guetter

(Mot repris de guettant)

guetter

v.t. [ du frq. wahtôn, veiller ]
1. Surveiller pour surprendre ou pour ne pas être surpris : Les gangsters guettaient les transporteurs de fonds épier
2. Faire peser une menace imminente sur : Elle est si stressée que l'accident cardiaque la guette menacer
3. Attendre avec impatience : Nous guettons les affiches qui annonceront son concert.

guetter


Participe passé: guetté
Gérondif: guettant

Indicatif présent
je guette
tu guettes
il/elle guette
nous guettons
vous guettez
ils/elles guettent
Passé simple
je guettai
tu guettas
il/elle guetta
nous guettâmes
vous guettâtes
ils/elles guettèrent
Imparfait
je guettais
tu guettais
il/elle guettait
nous guettions
vous guettiez
ils/elles guettaient
Futur
je guetterai
tu guetteras
il/elle guettera
nous guetterons
vous guetterez
ils/elles guetteront
Conditionnel présent
je guetterais
tu guetterais
il/elle guetterait
nous guetterions
vous guetteriez
ils/elles guetteraient
Subjonctif imparfait
je guettasse
tu guettasses
il/elle guettât
nous guettassions
vous guettassiez
ils/elles guettassent
Subjonctif présent
je guette
tu guettes
il/elle guette
nous guettions
vous guettiez
ils/elles guettent
Impératif
guette (tu)
guettons (nous)
guettez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais guetté
tu avais guetté
il/elle avait guetté
nous avions guetté
vous aviez guetté
ils/elles avaient guetté
Futur antérieur
j'aurai guetté
tu auras guetté
il/elle aura guetté
nous aurons guetté
vous aurez guetté
ils/elles auront guetté
Passé composé
j'ai guetté
tu as guetté
il/elle a guetté
nous avons guetté
vous avez guetté
ils/elles ont guetté
Conditionnel passé
j'aurais guetté
tu aurais guetté
il/elle aurait guetté
nous aurions guetté
vous auriez guetté
ils/elles auraient guetté
Passé antérieur
j'eus guetté
tu eus guetté
il/elle eut guetté
nous eûmes guetté
vous eûtes guetté
ils/elles eurent guetté
Subjonctif passé
j'aie guetté
tu aies guetté
il/elle ait guetté
nous ayons guetté
vous ayez guetté
ils/elles aient guetté
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse guetté
tu eusses guetté
il/elle eût guetté
nous eussions guetté
vous eussiez guetté
ils/elles eussent guetté

GUETTER

(ghè-té) v. a.
Épier, observer, à dessein de surprendre, de nuire.
Une souris craignait un chat Qui dès longtemps la guettait au passage [LA FONT., Fabl. XII, 25]
Le loup et le renard sont d'étranges voisins ! Je ne bâtirai point autour de leur demeure ; Ce dernier guettait à toute heure Les poules d'un fermier.... [ID., ib. XI, 3]
Je n'ai rien à me dire - Encore un petit mot - Il ne me plaît pas, moi - Certes je t'y guettais [MOL., Tart. II, 2]
Diodore de Sicile dit que, jour et nuit, l'ibis se promène sur la rive des eaux, guettant les reptiles, cherchant leurs œufs et détruisant en passant les scarabées et les sauterelles [BUFF., Ois. t. XV, p. 17]
Un diable cornard effronté, Vilains, ici guette vos belles [BÉRANG., Contr. de mar.]
Fig. et familièrement. Observer quelqu'un comme en faisant le guet, l'attendre à un endroit où il doit passer. Je guette ici le ministre pour lui présenter une pétition.
Si ce n'est pas toi qui as parlé, il y a donc ici quelqu'un qui nous guette [COLLÉ, Partie de chasse de Henri IV, II, 2]
Absolument.
Je fais une réflexion, je suis une étourdie ; je devais accompagner Souveraine, elle aurait guetté de son côté et moi du mien [SAINT-FOIX, Oracl. 3]
Guetter l'occasion favorable de faire une chose, se tenir prêt à saisir l'occasion quand elle se présentera. On dit de même : guetter le moment favorable.
Et vous voilà à guetter le moment de son réveil [MARIVAUX, Arleq. poli par l'amour, sc. 1]
Occupé comme l'araignée à tendre ses filets et à guetter l'instant d'y envelopper sa proie [MARMONTEL, Mém. X]
Terme de vénerie. Guetter le relevé, attendre le moment où la bête sort de son abri pour aller repaître.
Se guetter, v. réfl. Faire le guet l'un de l'autre. Ils se guettaient réciproquement.

HISTORIQUE

  • XIe s.
    E si aveir [bestiaux] trespassent per iloc ù il deivent waiter [, Lois de Guill. 32]
  • XIIe s.
    Mil eschargaite [sentinelles] les gaitent en veillant [, Ronc. p. 111]
  • XIIIe s.
    Lasgur vit que Jacques d'Avesne n'avoit mie grant gent et qu'il ne se gaitoit mie bien [VILLEH., CXXXV]
    Et pour ce clamoit il la terre et la tenoit encontre les Frans, et les gaitoit partout là où il estoient [ID., CXXIX.]
    Car dui larron venoient de marcheans guetier [, Berte, XXXVIII]
    Et fist si bien les chemins gaitier, que nus messages ne pooit issir [, Chr. de Rains, p. 72]
    Li preudome du mestier devant dit dient qu'il n'avoient onques guestié [fait le guet] au tans le roy Phelippe, ne puis le tans le roy.... [, Liv. des mét. 78]
  • XVe s.
    ....Cuidant que ceux de la ville le deussent mectre ens ; mais ilz ne peurent, car ilz furent trop près vaitiés [FENIN, 1413]
  • XVIe s.
    Celuy qui tire ainsi hors sa languette, Destruira brief quelcun, s'il ne s'en guette [MAROT, I, 250]
    Il semble que la fortune quelquesfois guette à poinct nommé le dernier jour de nostre vie, pour.... [MONT., I, 66]
    Il faut prevoir l'occasion, la guetter, l'attendre, la voir venir [CHARRON, Sagesse, p. 354, dans LACURNE]

ÉTYMOLOGIE

  • Picard, vater, regarder ; Bar-le-Duc, ouaitter ; norm. guetter, regarder ; wallon, waiti ; provenç. gaitar, gachar ; ital. guatare ; de l'anc. h. allem. wahtân, veiller, garder.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    GUETTER. Ajoutez :
    Se guetter, prendre garde, se méfier.
    Ils se trouveront accablés d'un côté d'où ils ne se guettent pas [MALH., Lexique, éd. L. Lalanne.]

    ÉTYMOLOGIE

    • Ajoutez : D'Arbois de Jubainville (Revue celtique, t. II, p. 127) dit que guetter provient non du vieux haut-allem. vahtan, mais du substantif franc vacta, que nous ont conservé plusieurs textes carlovingiens.

guetter

GUETTER. v. tr. Épier, observer à dessein de surprendre. Les assassins le guettaient. Des gendarmes le guettent. On sait tous les endroits où il va, on le guette. On le prit sur le fait, car on le guettait. Le chat guette la souris.

Il signifie, figurément et familièrement, Attendre quelqu'un à un endroit où il ne croit pas qu'on le cherche, ou L'attendre simplement à un endroit où il doit passer. Guetter quelqu'un pour lui remettre une lettre. Il guettait son débiteur pour lui réclamer de l'argent. Fig., La mort le guette. La maladie le guette.

Guetter l'occasion de faire une chose, Se tenir prêt à saisir l'occasion de faire une chose. On dit de même Guetter le moment, l'instant favorable, etc.

guetter

Guetter, Subsidere, Dare insidias alicui, In insidiis esse, Obseruare, Speculari, Ex insidiis aucupari, Insidere.

Guetter et tascher à prendre, Captare.

Guetter à tromper aucun, Ex insidiis verba dare.

Guetter quelqu'un, le moucher, espier, qu'il ne s'en doubte point, Asseruare, Obseruare.

Guetter soigneusement et diligemment, Perspeculari.

Se guetter et donner de garde, Cautionem, Curam, diligentiam adhibere.

Qui guette et espie toutes les occasions de faire plaisir et service, Obseruantissimus omnium officiorum.

De quoy on ne se guette point, Improuisus.

Qu'on ne guette point, Inobseruatus.

Les Romains ne se guettans point du combat advenir, Improuidus futuri certaminis Romanus.

En guettant et espiant, Insidiose.

guetter


GUETTER. Voy. GUET.

Synonymes et Contraires

guetter

verbe guetter
1.  Épier pour surprendre.
2.  Attendre avec impatience.
attendre, avoir à l'œil, avoir l'œil sur, être à l'affût -familier: guigner.
3.  Faire peser une menace.
menacer -familier: pendre au nez.
Traductions

guetter

keep an eye on, spy on, watch, look out, keep watch, watch for, listenbespioneren, opdeuitkijkstaan, bedreigen [ziekte, beloeren, bespieden, gevaar], uitkijken (naar), gluren, uitkijken, op de uitkijk staanצפה (פ'), תצפת (פיעל), תִּצְפֵּתatalaiar, guaitar, sotjarlauerngvatiacechar, atisbartähystääespiar, espionarprežatispiare (gete)
verbe transitif
1. attendre en surveillant Les soldats guettent l'ennemi. Elle guette les bruits dans sa maison.
2. attendre qqn ou qqch guetter l'arrivée de qqn guetter une occasion pour faire qqch
3. menacer La mort le guette.

guetter

[gete] vt
(= attendre) → to watch out for
Elle guette l'arrivée du facteur tous les matins → She looks out for the postman every morning.
(pour surprendre) → to be lying in wait for
[faillite, infarctus]
À ce rythme, la faillite le guette → If he goes on like this he's in danger of going bankrupt.