Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 199 260 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

insérer

0,01 sec.
insérer הכליל (הפעיל), הכניס (הפעיל), השחיל (הפעיל), עייל (פיעל), שזר (פ'), שיבץ (פיעל), שילב (פיעל), תחב (פ'), הִכְנִיס, עִיֵּל, תָּחַב, שִׁלֵּב aanpassen, integreren, invoegen, opnemen, erin wringen (zich) insertar, apretujarse einschieben, hineinzwängen (sich) inserire, riuscire ad infilarsi يَحْشو vtěsnat presse ind συμπιέζω sulloa ugurati se 割り込む 비집고 들어가다 klemme inn wcisnąć się enfiar-se втискивать(ся) klämma (sig) in เบียดเข้าไป sıkışmak chen lấn 挤进来 插入
v t insérer [ɛ̃seʀe] introduire أدخلεισάγωintroducir [introðu'θir]inserire [inse'rire]; introdurre [intro'dur:e]挿入(そうにゅう)する [romaji: soonyuu suru ]wkładać [fkwadaʨ]inserir [ĩsə'rir]включать, вноси́ть, вкла́дыватьsokmak,进 [pinyin: fàngrù,fàngjìn]
insérer un chèque dans une lettre أدخل شيكًا في مغلّفβάζω/εσωκλείω μια επιταγή σ’ ένα γράμμαintroducir un cheque en una cartaallegare un assegno a una lettera手紙(てがみ)に小切手(こぎって)を入(い)れる [romaji: tegami ni kogitte o ireru ]dołączyć czek do listuinserir um cheque dentro de uma cartaприложи́ть к письму́ чек内 [pinyin: bă yī zhāng zhīpiào fàngjìn xìn nèi]

insérer [ɛ̃seʀe] vt → to insert [ɛ̃seʀe] vpr/vi
s'insérer dans → to fit into
(fig) → to come within


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.