Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 744 235 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

gaver
(Mot repris de gava)

0,07 sec.
gaver
v.t. gaver (du picard gave, gosier) [conj. 3]
1.  Alimenter de force des volailles (oies, canards) que l'on veut engraisser.
2.  Faire manger avec excès: Cesse de les gaver de chocolats (bourrer; priver de).
3.  FAM. Bourrer, encombrer l'esprit de connaissances: Il gave ses stagiaires d'informatique.
v.pr. se gaver [de]. 
1.  Manger à satiété, avec excès: Elle se gave de crème glacée (se priver de).
2.  FAM. Bourrer son esprit de qqch: Il se gave de films américains (se repaître [litt.]).
Synonymes et Contraires
gaver
verbe gaver
1.  Faire manger avec excès.
2.  Encombrer l'esprit de.
bourrer, saturer -littéraire: saouler, soûler.

gaver (se)
verbe pronominal gaver (se)
2.  Familier. Bourrer son esprit de.
Traductions
gaver האביס (פיעל), הלעיט (הפעיל), פיטם (פיעל), פִּטֵּם, הִלְעִיט, הֶאֱבִיס mästen atiborrar, cebar ingozzare
v t gaver [gave]
1 faire manger de force زَقَّμπουκώνωcebar [θe'βar]ingozzare [ingo't:sare]; rimpinzare [rimpin'tsare]肥育(ひいく)する、太(ふと)らせる [romaji: hiiku suru, futoraseru]u/tuczyć [u/tuʧɨʨ]cevar [sə'var]отка́рмливатьbesiye çekmek喂 [pinyin: tiánwèi]
gaver des oies زقّ الأوزّμπουκώνω χήνεςcebar los gansosingozzare delle ocheガチョウを太らせる [romaji: gachoo o futoraseru]tuczyć gęsicevar os gansosотка́рмливать гусе́йkazları besiye çekmek鹅 [pinyin: tiánwèi yā]
2 faire manger beaucoup أطعم بكثرةμπουκώνωatiborrar [atiβo'řar]rimpinzare [rimpin'tsare]過度(かど)に食(た)べさせる [romaji: kado ni tabesaseru]przekarmiać [pʃɛkarmjaʨ]empanturrar [ẽpɐ̃tu'ʀar]colloq. пи́чкатьçok yedirmek吃 [pinyin: sāigěi mǒu rén chī]
gaver un enfant de gâteaux أطعم طفلا كعكا كثيراμπουκώνω ένα παιδί στα/με γλυκάatiborrar un niño con pastelesrimpinzare un bambino di dolci子供(こども)にお菓子(おかし)をたくさん与(あた)える [romaji: kodomo ni okashi o takusan ataeru]przekarmiać dziecko ciastkamiempanturrar uma criança de boloscolloq. пи́чкать ребёнка пиро́жнымиbir çocuğa çok pasta yedirmek吃 [pinyin: sāi dàn'gāogěi xiǎohái chī]
v pr se gaver [səgave] manger beaucoup إلتهمμπουκώνομαιatiborrarse [atiβo'řarse]ingozzarsi [ingo't:sarsi]; rimpinzarsi [rimpin'tsarsi]飽食(ほうしょく)する [romaji: hooshoku suru]opychać się [ɔpɨxaʨ ɕɛ]empanturrar-se [ẽpɐ̃tu'ʀarsə]объеда́тьсяçok yemek饱 [pinyin: chī de guò bǎo]
Ils se sont gavés de chocolat. التهموا الشوكولاتةΜπουκώθηκαν στη/με σοκολάτα.Ellos se atiborraron de chocolate.Si sono strafogati di cioccolato.彼(かれ)らはチョコをたくさん食(た)べた。 [romaji: Karera wa choko o takusan tabeta.]Opchali się czekoladą.Eles empanturraram-se de chocolate.Они́ объе́лись шокола́дом.Çok çikolata yediler.力 [pinyin: Tāmen chī le tàiduō de qiǎokèlì.]

gaver [gave] vt
[+ animal] → to force-feed
(fig) gaver qn de (= remplir) → to cram sb with, to fill sb up with
ça me gave → I'm sick of it >
Ça me gave de me lever à 6 heures → I'm sick of getting up at 6 o'clock. > [gave] vpr/réfl [personne] se gaver de → to stuff o.s. with


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.