Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 853 206 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

honte

0,09 sec.
*honte
n.f. *honte (frq. haunita, de même rad. que honnir)
1.  Sentiment pénible provoqué par une faute commise, par une humiliation, par la crainte du déshonneur ou du ridicule: Cette maladresse m'a fait rougir de honte (confusion). Il n'y a pas de honte à reconnaître ses erreurs (opprobre [litt.]). Elle a honte d'exprimer ses sentiments (= elle est embarrassée, gênée).
2.  Action, parole qui provoque un sentiment de honte: Une telle discrimination est une honte (ignominie, infamie, scandale).

Avoir perdu toute honte ou avoir toute honte bue, être sans scrupule, sans pudeur, être insensible au déshonneur. Être la honte de ou faire la honte de, être une cause de déshonneur pour: Tu es la honte de la famille. Faire honte à qqn, être pour lui un sujet de déshonneur: Ils nous font honte par leur violence gratuite; lui faire des reproches afin de lui donner du remords: Elle leur a fait honte de leur manque de solidarité. Sans fausse honte, sans gêne, embarras ou scrupule inutiles: Elle a reçu son prix sans fausse honte.
Synonymes et Contraires
honte
nom féminin honte
1.  Sentiment de gêne.
2.  Action condamnable.
3.  Sentiment d'humiliation.
Traductions
honte בושה (נ) [בוש], בושת פנים (נ), ביזיון (ז), בשנה (נ), דיראון (ז), חרפה (נ), כלימה (נ), נבזות (נ), נבלות (נ), נכלמות (נ), פדיחה (נ), חֶרְפָּה, בֹּשֶׁת פָּנִים, דֵּרָאוֹן, כְּלִמָּה, נִבְזוּת, בּוּשָׁה, בִּזָּיוֹן schaamte(gevoel), schande, schroom, schaamte Beschämung, Blamage, l'anc, Scham, Schamhaftigkeit, Schande, Verschämtheit, Schamgefühl honto vergüenza aib, kenistaan, rasa malu onta, disonore, vergogna ντροπή خزي hanba skam häpeä sramota 恥ずかしい思い 수치심 skam wstyd vergonha стыд skam ความอับอาย utanç sự xấu hổ 羞耻
n f honte [ˈɔ̃t]
1 sentiment désagréable d'humiliation محرجντροπήvergüenza [βer'γwenθa]vergogna [ver'go£a]恥(はじ)、恥辱(ちじょく) [romaji: haji, chijoku]wstyd [fstɨt]vergonha [vər'goɲɐ]стыдutanç [u'tanʧ]愧,愧 [pinyin: xiūkuì,cánkuì]
Il a honte de ce qu'il a fait. هو محرج مما فعلΝτρέπεται γι'αυτό που έκανε.Tuvo vergüenza de lo que hizo.Ha vergogna di quel che ha fatto.彼(かれ)は自分(じぶん)のしたことを恥じている。 [romaji: Kare wa jibun no shitakoto o hajiteiru.]Wstydzi się tego co zrobił.Ele tem vergonha do que fez.Ему́ сты́дно за то, что он сде́лал.Yaptığından utanç duyuyor.愧. [pinyin: Tā duì tā suǒ zuò de gǎndào cánkuì.]
Ton comportement me fait honte ! يحرجني تصرفكΗ συμπεριφορά σου με ντροπιάζει!¡Tu comportamiento me da vergüenza!Il tuo comportamento mi disonora.おまえのやることで俺(おれ)が恥をかく! [romaji: Omae no yarukoto de ore ga haji o kaku!]Wstydzę się twojego zachowania!O teu comportamento envergonha-me!Мне сты́дно за твоё поведе́ние!Davranışın bana utanç veriyor !愧! [pinyin: Nĭ de suǒzuò-suǒwéi ràng wǒ gǎndào xiūkuì!]
2 chose scandaleuse فضيحةντροπήescándalo [es'kandalo]vergogna [ver'go£a]恥(は)ずかしさ、不名誉(ふめいよ) [romaji: haji, fu-meeyo]hańba [xaɲba]vergonhaпозо́рyüz karası ['jyz kaɾasɯ],耻 [pinyin: chǐrǔ,xiūchǐ]
C'est une honte ! هذه فضيحةΤι ντροπή!¡Es un escándalo!E' una vergogna!なんと恥ずかしいことか! [romaji: Nanto hazukashii kotoka!]To hańba!É uma vergonha!(Э́то) позо́р!Bu bir yüz karasıdır !! [pinyin: Zhè shì kĕchǐ de!]

honte [ˈɔ̃t] nfshame
avoir honte de qch → to be ashamed of sth
faire honte à qn → to make sb feel ashamed
c'est une honte! → it's a disgrace!


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pa Conditions d'utilisation.