| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 449 413 visiteurs servis. |
|
garde |
0,10 sec. |
|
Garde (), v. du Var; 25 637 h. Garde2 (lac de), le plus oriental des grands lacs de l'Italie du Nord; 370 km2. garde1 n.f. garde 1. Action de veiller sur qqn pour le protéger, le défendre: Prendre un nouveau venu sous sa garde (protection). 2. Action de surveiller qqch pour le conserver en bon état, le préserver: Vous aurez la garde du bureau de vote jusqu'à dix heures. Chien de garde. 3. Action de surveiller qqn pour l'empêcher de fuir: Être conduit chez le procureur sous bonne garde (escorte). 4. Service de surveillance, assuré à tour de rôle par plusieurs personnes, plusieurs services ou établissements: Une pharmacie de garde. Être de garde un jour férié. Un tour de garde. 5. Groupe de militaires qui gardent un poste ou assurent un service de sécurité: Appeler la garde. 6. Position prise pour engager le combat et se protéger à l'escrime, en boxe, etc.: Se mettre en garde. En garde ! (= ordre de se mettre en position de combat). 7. Partie d'une arme blanche couvrant sa poignée et protégeant la main: La garde d'une épée. De garde, se dit de qqch qui se conserve bien ou qui s'améliore quand on le conserve: Des pommes, du vin de garde. Droit de garde, droit de surveiller un enfant mineur et de veiller à son éducation attribué à celui des parents qui a l'autorité parentale. Être ou se tenir sur ses gardes, se méfier. Feuille ou page de garde, feuillet placé au début et à la fin d'un livre. Garde à vue, maintien d'une personne dans les locaux de la police ou de la gendarmerie, pendant une durée limitée fixée par la loi, pour les besoins d'une enquête de la police judiciaire. Garde nationale, milice civique préposée au maintien de l'ordre, créée en France en 1789 et dissoute en 1871. Garde républicaine, corps de la gendarmerie nationale, chargé d'assurer des missions de sécurité et des services d'honneur au profit des hautes autorités de l'État. La vieille garde, les plus anciens membres d'un groupe, d'un parti; les plus anciens partisans d'une personnalité politique: La vieille garde d'un parti. Mise en garde, avertissement. Monter la garde, surveiller. Prendre garde à qqch, à qqn, faire très attention à: Prends garde à la peinture fraîche. Prenez garde à cet individu. Prendre garde de ou à (+ inf.), à ce que (+ subj.), que (+ ne et le subj.), veiller à faire qqch; s'efforcer de: Prends garde à ne pas te salir. Il a pris garde d'arriver à l'heure. Prenez garde à ce que tout soit rangé avant mon retour. Prends garde que l'on ne t'entende pas. garde2 n.m. garde 1. Personne chargée de la surveillance de qqn, de qqch: Il a tenté d'échapper à ses gardes (gardien, surveillant). 2. Militaire de la gendarmerie nationale appartenant à la Garde républicaine: Un garde républicain. Un garde mobile. Garde champêtre, agent communal assermenté qui sanctionne les infractions aux règlements concernant la chasse, les zones rurales, et qui veille au maintien de la tranquillité publique: Les gardes champêtres peuvent dresser procès-verbal. Garde des Sceaux, ministre de la Justice, en France. Garde du corps, homme chargé de la sécurité rapprochée d'une personnalité. Garde forestier, employé chargé de la surveillance d'une certaine étendue de forêt. Remarque Attention, lorsque garde est suivi d'un adjectif (garde champêtre, garde forestier), l'expression s'écrit sans trait d'union. garde3 n.f. garde Femme qui a la charge de garder un malade, un enfant. garde-, élément de composition qui se lie par un trait d'union au nom qui le suit (pour le cas de l'adjectif, voir la remarque sous 2. garde).
Remarque Lorsque, dans un nom composé, garde- désigne une personne (= quelqu'un qui garde), cet élément prend la marque du pluriel: des gardes-barrières, des gardes-malades. Mais si le mot composé désigne un animal ou une chose, garde- reste invariable: des garde-boue, des garde-meubles, des garde-bœufs Synonymes et Contraires garde nom féminin garde 1. Action de surveiller. 3. Prendre garde de, à. avoir soin de, faire attention, s'efforcer, s'évertuer, s'ingénier, tâcher, veiller -familier: ouvrir l'œil. garde nom masculin garde Personne qui a la charge de garder. Traductions garde Gardist, Aufsicht, Bewachung, Bewahrer, Hut, Obhut, Schutz, Schwertgriff, Verwahrung, Wache, Wachmannschaft, Wacht, Wächter, Wärter, Obsorge behoud, bescherming, bewaarder, bewaker, bewaring, handhaving, hoeder, wacht, wachter, babysitster, bewaakster, bewaking, gevest [degen], toezicht, verdedigingshouding [sport], verpleegster, wacht(post), oppas, veiligheidsagent אבטוח (ז), זקיף (ז), משמר (ז), נוטר (ז), נוטרות (נ), שומר (ז), שמורה (נ), שמירה (נ), מִשְׁמָר, שְׁמִירָה, אִבְטוּחַ, אַבְטָחָה, זָקִיף, נוֹטְרוּת afwering, behoud, beskerming hlídka, bezpečnostní služba beskyttelse, sikkerhedsvagt, vagt gardisto, konservado, protektado, ŝirmado conservación, defensa, guarda, protección, guardia, guardia de seguridad conservazione, guardia, preservazione, protezione, custodia, serbo, guardia giurata gustos guarda, guarda de segurança vaktare, väktare, säkerhetsvakt, vakt mlinzi bekçi, güvenlik görevlisi, nöbetçi εθνοφυλακή, φύλακας, φύλακας ασφάλειας حارس, حارس الأمن vartija čuvar osiguranja, stražar 見張り, 警備員 경호원, 보안 감시인 sikkerhetsvakt, vakt ochroniarz, straż охрана, охранник ผู้คุ้มกันความปลอดภัย, ยาม lính gác, người bảo vệ 保安员, 护卫队1 n f garde [gaʀd] 1 surveillance حضانةφύλαξη; βάρδιαguardia ['γwarðja]sorveglianza [sorve'ʎantsa]; custodia [kus’tɔdja]保護(ほご)、警備(けいび)、監視(かんし) [romaji: hogo, keebi, kanshi]opieka [ɔpjɛka]guarda ['gwardɐ], conta ['kõtɐ], vigilância [viʒi'lɐ̃sjɐ]присмо́тр ; хране́ниеbakım [ba'kɯm]看守, 保护, 戒备 [pinyin: kānshǒu,bǎohù,jièbèi] avoir la garde d'un enfant حضانة طفلφυλάω/επιβλέπω ένα παιδίtener la guardia de un niñobadare a / curare un bambino子供(こども)を預(あず)かる [romaji: kodomo o azukaru]opiekować się dzieckiemtomar conta de uma criançaприсма́тривать за ребёнкомbir çocuğun bakımını yüklenme保护小孩 [pinyin: bǎohù xiǎohái] 2 fait d'avoir la charge de qqn حضانةεπιμέλειαcustodia [kus'toðja]custodia [kus'tɔdja]; affidamento [af:ida'mento]保護(ほご)、親権(しんけん) [romaji: hogo, shinken]opieka [ɔpjɛka]custódia [kuʃ'tɔdjɐ]bakımını üstlenmek监护权 [pinyin: jiānhùquán] Il a obtenu la garde de son enfant. حصل على حضانة ابنهΕξασφάλισε την επιμέλεια του παιδιού της.El obtuvo la custodia de su hijo.Lui ha ottenuto la custodia del figlio.彼(かれ)は子供(こども)の親権を得(え)た。 [romaji: Kare wa kodomo no shinken o eta.]Przyznano mu opiekę nad dzieckiem.Ele obteve a custódia do filho.Çocuğunun bakımı üstlenmeyi elde etti.他得到了他小孩的监护权 [pinyin: Tā dédào le tā xiǎohái de jiānhùquán.] 3 groupe de militaires chargés de protéger qqn حرسφρουράguardia ['γwarðja]guardia ['gwardja]親衛隊(しんえいたい) [romaji: ###shin'ee-tai]straż [straʃ]guardaгва́рдия ; карау́лmuhafız birliği近卫军, 保安队 [pinyin: jìnwèijūn,bǎo'ānduì] de garde en service, en activité بمناوبة(σε) βάρδιαεφημερεύων/-ουσα/-ονde guardiadi turno [di 'turno]; di guardia [di 'gwardja]当番(とうばん)である [romaji: tooban dearu]na dyżurzede serviço [dəsər'visu]настороже́, в боево́й гото́вностиnöbetçi站岗的, 值班的 un médecinune pharmacie de garde طبيب، صيدلية، مناوب/ـة [tʼa'biːba, sʼajda'lijːa, mu'naːwib/ a]εφημερεύων γιατρός/εφημερεύον φαρμακείοun médico / una farmacia de guardiaun medico di guardia / una farmacia di turno当直医(とうちょくい)/当番薬局(とうばんやっきょく) [romaji: toochoku i / tooban yakkyoku]lekarz/apteka dyżurny/aum médico / uma farmácia de serviçoдежу́рный врач/дежу́рная апте́каnöbetçi doktor / eczane值班医生/药师 [pinyin: zhíbān yīshēng/yàoshī] être de garde le week-end يكون مناوبا بنهاية الاسبوعέχω βάρδια το σαββατοκύριακο/εφημερεύω το σαββατοκύριακοestar de guardia el fin de semanaessere di guardia il fine settimana土日(どにち)も営業(えいぎょう)している [romaji: donichi mo eegyoo shiteiru]dyżurować w czasie weekenduestar de serviço no fim-de-semanahafta sonunda nöbeti olmak周末值班 [pinyin: zhōumò zhíbān] prendre garde à qqch faire attention à qqch إنتبهπροσέχωobservar [obser'βar]fare attenzione a [''fare at:en'tsjone a]注意(ちゅうい)する [romaji: chuui suru]dbać [dbaʨ]vigiarследи́тьdikkat etmek注意,留心 [pinyin: zhùyì,liúxīn] mettre qqn en garde prévenir, informer qqn d'un danger يُحَذرπροειδοποιώadvertir a alguienmettere qlcu in guardia ['met:ere kwal'kuno in 'gwardja]警告(けいこく)する [romaji: keekoku suru]ostrzegać kogośprevenir [prəvə'nir]предостерега́ть кого́-л. о чём-л.birini uyarmak使某人提防 Je l'ai mise en garde contre les risques. لقد لفت نظره للاخطارΤην προειδοποίησα για τους κινδύνους.Le advertí sobre los riesgos.L'ho messa in guardia contro i rischi.彼(かれ)に危険(きけん)を警告した。 [romaji: Kare ni kiken o keekoku shita.]Ostrzegłem go przed ryzykiem.Eu preveni-o contra os perigos.Я предупреди́л её о ри́ске.Seni tehlikelere karşı uyardım.我叫他小心危险 [pinyin: Wǒ jiào tā xiǎoxīn wēixiǎn.] garde Gardist, Aufsicht, Bewachung, Bewahrer, Hut, Obhut, Schutz, Schwertgriff, Verwahrung, Wache, Wachmannschaft, Wacht, Wächter, Wärter, Obsorge behoud, bescherming, bewaarder, bewaker, bewaring, handhaving, hoeder, wacht, wachter, babysitster, bewaakster, bewaking, gevest [degen], toezicht, verdedigingshouding [sport], verpleegster, wacht(post), oppas, veiligheidsagent אבטוח (ז), זקיף (ז), משמר (ז), נוטר (ז), נוטרות (נ), שומר (ז), שמורה (נ), שמירה (נ), מִשְׁמָר, שְׁמִירָה, אִבְטוּחַ, אַבְטָחָה, זָקִיף, נוֹטְרוּת afwering, behoud, beskerming hlídka, bezpečnostní služba beskyttelse, sikkerhedsvagt, vagt gardisto, konservado, protektado, ŝirmado conservación, defensa, guarda, protección, guardia, guardia de seguridad conservazione, guardia, preservazione, protezione, custodia, serbo, guardia giurata gustos guarda, guarda de segurança vaktare, väktare, säkerhetsvakt, vakt mlinzi bekçi, güvenlik görevlisi, nöbetçi εθνοφυλακή, φύλακας, φύλακας ασφάλειας حارس, حارس الأمن vartija čuvar osiguranja, stražar 見張り, 警備員 경호원, 보안 감시인 sikkerhetsvakt, vakt ochroniarz, straż охрана, охранник ผู้คุ้มกันความปลอดภัย, ยาม lính gác, người bảo vệ 保安员, 护卫队2 n m/f garde [gaʀd] 1 personne chargée de surveiller qqch, un lieu حارسφύλακας; φρουρόςguarda ['γwarða]guardia ['gwardja]警備員(けいびいん)、監視員(かんしいん) [romaji: keebi-in, kanshi-in]stróż [struʃ]guarda ['gwardɐ]охра́нник, -цаbekçi [bec'ʧi]看管者, 守卫者 [pinyin: kānguǎnzhě,shǒuwèizhě] 2 personne qui protège qqn حامٍπροστάτης/-ισσα/-ρια/-ιδαprotector [protek'tor]protettore [prote't:ore]; protettrice [prote't:ritHe]保護者(ほごしゃ) [romaji: hogo-sha ]protektor [prɔtɛktɔr]; protektorka [prɔtɛktɔrka]protector/-ra [prutɛ'tor/-rɐ]защи́тник, -ницаkoruma,koruyucu保护人,庇护人 [pinyin: băohùrén,bìhùrén] un garde du corps حارس خاصο σωματοφύλακαςguardaespaldasuna guardia del corpoボディガード [romaji: bodi gaado]straż przybocznaum guarda-costasтелохрани́тель, -ницаkoruma görevlisi保镖 [pinyin: bǎobiāo] 3 personne qui s'occupe d'un malade chez lui يحرسνοσοκόμαguarda ['γwarða]infermiere nm / infermiera nf a domicilio [infer’mjɛre / infer’mjɛra a domi’tʃiljo]看護人(かんごにん) [romaji: kango nin]pielęgnowanie [pjɛlɛɳgnɔvaɲɛ]enfermeiro/-ra [ẽfər'mɐjru/-rɐ]сиде́лкаbakıcı [bakɯ'ʤɯ]女护士 [pinyin: nǚ hùshi] garde [gaʀd] nf [captifs] → guarding Il est chargé de la garde des prisonniers → He's responsible for guarding the prisoners. [surveillance, guet] (action) → guard (= faction) → watch quatre heures de garde → four hours on guard J'ai la prochaine garde → I've got the next watch. monter la garde → to stand guard [enfants, personnes âgées] → care Ils cherchent quelqu'un pour la garde des enfants → They're looking for someone to look after the children. avoir la garde des enfants (après divorce) → to have custody of the children (BOXE, ESCRIME) → guard [arme] → hilt (autres locutions) être sur ses gardes → to be on one's guard prendre garde → to be careful prendre garde à → watch out for Prenez garde au verglas → Watch out for black ice. mettre en garde → to warn Elle m'a mis en garde contre les pickpockets → She warned me about pickpockets. mise en garde → warning de garde (pharmacie) → duty modif; (médecin) → on call La pharmacie de garde ce week-end est → The duty chemist this weekend is ... Le médecin de garde était en état d'ivresse → The doctor on call was inebriated. être de garde [pharmacien] → to be open; [médecin] → to be on call; [soldat] → to be on guard duty Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|