| Dictionnaire français / French Dictionary 3 898 756 979 visiteurs servis. |
gloire |
0,03 sec. |
|
|
gloire Berühmtheit, Blendwerk, Glorie, Verdienst, Ehre, Ruhm autoriteit, beroemdheid, gezag, glorie, lof, prestige, roem, verdienste, pracht, trots, vermaardheid גאון (ז), גדולה (נ), הוד (ז), תהילה (נ), תפארת (נ), הוֹד, תְּהִלָּה, תִּפְאֶרֶת, גָּאוֹן, גְּדוּלָה beroemdheid, gesag glòria αίγλη, δόξα gloro, merito, prestiĝo fama, gloria, mérito, prestigio gloria glória, importância social, merecimento, mérito, prestígio slavă слава debdebe, ihtişam, şan, zafer gloria, vanto مجد sláva ære kunnia slava 栄誉 영광 ære sława ära ความทรงเกียรติ sự huy hoàng 荣誉 слава 榮耀
n f gloire [glwaʀ] 1 fait d'être très connu شهرةφήμηrenombre [ře'nombre]fama ['fama]名声(めいせい)、評判(ひょうばん) [romaji: meesee, hyooban]popularność [pɔpularnɔɕʨ]fama ['fɐmɐ]сла́ва ; изве́стностьün [yn]名声,名望 ;名誉 [pinyin: míngshēng,míngwàng;míngyù] être au sommet de la gloire يكون في قمة المجدείμαι στο ζενίθ της δόξαςestar en la cima de la gloriaessere all'apice della gloria栄光(えいこう)の絶頂にいる [romaji: eekoo no zecchoo ni iru]być u szczytu sławyestar no auge da glóriaбыть на верши́не сла́выününün doruğunda olmak身在荣耀的顶峰 [pinyin: shēn zài róngyào de dĭngfēng] 2 personne très connue مشهورδιασημότηταcelebridad [θeleβri'ðad]gloria ['glɔrja]著名人(ちょめいじん) [romaji: chomeejin]sława [swava]glóriaзнамени́тостьünlü kişi名人 [pinyin: míngrén] gloire [glwaʀ] nf (= grand renom acquis par des actes remarquables) → glory la gloire de la France → the glory of France se couvrir de gloire → to cover o.s. with glory au sommet de sa gloire [poète, auteur] → at the height of his fame l'amour, la gloire, l'argent → love, fame, money (= personne) → celebrity Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|