Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 766 571 642 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

impression
(Mot repris de impressions)

0,02 sec.
impression
n.f. impression (lat. impressio, application, de imprimere, appuyer sur)
1.  Action d'imprimer, de reproduire un dessin, un texte, un motif; texte, dessin, motif ainsi reproduit: L'impression de ce mél a pris quelques secondes. Ce livre est plein de fautes d'impression (= coquilles). Les impressions de ce tissu sont criardes.
2.  Marque laissée par un objet qui appuie ou est pressé sur une substance: L'impression de ses pas dans la neige (empreinte, trace).
3.  Sentiment ou sensation résultant de l'effet d'un agent extérieur: Ce bain chaud lui procure une impression de bien-être.
4.  Sentiment, opinion qui naît d'un premier contact: Son ami m'a fait bonne impression (effet). Quelle est votre impression sur cette chanson ? (point de vue).
5.  VIEILLI Édition: Rechercher la première impression d'un livre.

Avoir l'impression de, que, croire, s'imaginer que: J'ai l'impression d'être observée ou que l'on m'observe. Faire impression, provoquer l'admiration ou l'étonnement: Ce défilé de mode a fait impression sur les journalistes.
Synonymes et Contraires
impression
nom féminin impression
1.  Fait de ressentir quelque chose.
2.  Opinion de caractère immédiat.
3.  Marque laissée par un objet.
Traductions
impression Abdruck, Effekt, Eindruck, Wirkung, Auswirkung, Druck, Gefühl, Impression afdruk, belichting, drukwerk, effect, impressie, indruk, spoor, voetspoor, (af)druk, gevoel, grondverf, druk אפקט (ז) [רושם], הדפס (ז), הדפסה (נ), הטבעה (נ), הצטיירות (נ), התרשמות (נ), מראית עין (נ), רושם (ז), הַטְבָּעָה, הַדְפָּסָה, הִתְרַשְּׁמוּת, רֹשֶׁם effek, impak, indruk efecte, empremta, impressió, indici, vestigi indtryk efekto, impreso, premsigno, presado, presaĵo, spuro efecto, huella, impresión, impreso, indicio, traza, vestigio, imprenta jälki, teho, vaikutus, vaikutelma impressione, senso, stampa impresja, wrażenie efeito, impressão, impresso, sensação imprima, tipări впечатление εκτύπωση, εντύπωση انطباع dojem dojam 印象 인상 inntrykk intryck สิ่งที่ประทับใจ izlenim ấn tượng 印象
n f impression [ɛ̃pʀesjɔ̃]
1 ce que l'on pense ou ressent يهيّأεντύπωσηimpresión [impre'sjon]impressione [impre's:jone]感(かん)じ、感想(かんそう) [romaji: kanji, kansoo]wrażenie [vraʒɛɲɛ]impressão [ĩprə'sɐ̃w]впечатле́ниеizlenim [izle'nim]象 [pinyin: yìnxiàng]
J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. يهيء لي انني رأيته سابقاΈχω την εντύπωση ότι τον έχω ξαναδεί.Tengo la impresión de ya haberlo visto.Ho l'impressione di averlo già visto.彼(かれ)にはすでに会(あ)ったことがあるような気(き)がする。 [romaji: Kare niwa sudeni attakoto ga aru-yoona kigasuru.]Mam wrażenie, że go już kiedyś widziałem.Tenho a impressão de o ter visto.У меня́ тако́е впечатле́ние, что я его́ уже́ ви́дел.Onu daha önce görmüşüm izlenimim var.。 [pinyin: Wŏ jué de wŏ jiànguò tā.]
2 effet produit انطباعεντύπωσηimpresión [impre'sjon]impressione [impre's:jone]印象(いんしょう) [romaji: inshoo]wrażenie [vraʒɛɲɛ]impressãoвпечатле́ние ; эффе́ктizlenim [izle'nim],想 [pinyin: gănshòu,gǎnxiǎng]
faire bonnemauvaise impression أبدى انطباعا جيدا/ سيئاκάνω καλή/κακή εντύπωση£££causar buena / mala impresiónfare una buona / cattiva impressione良(よ)い印象を持(も)つ/悪(わる)い印象を持つ [romaji: yoi inshoo o motsu / warui inshoo o motsu]zrobić dobre/złe wrażeniefazer boa / impressãoпроизвести́ хоро́шее/плохо́е впечатле́ниеiyi izlenim bırakmak/象 [pinyin: liúxià hăo / huài yìnxiàng]
3 action d'imprimer qqch طبعεκτύπωσηimpresión [impre'sjon]stampa ['stampa]印刷(いんさつ)、プリント [romaji: insatsu, purinto]drukowanie [drukɔvaɲɛ]impressãoпеча́тьbaskı [bas'kɯ],花 [pinyin: yìnshuā,yìnhuā]
l'impression d'un texte طبع نصη εκτύπωση κειμένουla impresión de un textola stampa di un testoテキストのプリント [romaji: tekisuto no purinto]drukowanie tekstua impressão de um textoраспеча́тка те́кстаbir metnin baskısı刷 [pinyin: yī piān wénzhāng de yìnshuā]

impression [ɛ̃pʀesjɔ̃] nf
(= sentiment) → impression
J'en avais retiré une impression mitigée → I came away with a mixed impression.
impressions de voyage → impressions of one's journey
donner une impression de → to give the impression of
donner l'impression que → to give the impression that
avoir l'impression de → to have the impression of
avoir l'impression que → to have the impression that
(= effet) faire impression → to make an impression
faire bonne impression → to make a good impression
Il a fait bonne impression à ma mère → He made a good impression on my mother.
(= empreinte) → impression
[ouvrage, tissu, photos] → printing


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.