| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 503 378 visiteurs servis. |
|
joie |
0,04 sec. |
|
joie n.f. joie (lat. gaudium, de gaudere, se réjouir)
1. Sentiment de bonheur intense, de plénitude, limité dans sa durée, éprouvé par une personne dont un souhait, un désir est satisfait: Ils ont ressenti une immense joie (bonheur, satisfaction; 2. chagrin, désespoir, tristesse). Le succès de leur fille les remplit de joie (allégresse, félicité; affliction, désolation). 2. État de satisfaction qui se manifeste par de la gaieté et de la bonne humeur; ces manifestations elles-mêmes: Travailler dans la joie (gaieté; morosité). Je pleurais de joie (exultation, jubilation; désespoir). 3. Ce qui provoque chez qqn un sentiment de vif bonheur, de vif plaisir: Il se faisait une telle joie de venir (ravissement; ennui). Cet enfant est leur joie (satisfaction; douleur). Fausse joie, joie attendue, mais qui se révèle non fondée. Feu de joie, feu allumé lors de réjouissances publiques. Joie de vivre, plaisir de vivre et d'accomplir les tâches de la vie quotidienne. Les joies de, les plaisirs, les bons moments que qqch procure; fam., iron., les ennuis, les désagréments de: Les joies du célibat. Mettre qqn en joie, le mettre de bonne humeur ou le faire rire. Se faire une joie de, être extrêmement heureux à l'idée de: Ils se font une joie d'aller à ce concert. FAM. S'en donner à cœur joie, profiter pleinement du plaisir qui se présente: Quand ils vont à la plage, les enfants s'en donnent à cœur joie. Synonymes et Contraires joie nom féminin joie Sentiment de bonheur intense. allégresse, amusement, béatitude, bien-être, bonheur, contentement, délice, enjouement, entrain, euphorie, exaltation, gaieté, griserie, hilarité, ivresse, jubilation, plaisir, ravissement, régal, satisfaction, volupté -littéraire: aise, exultation, félicité, liesse. affliction, amertume, chagrin, consternation, contrariété, déboire, déconvenue, découragement, dégoût, dépit, déplaisir, désagrément, désenchantement, désespoir, désolation, détresse, deuil, douleur, ennui, inquiétude, lassitude, malheur, mélancolie, peine, tristesse -familier: cafard, embêtement, enquiquinement. Traductions joie Freude blijdschap, blijheid, verheugenis, verheuging, vreugde, blijdschap, blijheid, geluk, vrolijkheid גיל (ז), גילה (נ), דיצה (נ), הצהלה (נ), הצטהלות (נ), התרוננות (נ), חדווה (נ), משוש (ז), עונג (ז), עליצות (נ), צהלה (נ), רינה (נ), ששון (ז), גִּיל, חֶדְוָה, עֲלִיצוּת, עֹנֶג, רִנָּה, צָהֳלָה, הַצְהָלָה, שָׂשׂוֹן vreugde radost glæde ĝojo alegría, felicidad ilo bodogság gioia, consolazione, esultanza radość alegria, gozo fröjd, glädje furaha lezzet, neşe ηδονή, χαρά веселье, радость بهجة radost 喜び 기쁨 glede ความยินดี sự vui mừng 欢乐 n f joie [ʒwa] sentiment de bonheur, de satisfaction سعادةχαρά [xa'ra]alegría [ale'γria]gioia ['dZ§ja]喜(よろこ)び [romaji: yorokobi ]radość [radɔɕʨ]ра́достьsevinç [se'vinʧ]欢乐,快乐,高兴,喜悦 [pinyin: huānlè,kuàilè,gāoxìng,xǐyuè] Quelle joie de vous voir ! اية سعادة برؤيتكΠόσο χαίρομαι που σας βλέπω!¡Qué alegría verlos!Che gioia vedervi!あなたに会(あ)えてなんと嬉(うれ)しいことでしょう! [romaji: Anata ni aete nanto ureshii koto deshoo !]Miło mi was widzieć!Que alegria ver-vos!Кака́я ра́дость вас ви́деть!Sizi görmek ne büyük sevinç !看到您多开心啊 ! [pinyin: Kàndào nín duō kāixīn a!] accueillir qqn avec joie استقبال شخص بسعادةυποδέχομαι κπ με χαράrecibir a alguien con alegríaaccogliere qlcu con gioia人(ひと)を歓迎(かんげい)する [romaji: hito o kangee suru ]przyjąć kogoś z radościąacolher alguém com alegriaс ра́достью принима́ть кого́-л.birini sevinçle karşılamak高兴地接待某人 [pinyin: gāoxìng de jiēdài mŏu rén] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|