Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 216 792 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

intérim

0,02 sec.
intérim 연기
n m intérim [ɛ̃teʀim]
1 fait de remplacer qqn à son poste de façonprovisoire بديل مؤقتinterim ['interim]代行(だいこう)、代理(だいり) [romaji: daikoo, dairi]interinamente [ĩtərinɐ'mẽtə]geçici 替 [pinyin: línshí dàitì]
travailler en intérim العمل كبديل مؤقتαντικαθιστώ προσωρινά κπtrabajar como interinolavorare ad interim###代理で仕事(しごと)をする [romaji: dairi de shigoto o suru]zastępowaćtrabalhar interinamenteрабо́тать, вре́менно замеща́я кого́-л.geçici işle çalışmak作 [pinyin: línshí dàilĭ gōngzuò]
2 travail temporaire عمل مؤقتπροσωρινή δουλειάtrabajo temporariolavoro saltuarioアルバイト [romaji: arubaito]praca tymczasowatrabalho temporárioвре́менная рабо́таgeçici bir 作 [pinyin: línshí gōngzuò]
faire de l'intérim العمل كمؤقتκάνω προσωρινή εργασίαhacer un reemplazofare del lavoro interinale###臨時の仕事(しごと)をする [romaji: rinji no shigoto o suru]pracować tymczasowotrabalhar interinamenteвре́менно рабо́татьgeçici işlerde çalışmak务 [pinyin: zuò dàilĭ zhíwù]

intérim [ɛ̃teʀim] nminterim period
par intérim [président] → interim
assurer l'intérim → to deputize


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.