| Dictionnaire français / French Dictionary 1 822 572 154 visiteurs servis. |
|
introduire |
0,01 sec. |
|
introduire v.t. introduire (lat. introducere, de ducere, conduire) [conj. 98]
1. Faire entrer qqn, qqch dans un endroit déterminé: La secrétaire l'a introduit dans le bureau du directeur (conduire, mener). Introduire dans un pays des articles de contrebande (importer; exporter). 2. Faire entrer, faire pénétrer une chose dans une autre: Introduire la clé dans la serrure (enfoncer, engager; enlever, retirer). 3. Faire adopter par l'usage: Parmentier a introduit la pomme de terre en France (implanter, répandre). 4. Faire admettre qqn dans un groupe, dans un milieu: Il a introduit le nouveau venu dans son cercle d'amis (présenter). Introduire qqn dans un club (parrainer; exclure). v.pr. s'introduire Entrer, pénétrer dans un lieu: Un individu s'est introduit dans le parc cette nuit (se faufiler, se glisser). Synonymes et Contraires introduire verbe introduire 2. Faire adopter quelque chose. 3. Faire entrer dans. 4. Ajouter quelque chose. introduire (s') verbe pronominal introduire (s') Pénétrer quelque part. entrer, pénétrer, rentrer, se faufiler, se glisser, s'enfoncer, s'engager, s'engouffrer, s'infiltrer, s'insérer, s'insinuer, s'interposer -familier: se fourrer. Traductions introduire ankündigen, anmelden, anzeigen, avisieren, einführen, einleiten, einrücken, einsetzen, inserieren, melden, stecken, verkünden, annoncieren, ansagen, bekannt machen, hereinbringen, hereinschaffen, hineinbringen, hineinlegen, hineinschaffen, hineinstecken, hineintreiben, hineintun aandienen, aankondigen, adverteren, binnenleiden, indoen, inleggen, inleiden, inschuiven, insteken, instoppen, invoeren, inzetten, melden, steken, verkondigen, binnenbrengen, erin steken, erin stoppen, introduceren [bij iemand], annonceren החדיר (הפעיל), הכניס (הפעיל), עייל (פיעל), הִכְנִיס, עִיֵּל insit anunciar uvést, zavést avertere αγγέλω, εισάγω anonci, enigi, enkonduki, enmeti, enŝovi anunciar, injerir, introducir bevezet annunciare, annunziare, pubblicare, immettere, incuneare, infilare, introdurre annuntiare wprowadzać do środka anunciar, empurrar para o fundo, inserir, introduzir, noticiar, notificar anunţa anmäla, annonsera, bebåda, meddela haber vermek, ilan etmek v t introduire [ɛ̃tʀɔdɥiʀ] faire entrer qqn ou qqch أدخلφέρνω; βάζωintroducir [introðu'θir]introdurre [intro'dur:e]; immettere [i'm:ɛt:ere]人(ひと)を招(まね)き入(い)れる、~を差(さ)し込(こ)む [romaji: hito o maneki ireru, ~o sashi komu]wprowadzać [fprɔvaʣaʨ]introduzir [ĩtrudu'zir]вводи́тьiçeriye almak引荐,介绍 [pinyin: yĭnjiàn,jièshào] introduire qqn dans un lieu أدخل شخصا الى مكانφέρνω κπ σε ένα μέροςintroducir a alguien en un lugarintrodurre qlcu in un luogo人をある場所(ばしょ)に招き入れる [romaji: hito o aru basho ni maneki ireru]wprowadzić kogoś do jakiegoś miejscaintroduzir alguém num lugarприводи́ть кого́-л. куда́-л.birini bir yere almak在一个场合介绍某人 [pinyin: zài yī gè chănghé jièshào mŏu rén] introduire la clé dans la serrure أدخل المفتاح في البابβάζω το κλειδί στην κλειδαριάintroducir la llave en la cerradurainserire la chiave nella toppa鍵(かぎ)を錠(じょう)に差し込む [romaji: kagi o joo ni sashi komu]włożyć klucz do zamkaintroduzir a chave na fechaduraвста́вить ключ в замо́кanahtarı deliğe sokmak把钥匙插入锁内 [pinyin: bă yàoshi chārù suŏ nèi] v pr s'introduire [sɛ̃tʀɔdɥiʀ] entrer dans un lieu دخلεισχωρώentrar [en'trar]penetrare [pene'trare]入(はい)る、侵入(しんにゅう)する [romaji: hairu, shinnyuu suru]wchodzić [fxɔʥiʨ]; wejśćpenetrar [pənə'trar]проходи́ть, проника́тьgirmek进入 [pinyin: jìnrù] des voleurs qui s'introduisent dans une maison لصوص يتسللون الى بيتκλέφτες που χώνονται σε σπίτιlos ladrones que entran en una casadei ladri che si introducono in una casa家(いえ)に忍(しの)び込(こ)む泥棒(どろぼう) [romaji: ie ni shinobi komu doroboo]złodzieje wkradający się do jakiegoś domuladrões que se introduzem numa casaграби́тели проника́ют в домbir eve giren hırsızlar潜入房中的小偷 [pinyin: qiánrù fángzhōng de xiăotōu] introduire [ɛ̃tʀɔdɥiʀ] vt [+ ouvrage, propos] → to introduce [+ visiteur] → to show in [+ personne] (= faire rencontrer) introduire qn auprès de qn → to introduce sb to sb introduire qn dans [+ club, société, milieu] → to introduce sb into [+ personne] (= faire découvrir à qn) introduire qn à qch → to introduce sb to sth C'est lui qui m'a introduit à la philosophie → It was he who introduced me to philosophy. [+ produit, innovation] (= faire connaître) introduire qch auprès de [+ personne, marché, public] → to introduce sth to [+ mesure] → introduce [techniques, usages] → to be introduced [personne] s'introduire dans (lieu) → to gain entry into; (cercle, milieu) → to get o.s. accepted into [eau, fumée] s'introduire dans → to get into Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|