| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 969 534 visiteurs servis. |
|
imposer |
0,03 sec. |
|
imposer v.t. imposer (lat. imponere, placer sur, de ponere, poser) [conj. 3]
1. Obliger à accepter, à faire, à subir: Son supérieur lui a imposé les dates de ses vacances (dicter, fixer). On lui a imposé un régime draconien (prescrire). 2. Faire accepter par une pression morale: Vous devez imposer votre point de vue. 3. Charger qqn d'un impôt: Imposer les contribuables (exonérer). 4. Frapper qqch d'un impôt, d'une taxe: Imposer les cigarettes (taxer; dégrever). Imposer le respect, inspirer un sentiment de respect. Imposer silence, faire taire. Imposer les mains, mettre les mains sur qqn pour le bénir. v.t. ind. En imposer à qqn, lui inspirer du respect, de l'admiration, de la crainte: Elle en impose à ses étudiants avec ses connaissances. S'en laisser imposer, se laisser impressionner: Ne t'en laisse pas imposer par ce fanfaron. v.pr. s'imposer 1. Imposer sa présence: Il s'impose à toutes les réunions. 2. Se faire accepter par le respect que l'on inspire ou par sa valeur: Elle s'est imposée comme la plus grande cantatrice de son temps. 3. Avoir un caractère de nécessité; devenir une obligation: Une aide aux réfugiés s'impose. La plus grande discrétion s'impose dans cette affaire (= est de rigueur). Synonymes et Contraires Traductions imposer anmuten, antun, anziehen, aufdrängen, aufdringen, aufnötigen, dringen, zwingen, andrehen, anlegen, auflegen, imponieren, profilieren aandoen, aanslaan, aantrekken, belasten, belastingheffenop, dwingen, forceren, noodzaken, opdringen, opleggen, veraccijnzen, verplichten, zichopdringen, belasting opleggen, voorschrijven, aanbrengen, belasting heffen op, opbrengen, veraccijnzen, zich opdringen החיל מס, הטיח (הפעיל), הטיל (הפעיל), הטיל מס, הכתיב (הפעיל), השית (הפעיל), השכין (הפעיל), השליט (הפעיל), נשא ב-, הֵטִיחַ, הֵטִיל מַס, הִשְׁכִּין, הִשְׁלִיט aansit, aantrek, belas, dwing, omsit, opsit, verplig imposar, obligar tvinge altrudi, devigi, imposti, surmeti, trudi constreñir, forzar, imponer, obligar, poner, sobreponer tyrkyttää rátesz neyða, þvinga costringere, forzare, tassare, imporre coercere tvinge nałożyć, zmusić aplicar, apor, constranger, ditar, forçar, impor, obrigar, onerar com imposto, vestir forţa, impune, se încălţa, sili förplikta, taxera, tvinga φορολογώ v t imposer [ɛ̃poze] 1 obliger qqn à accepter qqch فرضεπιβάλλωimponer [impo'ner]imporre [im'por:e]課(か)する、押(お)し付(つ)ける [romaji: kasuru, oshitsukeru]narzucać [naʒuʦaʨ]impor [ĩ'por]навя́зыватьzorla kabul ettirmek强制性规定,强迫(某人)做 [pinyin: qiángzhìxìng guīdìng,qiángpò (mŏu rén) zuò] imposer ses conditions à qqn يفرض شروطه على شخصεπιβάλλω τους όρους μου σε κπimponer sus condiciones a alguienimporre le proprie condizioni a qlcu人(ひと)に条件(じょうけん)を課する [romaji: hito ni jooken o kasuru]dyktować komuś swoje warunkiimpor condições a alguémста́вить кому́-л. свои́ усло́вияkoşullarını birine zorla kabul ettirmek强迫某人接受条件 [pinyin: qiángpò mŏu rén jiēshòu tiáojiàn] v pr s'imposer [sɛ̃poze] 1 être nécessaire فرض نفسهεπιβάλλομαιimponerse [impo'nerse]imporsi [im'porsi]; essere necessario ['ɛs:ere netHe's:arjo]ぜひとも必要(ひつよう)である [romaji: zehitomo hitsuyoo dearu]nasuwać się [nasuvaʨ ɕɛ]impor-se [ĩ'porsə]быть необходи́мымgerekli olmak成为必要,非此不可 [pinyin: chéngwéi bìyào,fēicĭbùkĕ] 2 se faire accepter, reconnaître فرض نفسهεπιβάλλομαιimponerse [impo'nerse]imporsi [im'porsi]; farsi valere ['farsi va'lere]認(みと)められる、認(みと)めさせる [romaji: mitome rareru, mitome saseru]narzucać się [naʒuʦaʨ ɕɛ]impor-seзаста́вить призна́ть себя́, навя́зывать себя́kendini kabul ettirmek使人承认,使人接受 ;树立威望 [pinyin: shĭ rén chéngrèn,shĭ rén jiēshòu ;shùlì wēiwàng] Il s'est imposé en tant que chef. هو فرض نفسه كزعيمΕπιβλήθηκε σαν αρχηγός.Se impuso como jefe.Si è imposto in quanto capo.彼(かれ)はリーダーとして認められた。 [romaji: Kare wa riidaa toshite mitome rareta.]Kazał uznać się za szefa.Ele impôs-se como chefe.Он взял на себя́ роль ше́фа.Şef olarak kendini kabul ettirdi.他作为领导人人顺服。 [pinyin: Tā zuòwéi lĭngdăo rénrén shùnfú. ] 3 s'obliger à faire qqch فرض على نفسهεπιβάλλω στον εαυτό μου; υποχρεώνομαιobligarse [oβli'γarse]imporsi [im'porsi]自分(じぶん)に〜を課(か)す [romaji: jibun ni kasuru]narzucać sobie [naʒuʦaʨ sɔbjɛ]impor-seналага́ть на себя́kendini zorlamak强迫自己作,规定自己做 [pinyin: qiǎngpò zìjĭ zuò,guīdìng zìjĭ zuò] Elle s'est imposé une discipline stricte. هي فرضت على نفسها نظام صارمΕπέβαλε στον εαυτό της αυστηρή πειθαρχία.Ella se obligó a llevar una disciplina estricta.Si è imposta una disciplina ferrea.彼女(かのじょ)は厳(きび)しい規律(きりつ)を自(みずか)らに課した。 [romaji: Kanojo wa kibishii kiritsu o mizukara ni kashita.]Narzuciła sobie ścisłą dyscyplinę.Ela impôs-se uma disciplina estrita.Kendini sert bir disiplin izlemeye zorladı.她给自己订下严格的规矩。 [pinyin: Tā gĕi zìjĭ dìngxià yán'gé de guījŭ.] 4 faire subir sa présence فرض وجودهεπιβάλλομαιimponerse [impo'nerse]imporsi [im'porsi]自分(じぶん)を押(お)し付(つ)ける [romaji: jibun o oshitsukeru]narzucać się [naʒuʦaʨ ɕɛ]impor-seнавя́зывать себя́kendini davet ettirmek被强迫出现,被强迫出席 [pinyin: bèi qiǎngpò chūxiàn,bèi qiǎngpò chūxí] s'imposer chez qqn فرض وجوده لدى شخصεπιβάλλομαι σε κπimponerse en lo de alguiencomandare a casa di qlcu人(ひと)に対(たい)して自分(じぶん)の意見(いけん)を通(とお)させる [romaji: hito ni taishite jibun no iken o toosaseru]narzucać się komuśimpor-se a alguémнапроси́ться к кому́-л. в го́стиkendini birine davet ettirmek被强迫到某人家 [pinyin: bèi qiǎngpò dào mŏu rén jiā] imposer [ɛ̃poze] vt (= taxer) → to tax [attitude, courage, situation] [+ admiration, prudence] → to command vpr/pass (= être nécessaire) [décision, changement] → to be imperative, to be essential ça s'impose → it's essential vpr/réfl Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|