Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 017 264 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

hausser

0,03 sec.
hausser àlahaussespeculeren, doenzwellen, oppompen, verhogen, verheffen, vermeerderen, doen zwellen הגביה (הפעיל), העלה (הפעיל), הִגְבִּיהַּ, הֶעֱלָה erheben, erhöhen, höher machen altigi, ŝveligi inflar pumpe opp altear, elevar, tornar inchado σηκώνω пожать
v t hausser ['ose]
1  lever surélever baisser abaisser placer qqch plus haut
hausser le siège d'une voiture
2  lever
3 valeur augmenter rendre plus important, plus grand
hausser le loyer d'un appartement
4  baisser rendre plus intense, plus fort
hausser le ton
hausser les épaules
lever ses épaules pour exprimer son agacement ou son indifférence
Il haussa les épaules avec lassitude.
hausser les sourcils
lever ses sourcils pour exprimer son étonnement
Quand je lui ai dit mon âge, elle a haussé les sourcils, l'air étonné.
v pr se hausser [sə'ose] se soulever, se hisser se placer plus en hauteur
se hausser sur la pointe des pieds

hausser [ˈose] vt
[+ niveau, barre] → to raise
hausser le ton → to raise one's voice
hausser les épaules → to shrug, to shrug one's shoulders
se hausser sur la pointe des pieds → to stand on tiptoe, to stand on tippy-toe (USA)


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.