Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 745 018 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

glace

0,01 sec.
glace Eis, Gefrorenes, Speiseeis, Eiscreme, Spiegel, Eiskugel consumptie‐ijs, ijs, ijsco, ijsje, gelatine, glazuur, ijs, onverschilligheid, raampje, ruit, spiegel(glas), ijsje, spiegel, consumptie-ijs, ijsco גליד (ז), גלידה (נ), זכוכית (נ), מראה (נ), קיפאון (ז), קרח (ז), ראי (ז), גְּלִיד, גְּלִידָה, מַרְאָה, זְכוּכִית, קִפָּאוֹן, קֶרַח, רְאִי ys ايس كريم, آيس كريم, جليد espill, gel, gelat, glaç, mirall led, zmrzlina, zrcadlo is πάγος, παγωτό glaciaĵo, glacio, spegulo espejo, helado, hielo آینه, بستنی, شیشه, یخ jää, jäätelö fagylalt, jég ís gelato, ghiaccio, specchio, finestrino, ghiaccio di acqua ガラス, 氷, 窓ガラス, 鏡, アイスクリーム is, iskrem, speil lód, lody espelho, gelo, sorvete, gelado gheaţă, îngheţată, oglindă glass, is ayna, buz, cam, dondurma лёд, лед, мороженое led, sladoled 아이스크림, 얼음 ไอสครีม, น้ำแข็ง đá, kem , 冰淇淋 лед
n f glace [glas]
1 eau rendue solide par le froid ثلجπάγοςhielo ['jelo]ghiaccio ['gjat:∫o]氷(こおり) [romaji: koori]lód [lut]gelo ['ʒelu]лёдbuz [buz]冰 [pinyin: bīng]
une couche de glace طبقة من الثلجστρώμα πάγουuna capa de hielouno strato di ghiaccio氷の層(そう) [romaji: koori no soo]warstwa loduuma camada de geloслой льдаbuz tabakası层 [pinyin: bīngcéng]
2 crème sucrée et très froide بوظةπαγωτόhelado [e'laðo]gelato [dʒe'lato]アイスクリーム [romaji: aisukuriimu]lody [lɔdɨ]gelado [ʒə'ladu]моро́женоеdondurma [donduɾ'ma]淇淋 [pinyin: bīngqílín]
une glace à la fraise بوظة بالتوت الأرضيّπαγωτό φράουλαun helado de fresaun gelato alla fragola苺(いちご)のアイス [romaji: ichigo no aisu]lody truskawkowegelado de morangoклубни́чное моро́женоеçilekli dondurma淇淋 [pinyin: cǎoméibīngqílín ]
3 plaque de verre نافذةτζάμιcristal [kris'tal]finestrino [fines'trino]ガラス [romaji: garasu]szyba [ʃɨba]vidro ['vidru]стекло́cam [ʤam]璃 [pinyin: bōlí]
baisser la glace d'une voiture يخفض نافذة السيارةκατεβάζω το τζάμι του αυτοκινήτουbajar los cristales de un autoabbassare i finestrini di un'auto車(くるま)の窓(まど)ガラスを下(お)ろす [romaji: kuruma no mado garasu o orosu]opuścić szybę w samochodziebaixar o vidro do carroопусти́ть стекло́ маши́ныbir arabanın camını açmak璃 [pinyin: jiàngxià chēchuāng bōlí]
4 miroir مِرآةκαθρέφτηςespejo [es'pexo]specchio ['spɛk:jo]鏡(かがみ) [romaji: kagami]lustro [lustrɔ]espelho [əʃ'pɐʎu]зе́ркалоayna [aj'na]子 [pinyin: jìngzi]
se regarder dans une glace ينظر إلى نفسه في المرآةκοιτάζομαι στον καθρέφτηmirarse en el espejoguardarsi in uno specchio鏡を見(み)る [romaji: kagami o miru]przeglądać się w lustrzeolhar-se ao espelhoсмотре́ться в зе́ркалоaynaya bakmak子 [pinyin: zhào jìngzi]
une armoire à glace خزانة في مرآةντουλάπα με καθρέφτηarmario de espejoun armadio a specchiera###鏡付(つ)きタンス [romaji: kagami tsuki tansu]szafa z lustremum armário com espelhoзерка́льный шкафbuzluk柜 [pinyin: yǒu jìngzi de chúguì]

glace [glas]
nf (eau gelée)ice
L'étang est recouvert de glace → The pond is covered with ice.
de glace (fig) [accueil, visage] → frosty, icy
rester de glace → to remain unmoved
(= crème glacée) → ice cream
une glace à la fraise → a strawberry ice cream
(= vitre) → sheet of glass; [voiture] → window
voir aussi lave-glace
(= miroir) → mirror
Il se regarde souvent dans la glace → He often looks at himself in the mirror. glaces
nfpl (GÉOGRAPHIE)ice sheets, ice sg


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.