| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 299 346 visiteurs servis. |
|
image |
0,01 sec. |
|
image n.f. image (lat. imago)
1. Représentation d'un être ou d'une chose par le dessin, la photographie, le film, etc.: Les images de ce livre sont amusantes (illustration). Tous les journaux ont diffusé des images de l'attentat. 2. Représentation de qqn, qqch par certains effets optiques: Elle voyait son image dans la vitre (reflet). L'image du téléviseur est floue. 3. Représentation mentale d'un être ou d'une chose: Je garde de lui l'image d'un homme dynamique (souvenir). 4. Expression évoquant la réalité par analogie ou similitude avec un domaine autre que celui auquel elle s'applique: L'expression " brûler d'amour " est une image (métaphore). 5. FIG. Ce qui reproduit, imite ou évoque qqn, qqch: Dans son roman, il donne une image erronée de cet événement historique (description, tableau). Ils sont l'image même de la paresse (incarnation, personnification). Droit à l'image, dans le langage juridique, protection des personnes contre l'usage abusif de photographies ou de films les représentant sans leur accord. Image d'Épinal, gravure à usage populaire, de style naïf, d'abord fabriquée à Épinal; fig., présentation naïve ou exagérément optimiste d'un événement, d'un fait; caricature. Image de marque, idée favorable ou défavorable que le public se fait d'une marque commerciale, des produits de cette marque; fig., opinion générale du public sur une personne, une institution: Ce parti a décidé de soigner son image de marque. Livre d'images, livre constitué surtout de dessins ou de gravures. Remarque En grec, image se dit eikôn, eikonos, que l'on retrouve dans des mots comme iconographie ou iconoclaste. Synonymes et Contraires image nom féminin image 1. Personne, chose semblable à une autre. 2. Symbole d'une réalité abstraite. 3. Représentation mentale. 4. Ce qui évoque la réalité par analogie. Traductions image Ansicht, Bild, Abbildung, Ruf, Vorstellung afbeelding, beeld, plaat, prent, voorstelling, beeldspraak, evenbeeld, imago, reputatie, vergelijking, spiegelbeeld, gelijkenis אימאג' (נ) [תדמית], בבואה (נ), דיוקן (ז), דמות (נ), משכית (נ), צלם (ז), תמונה (נ), בָּבוּאָה, תְּמוּנָה, דְּמוּת beeld, beeltenis figura, imatge obraz, představa afbildning, billede bildo estampa, figura, imagen kuva, mielikuva festmény, kép bayang-bayang illustrazione, immagine, pittura, immagini imago bilde, image obraz estampa, figura, gravura, quadro, vista, imagem картина, образ bild εικόνα صورة slika イメージ, 絵 사진, 이미지 ภาพพจน์, รูปภาพ imge, resim bức tranh, hình ảnh 图画, 形象 n f image [imaʒ] 1 dessin ou photographie صورةεικόναimagen [i'maxen]immagine [i'm:adZine]; figura [fi'gura]絵(え)、写真(しゃしん) [romaji: e, shashin]obraz [ɔbras]imagem [ima'ʒɐ̃j]рису́нок ; фотогра́фияresim veya fotograf图像,影像 [pinyin: túxiàng,yĭngxiàng] 2 reflet dans un miroir انعكاسεικόναreflejo [ře'flexo]immagine [i'm:adZine]<鏡(かがみ)に映(うつ)る>像(ぞう) [romaji: (kagami ni utsuru) zoo]odbicie [ɔdbiʨɛ]imagemотраже́ние в зе́ркалеgörüntü [ɟœɾyn'ty]镜像 [pinyin: jìngxiàng] 3 représentation sur un écran صورةεικόναimagen [i'maxen]immagine [i'm:adZine]<映画(えいが)やテレビの>影像(えいぞう) [romaji: ###(eega ya terebi no) eezoo]obraz [ɔbras]imagemизображе́ние (на экра́не)görüntü [ɟœɾyn'ty]影像 [pinyin: yĭngxiàng] 4 ressemblance تشابهομοιότηταsimilitud [simili'tud]similitudine [simili'tudine]類似(るいじ) [romaji: ruiji]podobieństwo [pɔdɔbjɛɲstfɔ]similitude [simili'tudə]схо́дство ; подо́биеbenzerlik类似,相似 [pinyin: lèisì,xiāngsì] Elle est l'image de sa mère. هي شبه امهاΕίναι το αντίγραφο της μητέρας της.Ella es el retrato de su madre.Lei è tutta sua madre.彼女(かのじょ)は母親(ははおや)に生(い)き写(うつ)しだ。 [romaji: Kanojo wa hahaoya ni ikiutsushida.]Ona jest obrazem swojej matki.Ela é a imagem da mãe.Она́ ко́пия свое́й ма́тери.Kız annesinin sureti.她长得活像她母亲. [pinyin: Tā zhǎngde huό xiàng tā mŭqīn.] 5 comparaison مقارنπαραλληλισμόςparalelo [para'lelo]parallelo [para'l:ɛlo]; confronto [kon'fronto]対比(たいひ)、比較(ひかく) [romaji: taihi, hikaku]zestawienie [zɛstavjɛɲɛ]paralelo [pɐrɐ'lɛlu]сравне́ние ; сопоставле́ниеkoşutluk对比,对照 [pinyin: duìbǐ,duìzhào] une poésie riche en images قصيدة غنية بالتشبيهاتποίηση πλούσια σε εικόνεςuna poesía rica en metáforasuna poesia ricca di immagini比喩表現(ひょうげん)が豊富(ほうふ)な詩(し) [romaji: hiyu hyoogen ga hoofu na shi]poezja bogata w porównaniauma poesia com muitas imagensстихотворе́ние, бога́тое сравне́ниямиbenzetmelerle dolu bir şiir一首充满生动比喻的诗 [pinyin: yī shǒu chōngmǎn shēngdòng bĭyù de shī] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|