Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 424 651 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

jugement

0,03 sec.
jugement
n.m. jugement
1.  Action de juger une affaire selon le droit; décision rendue par un tribunal: Le tribunal n'a pas encore rendu son jugement (arrêt, sentence, verdict).
2.  Faculté de l'esprit qui permet de juger, d'apprécier: Former son jugement (intelligence, raison). Une femme qui ne manque pas de jugement (discernement, perspicacité, raisonnement).
3.  Aptitude à bien juger: Je m'en remets à votre jugement (avis, opinion, sentiment).
4.  Action de se faire une opinion; manière de juger: Il porte un jugement sévère sur notre société (appréciation).

Jugement dernier, acte par lequel Dieu, à la fin des temps, manifestera les mérites et les fautes de tous les humains; figuration peinte, sculptée de cet acte.
Synonymes et Contraires
jugement
nom masculin jugement
1.  Décision de justice.
2.  Activité de l'esprit permettant de juger.
4.  Appréciation portée sur.
Traductions
jugement berechting, (gezond) verstand, beoordeling, mening, oordeel, vonnis [juridisch], uitspraak, verstand, vonnis גזר דין (ז), הישפטות (נ), הכרעת דין (נ), חריצה (נ), משפט (ז), פסיקה (נ), פסק דין (ז), שיפוט (ז), שיקול דעת (ז), שפט (ז), שפיטה (נ), מִשְׁפָּט, שִׁפּוּט, שֶׁפֶט, שְׁפִיטָה, שִׁקּוּל דַּעַת, פְּסִיקָה, פְּסַק דִּין, גְּזַר דִּין soud Beurteilung, Urteil juĝado juicio nalar decisione, giudizio κρίση
n m jugement [ʒyʒmɑ̃]
1 décision de justice قرارετυμηγορίαveredicto [βere'ðikto]verdetto [ver'det:o]; responso [res'ponso]評決(ひょうけつ)、審判(しんぱん) [romaji: hyooketsu, shinpan]werdykt [vɛrdɨkt]veredicto [vərə'ditu]верди́кт ; пригово́рyargı kararı,裁判 [pinyin: pànjué,cáipàn]
2 fait de donner son avis sur qqch رأيκρίση ['krisi]apreciación [apreθja'θjon]giudizio [dZu'ditsjo]判断(はんだん) [romaji: handan ]zdanie [zdaɲɛ]julgamento, juízo [ʒu'izu]сужде́ние ; мне́ниеgörüş bildirme,见 [pinyin: pínglùn,yìjiàn]
Votre jugement m'importe peu. رأيك يهمنيΗ κρίση σας δε μ' ενδιαφέρει.Su apreciación me importa poco.Il vostro giudizio m'importa poco.君(きみ)の判断などどうでもいい。 [romaji: Kimi no handan nado doodemo ii.]Wasze zdanie nie obchodzi mnie.O vosso juízo pouco me importa.Ва́ше мне́ние меня́ ма́ло интересу́ет.Görüşünüz beni ilgilendirmiyor.. [pinyin: Nín de yìjiàn duì wŏ bùdà zhòngyào.]

jugement [ʒyʒmɑ̃] nm
(faculté, opinion)judgment, judgement (Grande-Bretagne)
jugement de valeur → value judgment
(DROIT) (au pénal)sentence; (au civil)decision
Jugement dernier nmLast Judgment


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.