Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 822 572 154 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

introduire
(Mot repris de introduirait)

0,01 sec.
introduire
v.t. introduire (lat. introducere, de ducere, conduire) [conj. 98]
1.  Faire entrer qqn, qqch dans un endroit déterminé: La secrétaire l'a introduit dans le bureau du directeur (conduire, mener). Introduire dans un pays des articles de contrebande (importer; exporter).
2.  Faire entrer, faire pénétrer une chose dans une autre: Introduire la clé dans la serrure (enfoncer, engager; enlever, retirer).
3.  Faire adopter par l'usage: Parmentier a introduit la pomme de terre en France (implanter, répandre).
4.  Faire admettre qqn dans un groupe, dans un milieu: Il a introduit le nouveau venu dans son cercle d'amis (présenter). Introduire qqn dans un club (parrainer; exclure).
v.pr. s'introduire
Entrer, pénétrer dans un lieu: Un individu s'est introduit dans le parc cette nuit (se faufiler, se glisser).
Synonymes et Contraires
introduire
verbe introduire
1.  Faire entrer quelqu'un.
3.  Faire entrer dans.
enfoncer, engager, glisser, mettre, plonger -familier: fourrer -littéraire: couler.

introduire (s')
verbe pronominal introduire (s')
Traductions
introduire ankündigen, anmelden, anzeigen, avisieren, einführen, einleiten, einrücken, einsetzen, inserieren, melden, stecken, verkünden, annoncieren, ansagen, bekannt machen, hereinbringen, hereinschaffen, hineinbringen, hineinlegen, hineinschaffen, hineinstecken, hineintreiben, hineintun aandienen, aankondigen, adverteren, binnenleiden, indoen, inleggen, inleiden, inschuiven, insteken, instoppen, invoeren, inzetten, melden, steken, verkondigen, binnenbrengen, erin steken, erin stoppen, introduceren [bij iemand], annonceren החדיר (הפעיל), הכניס (הפעיל), עייל (פיעל), הִכְנִיס, עִיֵּל insit anunciar uvést, zavést avertere αγγέλω, εισάγω anonci, enigi, enkonduki, enmeti, enŝovi anunciar, injerir, introducir bevezet annunciare, annunziare, pubblicare, immettere, incuneare, infilare, introdurre annuntiare wprowadzać do środka anunciar, empurrar para o fundo, inserir, introduzir, noticiar, notificar anunţa anmäla, annonsera, bebåda, meddela haber vermek, ilan etmek
v t introduire [ɛ̃tʀɔdɥiʀ] faire entrer qqn ou qqch أدخلφέρνω; βάζωintroducir [introðu'θir]introdurre [intro'dur:e]; immettere [i'm:ɛt:ere]人(ひと)を招(まね)き入(い)れる、~を差(さ)し込(こ)む [romaji: hito o maneki ireru, ~o sashi komu]wprowadzać [fprɔvaʣaʨ]introduzir [ĩtrudu'zir]вводи́тьiçeriye almak荐,介绍 [pinyin: yĭnjiàn,jièshào]
introduire qqn dans un lieu أدخل شخصا الى مكانφέρνω κπ σε ένα μέροςintroducir a alguien en un lugarintrodurre qlcu in un luogo人をある場所(ばしょ)に招き入れる [romaji: hito o aru basho ni maneki ireru]wprowadzić kogoś do jakiegoś miejscaintroduzir alguém num lugarприводи́ть кого́-л. куда́-л.birini bir yere almak介绍人 [pinyin: zài yī gè chănghé jièshào mŏu rén]
introduire la clé dans la serrure أدخل المفتاح في البابβάζω το κλειδί στην κλειδαριάintroducir la llave en la cerradurainserire la chiave nella toppa鍵(かぎ)を錠(じょう)に差し込む [romaji: kagi o joo ni sashi komu]włożyć klucz do zamkaintroduzir a chave na fechaduraвста́вить ключ в замо́кanahtarı deliğe sokmak内 [pinyin: bă yàoshi chārù suŏ nèi]
v pr s'introduire [sɛ̃tʀɔdɥiʀ] entrer dans un lieu دخلεισχωρώentrar [en'trar]penetrare [pene'trare]入(はい)る、侵入(しんにゅう)する [romaji: hairu, shinnyuu suru]wchodzić [fxɔʥiʨ]; wejśćpenetrar [pənə'trar]проходи́ть, проника́тьgirmek入 [pinyin: jìnrù]
des voleurs qui s'introduisent dans une maison لصوص يتسللون الى بيتκλέφτες που χώνονται σε σπίτιlos ladrones que entran en una casadei ladri che si introducono in una casa家(いえ)に忍(しの)び込(こ)む泥棒(どろぼう) [romaji: ie ni shinobi komu doroboo]złodzieje wkradający się do jakiegoś domuladrões que se introduzem numa casaграби́тели проника́ют в домbir eve giren hırsızlar偷 [pinyin: qiánrù fángzhōng de xiăotōu]

introduire [ɛ̃tʀɔdɥiʀ] vt
[+ ouvrage, propos] → to introduce
[+ visiteur] → to show in
[+ aiguille, clef] → to insert
introduire qch dans → to insert sth into, to put sth into
[+ personne] (= faire rencontrer) introduire qn auprès de qn → to introduce sb to sb
introduire qn dans [+ club, société, milieu] → to introduce sb into
[+ personne] (= faire découvrir à qn) introduire qn à qch → to introduce sb to sth
C'est lui qui m'a introduit à la philosophie → It was he who introduced me to philosophy.
[+ produit, innovation] (= faire connaître) introduire qch auprès de [+ personne, marché, public] → to introduce sth to
[+ mesure] → introduce
(INFORMATIQUE) [+ données] → to input, to enter [ɛ̃tʀɔdɥiʀ] vpr/vi
[techniques, usages] → to be introduced
[personne] s'introduire dans (lieu) → to gain entry into; (cercle, milieu) → to get o.s. accepted into
[eau, fumée] s'introduire dans → to get into


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.