| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 248 895 visiteurs servis. |
|
inutile |
0,01 sec. |
|
inutile adj. inutile
Qui ne sert à rien: Ne t'encombre pas de vêtements inutiles (superflu; nécessaire). Une discussion inutile (oiseux, vain; nécessaire, utile). C'est inutile d'essayer, tu n'y arriveras pas (= ce n'est pas la peine). Il se sent inutile (indispensable). n. Personne qui ne joue aucun rôle, ne rend aucun service; parasite. Synonymes et Contraires inutile adjectif inutile 1. Qui n'apporte rien. 2. Qui n'a aucun effet. Traductions inutile nutzlos, unnötig, zwecklos nutteloos, ondienstig, onnuttig, vergeefs, vruchteloos, onnodig, overbodig, zinloos, doelloos, onbehulpzaam חסר יעילות (ת), חסר תועלת (ת), מיותר (ת), ריקני (ת), חֲסַר יְעִילוּת, חֲסַר תּוֹעֶלֶת, מְיֻתָּר vrugteloos senutila baldio, inócuo, inútil, desnecessário, imprestável бесполезный, бессмысленный, излишний abes, anlamsız, gereksiz, yardımcı olmayan disutile, inservibile, inutile بلا مغزى, غير ضروري, غير مفيد neochotný, zbytečný meningsløs, uhjælpsom, unødvendig μάταιος, μη εξυπηρετικός, περιττός innecesario, poco servicial, sin sentido hyödytön, tarpeeton, turha beskoristan, bespredmetan, nepotreban 不必要な, 役に立たない, 無意味な 도움이 되지 않는, 무의미한, 불필요한 lite hjelpsom, meningsløs, unødvendig niepomocny, niepotrzebny, tępy meningslös, ohjälpsam, onödig ไม่จำเป็น, ไม่ช่วยเหลือ, ไร้จุดหมาย không cần thiết, không giúp ích, vô nghĩa 不必要的, 无帮助的, 无意义的 adj inutile [inytil] qui n'est pas utile, qui ne sert pas غير ضروريάχρηστος/-η/-οinútil [i'nutil]inutile [i'nutile]役(やく)に立(た)たない、不要(ふよう)な [romaji: yaku ni tatanai, fuyoo na]niepotrzebny [ɲɛpɔtʃɛbnɨ]нену́жный, бесполе́зныйyararsız无用的,没有用处的,无益的 [pinyin: wúyòng de,méiyŏu yòngchù de,wúyì de] des objets inutiles اغراض غير ضروريةάχρηστα αντικείμεναobjetos inútilesdegli oggetti inutili要(い)らない物(もの) [romaji: iranai mono]niepotrzebne przedmiotyobjectos inúteisбесполе́зные предме́тыyararsız eşya无用的物品 [pinyin: wúyòng de wùpĭn] Il est inutile de prendre un parapluie. من غير الضروري اخذ مظلةΕίναι άσκοπο να πάρω ομπρέλα.Es inútil llevar un paraguas.E' inutile prendere l'ombrello.傘(かさ)を持(も)っていく必要(ひつよう)はない。 [romaji: Kasa o motteiku hitsuyoo wa nai.]Nie warto brać parasolki.É inútil levar um guarda-chuva.Не стои́т брать зонт.Bir şemsiye almak yararsız.没有必要带伞。 [pinyin: Méiyŏu bìyào dài săn.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|