [pinyin: cǎoshuài de zuò]
gâcher son argent بدّد أموالهσπαταλάω τα λεφτά μουmalgastar su dinerosprecare il proprio denaroお金(かね)を無駄遣いする [romaji: okane o mudazukai suru]trwonić pieniądzedesperdiçar dinheiroбесполе́зно тра́тить де́ньгиparasını boşa harcamak钱 [pinyin: luàn huāqián]
gâcher ses chances بدد/هدر فرصهχάνω ευκαιρίεςmalgastar sus oportunidadessprecare le proprie opportunitàチャンスを無駄(むだ)にする [romaji: chansu o muda ni suru]zmarnować swoje szansedesperdiçar as possibilidadestalihini tepmek运 [pinyin: cuòguò hǎoyùn]
2 troubler, faire échouer أفسدχαλάωarruinar [ařuj'nar]rovinare [rovi'nare]; guastare [gwas'tare]台無(だいな)しにする [romaji: dainashi ni suru]zepsuć [zɛpsuʨ]estragar [əʃtrɐ'gar]по́ртитьberbat etmek, 乱 [pinyin: bàihuài,rǎoluàn]
Le mauvais temps a gâché la fête. افسد الطقس الرديء الحفلةΗ κακοκαιρία χάλασε τη γιορτή.El mal tiempo arruinó la fiesta.Il cattivo tempo ha guastato la festa.天気(てんき)が悪(わる)くて祭(まつり)が台無しになった。 [romaji: Tenki ga warukute matsuri ga dainashi ni natta.]Brzydka pogoda zepsuła święto.O mau tempo estragou a festa.Плоха́я пого́да испо́ртила пра́здник.Kötü hava şenliği berbat etti.。 [pinyin: Huài tiānqì pòbài le jiérì de xìngzhì.]

gâcher [gɑʃe] vt
(= gâter) → to spoil, to ruin
(= gaspiller) → to waste
Je n'aime pas gâcher la nourriture → I don't like to waste food.
[+ plâtre] → to temper
[+ mortier] → to mix


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.