Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 778 682 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

garantie

0,01 sec.
garantie
n.f. garantie
1.  Ce qui assure l'exécution, le respect de qqch: Donner des garanties de la solvabilité d'un acheteur (assurance, cautionnement). Demander des garanties de la bonne moralité de qqn (gage, preuve, témoignage).
2.  Obligation incombant à l'une des parties d'un contrat d'assurer la jouissance de qqch ou la protection contre un dommage: Pour ce modèle, la garantie est de deux ans.

Sous garantie, se dit d'une marchandise dont le vendeur s'est engagé à maintenir le bon fonctionnement pendant une période donnée: Mon téléviseur n'est plus sous garantie.
Synonymes et Contraires
garantie
nom féminin garantie
Traductions
garantie אחריות (נ), בטוחה (נ), ביטוח (ז), התחייבות (נ), עבוט (ז), עירבון (ז), ערבות (נ), ערובה (נ), עֲרֻבָּה, עֵרָבוֹן, עֲרֵבוּת, אַחֲרָיוּת, עֲבוֹט, בִּטּוּחַ, בְּטוּחָה garantie, onderpand, waarborg, borg Garantie, Pfand, Gewährleistung jaminan αντίκρισμα, εγγύηση, γραπτή εγγύηση garantia гарантия garanzia, palladio ضمان, كفالة záruka garanti garantía takuu garancija 保証 보증, 품질 보증 garanti gwarancja garanti การรับประกัน garanti giấy bảo hành, sự bảo đảm 担保
n f garantie [gaʀɑ̃ti]
1 fait d'assurer le bon fonctionnement de qqch كفالةεγγύησηgarantía [γaran'tia]garanzia [garan'tsia]保証(ほしょう) [romaji: hoshoo]gwarancja [gvaranʦja]garantia [gɐrɐ̃'tiɐ]гара́нтияgaranti [gaɾan'ti]使期 [pinyin: bǎozhèng shǐyòngqī]
Cet appareil a une garantie d'un an. كفالة هذا الجهاز لسنةΑυτό το μηχάνημα έχει εγγύηση ενός έτους.Este aparato tiene una garantía de un año.Questo apparecchio ha la garanzia di un anno.###この器具(きぐ)は1年(いちねん)保証だ。 [romaji: Kono kigu wa ichi-nen hoshoo da.]To urządzenie ma rok gwarancji.Este aparelho tem uma garantia de um ano.У э́того аппара́та гара́нтия оди́н год.Bu aygıt bir yıl garantilidir.期 [pinyin: Zhè tái jīqì yǒu yī nián de bǎozhèngqī.]
2 ce qui sert à éviter un mal, ce qui protège ضمانεγγύησηgarantía [γaran'tia]garanzia [garan'tsia]保護(ほご)、保障(ほしょう) [romaji: hogo, hoshoo]gwarancja [gvaranʦja]garantiaгара́нтия ; обеспе́чениеgüvence [ɟyven'ʤe]金 [pinyin: bǎozhèngjīn]
demander des garanties يطلب ضماناتζητάω εγγυήσειςpedir garantíaschiedere delle garanzie保障を要求(ようきゅう)する [romaji: hoshoo o yookyuu suru]wymagać gwarancjipedir garantiasgüvence istemek金 [pinyin: yāoqiú bǎozhèngjīn]

garantie [gaʀɑ̃ti] nf
[marchandise, appareil] → guarantee, warranty
bon de garantie → guarantee card, warranty card
sous garantie → under guarantee, under warranty
(= assurance, engagement) → guarantee
donner à qn la garantie que → to give sb a guarantee that
la garantie de l'emploi → guaranteed employment
c'est sans garantie → there's no guarantee
(= gage) → security, surety
demander des garanties → to demand security
garantie de bonne exécution → performance bond


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.