Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 763 290 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

goût

0,01 sec.
goût Geschmack smaak, lust, stijl, trant, voorliefde טעם (ז), טַעַם gusto, sapore طعم chuť smag γεύση gusto maku okus smak smak gosto вкус smak รสชาติ tat vị 味道 вкус
n m goût [gu]
1 sens qui permet de déterminer une saveur حاسة الذوقγεύσηgusto ['γusto]gusto ['gusto]味覚(みかく) [romaji: mikaku]smak [smak]gosto ['goʃtu]вкусtat [tat]觉 [pinyin: wèijué]
un aliment agréable au goût طعام مستساغ الطعمευχάριστη στη γεύση τροφήun alimento de gusto agradableun cibo gradevole al palato舌(した)に心地(ここち)よい食(た)べ物(もの) [romaji: shita ni kokochiyoi tabemono]produkt delikatny w smakuum alimento agradável ao gostoпри́вкусgüzel tadı olan bir yiyecek品 [pinyin: kĕkòu de shípĭn]
2 saveur طعمγεύσηsabor [sa'βor]sapore [sa'pore]; gusto ['gusto]味(あじ)、風味(ふうみ) [romaji: aji, fuumi]smak [smak]sabor [sɐ'bor]вкусlezzet [lez'zet], 味 [pinyin: wèidao, zīwèi]
Cette pomme a bon goût. لهذه البطاطا طعم جيدΑυτό το μήλο έχει ωραία γεύση.Esta manzana tiene buen sabor.Questa mela ha un buon sapore.このリンゴは味がいい。 [romaji: Kono ringo wa aji ga ii.]To jabłko ma dobry smak.Essa maçã tem bom sabor.Э́то вку́сное я́блоко.Bu elma pek lezzetli.好 [pinyin: Zhè kē píngguǒ de zīwèi hĕn hǎo.]
Le gâteau a un goût de brûlé. للكعكة مذاق فيه احتراقΤο γλυκό έχει γεύση καμμένου.La torta tiene sabor a quemado.Il dolce sa di bruciato.このケーキは焦(こ)げた味がする。 [romaji: Kono keeki wa kogeta aji ga suru.]Ciasto ma smak spalenizny.O bolo tem sabor a queimado.Пиро́г подгоре́л.Bu pastada bir yanık tadı var.道 [pinyin: Zhè ge dàn'gāo yǒu shāojiāo de wèidào.]
3 fait d'apprécier ce qui est beau ذوقγούστοgustogusto ['gusto]審美眼(しんびがん)、センス [romaji: shinbigan, sensu]gust [gust]gostoхоро́ший вкусzevk [zevk], 观 [pinyin: jiànshǎnglì,shěnměiguān]
une personne qui a beaucoup de goût شخص يتمتع بذوق كبيرάνθρωπος με πολύ γούστοuna persona que tiene mucho gustouna persona che ha buon gustoとてもセンスがいい人(ひと) [romaji: totemo sensu ga ii hito]osoba, która ma dobry gustuma pessoa de bom gostoчелове́к с хоро́шим вку́сомçok zevk sahibi bir kişi人 [pinyin: yī gè hĕn yǒu jiànshǎnglì de rén]
4 fait d'aimer qqch حب الشيءμου αρέσειafición [afi'θjon]gusto ['gusto]; piacere [pja't∫ere]好(この)み、趣味(しゅみ) [romaji: konomi, shumi]upodobanie [upɔdɔbaɲɛ]gostoскло́нностьsevmek, 趣 [pinyin: àihào,xìngqù]
avoir le goût du risque يميل للمخاطرμου αρέσει ο κίνδυνοςtener afición por el peligroavere il gusto del rischio危険(きけん)を好む [romaji: kiken o konomu]lubić ryzykoter gosto pelo perigoбыть скло́нным рискова́тьtehlikeyi sevmek险 [pinyin: xĭhào màoxiǎn]

goût [gu] nm
[aliment] → taste
avoir bon/mauvais goût [aliment] → to taste nice/nasty
Ça n'a pas de goût → It's got no taste.
[personne] → taste
les goûts et les couleurs ne se discutent pas → there's no accounting for taste
avoir du goût → to have taste
manquer de goût → to lack taste
avoir bon goût → to have good taste
Elle a très bon goût → She's got very good taste.
le bon goût → good taste
de bon goût → in good taste, tasteful
de mauvais goût → in bad taste, tasteless
avoir du goût pour → to have a liking for
avoir le goût du risque → to be a risk-taker
prendre goût à → to develop a taste for, to develop a liking for


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.