| Dictionnaire français / French Dictionary 3 898 074 907 visiteurs servis. |
hommage |
0,01 sec. |
|
|
hommage eedvantrouw, eerbetoon, hulde, huldebetoon, huldeblijk, eerbewijs, eerbiedige schenking כיבוד (ז), מחווה (נ), כִּבּוּד, מֶחְוָה Ehre, Hommage, Würdigung, Huldigung omaĝo omaggio, saluto 공물 hyllning hyldest почит
n m hommage [ɔmaʒ] marque de respect, de reconnaissance envers qqn ouqqch تكريم [tak׳rijm]omaggio [o'mad:Zo]; ossequio [o's:ɛkwjo]尊敬(そんけい)のしるし、敬意(けいい)、讃辞(さんじ) [romaji: sonkee no shirushi, keei, sanji]saygı [saj'gɯ]尊敬,尊崇,敬意 [pinyin: zūnjìng,zūnchóng,jìngyì] rendre hommage à qqn تكريم شخصαποτίω φόρο τιμής σε κπrendir homenaje a alguienrendere omaggio a qlcu人(ひと)を賞賛(しょうさん)する [romaji: hito o shoosan suru]złożyć komuś hołdprestar homenagem a alguémоказа́ть почте́ние/ возда́ть до́лжное кому́-л.birine saygı gösterisinde bulunmak向某人表示敬意 [pinyin: xiàng mǒurén biǎoshì jìngyì] prononcer un discours en hommage à qqn القاء خطاب تكريما لشخصεκφωνώ λόγο προς τιμή κάποιουdar un discurso en homenaje a alguienpronunciare un discorso in onore di qlcu人を讃(たた)えるスピーチをする [romaji: hito o tataeru supiichi o suru]wygłaszać mowę na czyjąś cześćpronunciar um discurso em homenagem a alguémпроизнести́ речь в дань уваже́ния кому́-л.birini anmak için nutuk söylemek发表向某人致意的言论 [pinyin: fābiǎo xiàng mǒurén zhìyì de yánlùn] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|