Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 088 948 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

honneur

0,03 sec.
honneur Ehre eer, eerbewijs, hulde התכבדות (נ), כבוד (ז), כיבוד (ז), כִּבּוּד, כָּבוֹד honor ære honoro honor tisztelet onore, decoro, onorificenza honor honor, zaszczyt decoro, honra ära, heder, honnör namus, şeref, onur τιμή честь شَرف čest kunnia čast 道義心 명예 ære เกียรติยศ danh dự 荣誉 榮譽
n m honneur [ɔnœʀ]
1 estime, respect de soi-même شرفτιμήhonor [o'nor]onore [o'nore]名誉(めいよ) [romaji: meeyo]honor [xɔnɔr]honra ['õʀɐ]честьşeref [ʃe'ɾef]誉,誉 [pinyin: róngyù,míngyù]
sauver l'honneur إنقاذ الشرَفσώζω την τιμή μουsalvar el honorsalvare l'onore名誉を保(たも)つ [romaji: meeyo o tamotsu]uratować honorsalvar a honraспасти́ честьşerefi kurtarmak面 [pinyin: bǎoquán tĭmiàn]
2 gloire فخرτιμήgloria ['glorja]onore [o'nore]; gloria ['gl§rja]栄誉(えいよ)、栄光(えいこう) [romaji: eeyo, eekoo]zaszczyt [zaʃʧɨt]honraпо́честь ; почте́ниеşerefi,荣 [pinyin: tǐmiàn,guāngróng]
Tout l'honneur lui revient. يعود كل الفخر اليهΤου οφείλουμε κάθε τιμή.Tiene toda la gloria.Va tutto a suo onore.すべての栄光を受(う)けるべき人(ひと)は彼(かれ)だ。 [romaji: Subete no eekoo o ukerubeki hito wa kare da.]Przypadły mu wszystkie zaszczyty.A honra cabe-lhe toda a ele.Все заслу́ги ему́.Bunun şerefi ona ait.. [pinyin: Suǒyǒu de guāngróng dōu guī yú tā.]
parole d'honneur
promesse وعدόρκοςpromesa [pro'mesa]giuramento [dZura'mento]誓(ちか)い、固(かた)い約束(やくそく) [romaji: chikai, katai yakusoku]przysięga [pʃɨɕɛɳga]juramentoкля́тва ; обеща́ниеyemin etmek言 [pinyin: shìyán]
donner sa parole d'honneur قطع على نفسه عهد شرفδίνω το λόγο της τιμής μουdar su palabra de honordare la propria parola d'onore名誉にかけて誓(ちか)う [romaji: meeyo ni kakete chikau]dać słowo honorudar a sua palavra de honraдать сло́воşeref sözü vermek证 [pinyin: yĭ tā de míngyù zuò bǎozhèng]
en l'honneur de
en signe de respect et de reconnaissance de على شرفπρος τιμή κάποιουen honor dein onore di [in o'nore di]〜に敬意(けいい)を表(あらわ)して [romaji: 〜ni keei o arawasu]na rzeczem honra deв честь чего́-л., кого́-л.şerefine...,...
organiser une fête en l'honneur de qqn تنظيم حفلة على شرف شخصοργανώνω μια γιορτή προς τιμή κάποιουorganizar una fiesta en honor de alguienorganizzare una festa in onore di qlcu人(ひと)を祝(しゅく)して宴(えん)を催(もよお)す [romaji: hito o shukushite en o moyoosu]zorganizować uroczystość na rzecz kogośorganizar uma festa em honra de alguémорганизова́ть пра́здник в честь кого́-л.birinin şerefine bir şenlik düzenlemek会 [pinyin: wèi le zhùhè mǒurén ér jŭbàn yī chǎng yànhuì]

honneur [ɔnœʀ] nm
(= dignité, réputation) → honour (Grande-Bretagne), honor (USA)
faire qch pour l'honneur → to do sth as a matter of honour
(= mérite) l'honneur lui en revient → the credit is his
(formules de politesse) à qui ai-je l'honneur? → to whom have I the pleasure of speaking?
"j'ai l'honneur de ..." → "I have the honour (Grande-Bretagne) of ...", "I have the honor (USA) of ..."
(autres locutions) en l'honneur de [+ personne] → in honour (Grande-Bretagne) of, in honor (USA) of; [+ événement] → on the occasion of
être à l'honneur → to be in the place of honour (Grande-Bretagne), to be in the place of honor (USA)
être en honneur, être à l'honneur → to be in favour (Grande-Bretagne), to be in favor (USA)
faire honneur à [+ engagements] → to honour (Grande-Bretagne), to honor (USA); [+ famille, professeur] → to be a credit to; [+ repas] → to do justice to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.