Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 244 748 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

hérisser
(Mot repris de hérisses)

0,01 sec.
*hérisser
v.t. *hérisser (du lat. ericius, hérisson) [conj. 3]
1.  En parlant d'un animal, dresser son poil ou ses plumes: Le chat, effrayé, hérisse les poils de son dos.
2.  Faire dresser les cheveux, les poils, les plumes: Le vent hérisse ses cheveux (ébouriffer; aplatir, plaquer).
3.  Dresser des obstacles; garnir d'objets saillants, menaçants, dangereux: Les manifestants ont hérissé des barricades. Hérisser un mur de pointes.
4.  Remplir de choses difficiles, désagréables: Des embûches ont hérissé son ascension professionnelle.
5.  Mettre de mauvaise humeur ou en colère: La moindre contradiction le hérisse (exaspérer, horripiler).
v.pr. se *hérisser
1.  En parlant des poils, des cheveux, des plumes, devenir droits et raides; se dresser: Ses poils se sont hérissés sous l'effet de la peur.
2.  FIG. Réagir en se crispant; s'irriter: Elle s'est hérissée devant cette hypocrisie manifeste (se cabrer, s'emporter, s'indigner).
Synonymes et Contraires
hérisser
verbe hérisser
1.  Remplir d'obstacles.
2.  Mettre de mauvaise humeur.

hérisser (se)
verbe pronominal hérisser (se)
Traductions
hérisser anfeuern, anregen, ärgern, aufregen, erbittern, ermutigen, erregen, erzürnen, anfachen, aufreizen, reizen, schüren, sekkieren aanwakkeren, kwaadmaken, opstangjagen, opwinden, opzetten, prikkelen, rechtopzetten, verhitten, vertoornen, werkenop, doorspekken (met), kwaad maken, op stang jagen, rechtop doen staan, voorzien (van stekelige dingen), rechtop zetten, werken op סימר (פיעל), סִמֵּר excitar oprøre eksciti, hirtigi, kolerigi excitar ärsyttää rozgniewać acirrar, aguçar, atiçar, despentear, eriçar, estimular, excitar, inflamar excita возбушдать uppreta
v t hérisser ['eʀise]
1 poils, plumes dresser mettre droit, dresser
Le chat a hérissé ses poils quand je suis passée devant lui.
2 cheveux, poils ébouriffer faire dresser, ébouriffer
Le froid hérisse ses poils.
3  agacer irriter énerver mettre de mauvaise humeur
Ses manies me hérissent.
v pr se hérisser [sə'eʀise]
1 poils, plumes, cheveux se dresser se mettre droit
Mes cheveux se sont hérissés quand j'ai entendu ce bruit étrange.
2 animaldresser ses poils, ses plumes
L'oiseau se hérissa à la vue du chaton.
3 chosese couvrir de choses pointues, saillantes
Mon jardin s'est hérissé de mauvaises herbes.
4 personneexprimer sa mauvaise humeur, son désaccord
Elle se hérisse quand on lui parle de son travail.

hérisser [ˈeʀise] vt
(= excéder) → to ruffle
[animal] [+ poils] → to make stand on end; [+ plumes] → to fluff up [ˈeʀise] vpr/vi
[animal] → to bristle; [poils] → to stand on end
(= se couvrir de) se hérisser de [+ pointes, piquants] → to bristle with


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.