Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 623 097 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

geste
(Mot repris de gestes)

0,02 sec.
geste1
n.m. geste (lat. gestus)
1.  Mouvement du corps, principalement de la main, des bras, de la tête, porteur ou non de signification: Il nous a salués d'un geste. Elle a fait un geste d'assentiment (signe).
2.  Action généreuse; don, libéralité: Elle a fait un geste en faveur de cette association.

Remarque Ne pas confondre avec une geste.


geste2
n.f. geste (lat. gesta, exploits, de gerere, faire, accomplir)
1.  Ensemble de poèmes épiques du Moyen Âge relatant les hauts faits de personnages historiques ou légendaires: La geste de Roland (chanson).
2.  Enchaînement d'événements qui, par leur caractère héroïque, s'apparentent à un poème épique: La geste gaullienne. Chanson de geste, un des poèmes épiques de cet ensemble.
n.f. pl. gestes
Les faits et gestes de qqn, sa conduite considérée dans ses détails: La police surveille ses faits et gestes.

Remarque Ce nom est du genre féminin.

Synonymes et Contraires
geste
nom masculin geste
1.  Action remarquable.
action d'éclat, exploit, fait d'armes, haut fait, intervention.
2.  Mouvement du corps.
Traductions
geste Gebärde, Geste, Handgriff, Quest gebaar, geste, beweging, heldendicht, houding, manier van doen הינף (ז), מחווה (נ), ניעה (נ), תנועה (נ), הֶנֵּף, מֶחְוָה, תְּנוּעָה, נִיעָה gest gesto ademán, gesto ele gesto, atto contenance, de gestum, geste, gestus, porter, supin de gerere aceno, gesto gest νόημα, χειρονομία إيماءة gesto gestus gesta 身振り 몸짓 gest gest жест ท่าทาง jest cử chỉ 姿态
n m geste [ʒɛst] mouvement du corps حركةκίνησηademán [aðe'man]gesto ['dʒɛsto]身振(みぶ)り [romaji: miburi]ruch [rux]gesto ['ʒɛʃtu]жест; движе́ниеvücut hareketi, 作 [pinyin: shǒushì,dòngzuò]
faire de grands gestes يقوم بحركات كبيرةκάνω μεγάλες κινήσειςhacer grandes ademanesfare grandi gesti大(おお)きな身振りをする [romaji: ookina miburi o suru]gestykulowaćfazer grandes gestosразма́хивать рука́ми, жестикули́роватьbüyük hareketler yapmak作 [pinyin: zuò hĕn dà de dòngzuò]
faire un geste de la main يقوم بحركة يدκάνω μια κίνηση με το χέριhacer un ademán con la manofare un gesto con la mano手振(てぶ)りをする [romaji: teburi o suru]wykonać ruch rękąfazer um gesto com a mãoсде́лать жест руко́йbir el hareketi yapmak势 [pinyin: zuò yī gè shǒushì]

geste [ʒɛst] nm
(témoignage, preuve) [bonne volonté] → gesture
Il a voulu faire un geste → He wanted to make a gesture.
un geste symbolique → a symbolic gesture
un geste en direction de qn → a gesture towards sb
(déplacement)move
ne faites pas un geste (= ne bougez pas) → don't move
(mouvement déterminé)motion
un geste de la main → a hand gesture
il fit un geste de la main pour m'appeler → he beckoned me over


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.