Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 911 990 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

habituer
(Mot repris de habituasse)

0,03 sec.
habituer
v.t. habituer (du lat. habitus, manière d'être) [conj. 7]
Faire prendre l'habitude de: Je l'ai habitué à se brosser les dents après chaque repas (accoutumer, entraîner, familiariser; déshabituer).
v.pr. s'habituer [à]. 
Prendre l'habitude de; se familiariser avec: Elle s'est habituée à rouler lentement (s'accoutumer; se déshabituer). Ils se sont habitués à leur environnement (s'adapter, se faire à, se familiariser).
Synonymes et Contraires
habituer
verbe habituer
Faire prendre une habitude.

habituer (s')
verbe pronominal habituer (s')
Traductions
habituer angewöhnen, gewöhnen aanwennen, gewoonmaken, wennen, gewoon maken הרגיל (הפעיל), תרגל (פיעל), הִרְגִּיל habituar kutimigi habituar habituar alıştırmak abituare, assuefare, avvezzare
v t habituer [abitɥe] faire prendre l'habitude de عوَّدσυνηθίζωhabituar [aβi'twar]abituare [abitu'are]慣(な)らす、習慣(しゅうかん)をつけさせる [romaji: narasu, shuukan o tsukesaseru]przyzwyczajać [pʃɨzvɨʧajaʨ]habituar [ɐbitu'ar]приуча́тьalıştırmak使,使...惯 [pinyin: shĭ xíguàn yú,shĭ yăngchéng...de xíguàn]
habituer ses yeux à la lumière عود عينيه على الضوءσυνηθίζω τα μάτια μου στο φωςhabituar sus ojos a la luzabituare gli occhi alla luce光(ひかり)に目(め)を慣らす [romaji: hikari ni me o narasu]przyzwyczaić oczy do światłahabituar os olhos à luzgözlerini ışığa alıştırmak线 [pinyin: ràng yǎnjīng xíguàn yú guāngxiàn]
habituer un enfant à se coucher tôt عود طفلا على النوم مبكراσυνηθίζω ένα παιδί να κοιμάται νωρίςhabituar un niño a acostarse tempranoabituare un bambino a coricarsi presto早寝(はやね)するように子供(こども)をしつける [romaji: hayane suru yoo ni kodomo o shitsukeru]przyzwyczaić dziecko do wczesnego zasypianiahabituar uma criança a deitar-se cedoприуча́ть ребёнка ложи́ться спать ра́ноbir çocuğu erken yatmya alıştırmak惯 [pinyin: ràng yī gè háizi yăngchéng zǎoshuì de xíguàn]
v pr s'habituer [sabitɥe] prendre l'habitude de تعوّدσυνηθίζωhabituarse [aβi'twarse]abituarsi [abitu'arsi]慣(な)れる [romaji: nareru]przyzwyczajać się [pʃɨzvɨʧajaʨ ɕɛ]habituar-se [ɐbitu'arsə]привыка́тьalışmak...惯 [pinyin: xíguàn yú, yăngchéng...de xíguàn]
s'habituer à la chaleur تعود على الحرارةσυνηθίζω στη ζέστηhabituarse al calorabituarsi al caldo暑(あつ)さに慣れる [romaji: atsusa ni nareru]przyzwyczaić się do wysokich temperaturhabituar-se ao calorпривы́кнуть к жаре́sıcaklığa alışmak温 [pinyin: xíguàn gāowēn]
Ils se sont habitués à leur nouvelle vie. هم تعودوا على حياتهم الجديدةΣυνήθισαν στην καινούργια τους ζωή.Se habituaron a su nueva vida.Si sono abituati alla loro nuova vita.彼(かれ)らは新(あたら)しい生活(せいかつ)に慣れた。 [romaji: Karera wa atarashii seekatsu ni nareta.]Przyzwyczaili się do ich nowego życia.Eles habituaram-se à nova vida.Они́ привы́кли к их но́вой жи́зни.Yeni hayatlarına alıştılar.. [pinyin: Tāmen yĭ xíguàn yú tāmen de xīnshēnghuό.]

habituer [abitɥe] vt
habituer qn à → to get sb used to [abitɥe] vpr/vi
s'habituer à faire qch → to get used to doing sth
Il faudra que tu t'habitues à te lever tôt → You'll have to get used to getting up early.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.