| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 449 707 visiteurs servis. |
|
juste |
0,07 sec. |
|
juste adj. juste (du lat. justus, qui est conforme au droit)
1. Qui juge et agit selon l'équité, en respectant les règles de la morale ou de la justice: Un arbitre juste (impartial; partial). Elle est juste avec ses employés (équitable; inéquitable, injuste). 2. Qui est conforme au droit, à la règle, à la loi: Une décision juste. De justes revendications (légitime; illégitime). Il est juste qu'ils soient dédommagés (fondé; infondé). 3. Conforme à la raison, à la vérité: Un raisonnement juste (logique; boiteux, illogique). Il s'est fait une idée assez juste du projet (exact; faux, inexact). 4. Qui est exact, conforme à la norme; qui est tel qu'il doit être; qui fonctionne avec précision: Note de musique juste (faux). Elle a l'heure juste. Un tir juste. Ce pèse-bébé est juste (précis; imprécis). 5. Se dit d'un vêtement trop étroit ou trop court: Une veste trop juste (serré; ample, large). Les manches sont un peu justes (long). 6. Qui suffit à peine: Dix minutes pour aller jusque là-bas, ce sera juste (insuffisant; suffisant). n. Personne qui observe la loi morale, agit avec droiture: La souffrance du juste devant l'iniquité. Dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil profond et tranquille, comme celui d'une personne qui n'a rien à se reprocher. n.m. Ce qui est conforme au droit, à la justice: Prendre conscience du juste et de l'injuste (justice). Au juste, exactement: Il voudrait savoir au juste où il peut en trouver (précisément). Comme de juste, comme il se doit: Comme de juste, on lui remboursera ses frais de déplacement (= naturellement); iron., comme il fallait s'y attendre: Comme de juste, elle se sert la première (= évidemment). adv. 1. Avec justesse: Chanter juste (faux). 2. Précisément: La librairie est juste à droite. Prends juste ce dont tu as besoin (exactement). Il est trois heures juste. 3. À l'instant: Il vient juste de partir. 4. D'une manière insuffisante: Elle a compté trop juste. C'est tout juste s'il m'a dit bonjour (= c'est à peine si). 5. Seulement: J'ai juste pris un café ce matin. Synonymes et Contraires juste adjectif juste 1. Qui respecte le droit et l'équité. 2. Qui apparaît fondé. 3. Qui fonctionne avec précision. 4. Conforme à la réalité. 5. Trop étroit. 6. Qui est à peine suffisant. Traductions juste billig, gerecht, recht, richtig, zutreffend, soeben billijk, fair, goed, juist, recht, rechtvaardig, alleen maar, eerlijk, krap, nauw [kleding], nauwelijks, nauwkeurig, net, precies, rechtmatig, slechts, billijk, pal, vlak, zuiver, redelijk, zojuist ישר (ת), לגיטימי (ת) [חוקי], מדויק (ת), מוצדק (ת), צדיק (ז), צדיק (ת), צדקן (ז), צודק (ת), קולע (ת), צַדִּיק, צוֹדֵק, קוֹלֵעַ billik, juis, korrekt, reg, regverdig correcte, just retfærdig, rigtig, lige, rimelig ĝusta, justa correcto, exacto, justo, apenas oikea, oikeudenmukainen, juuri, kohtuullinen adil, benar, pas sprawiedliwy, właściwy, dostateczny, właśnie afinado, correcto, correto, eqüitativo, exacto, exato, justo, preciso, reto, exactamente, exatamente верный, правильный, справедливый, только riktig, rättvis σωστός, δίκαιος, μόλις giusto, in punto, punto (in punto), appena عادل, على وجه الضبط právě, spravedlivý razuman, upravo たった今, 公正な 공평한, 방금 bare, rimelig เพิ่ง, สมเหตุสมผล adil, henüz hợp lý, một cách chính xác 公平的, 正好 adj juste [ʒyst] 1 qui est conforme à la réalité, à la justice عدلδίκαιος/-η/-οjusto ['xusto]giusto ['dZusto]正(ただ)しい [romaji: tadashii ]sprawiedliwy [spravjɛdlivɨ]justo/-ta ['ʒuʃtu/-tɐ]справедли́вый, ве́рныйhaklı [hak'ɫɯ]公平的,正义的,公道的,合法的 [pinyin: gōngpíng de,zhèngyì de,gōngdào de,héfă de] 2 qui est sans erreur صوابσωστός/-ή/-όacertado [aθer'taðo]giusto ['dZusto]; corretto [ko'r:ɛt:o]; esatto [e'zat:o]正確(せいかく)な [romaji: seekaku na ]trafny [trafnɨ]certo/-ta ['sɛrtu/-tɐ]пра́вильный, ве́рныйdoğru [doː'ɾu]正确的,无误的 [pinyin: zhèngquè de,wúwù de] 3 qui convient bien مناسبκατάλληλος/-η/-οconveniente [kombe'njente]giusto ['dZusto]; equo ['ɛkwo]適切(てきせつ)な [romaji: tekisetsu na ]uczciwy [uʧʨivɨ]correcto/-ta [ku'ʀɛtu/-tɐ]подходя́щийuygun [uj'gun]合理的,合情合理的 [pinyin: hélĭ de,héqíng hélĭ de] 4 qui est trop étroit, qui serre ضيقστενός/-ή/-όajustado [axus'taðo]stretto ['stret:o]窮屈(きゅうくつ)な、きつい [romaji: kyuukutsu na, kitsui ]obcisły [ɔpʨiswɨ]justo/- taте́сныйdar [daɾ]小的,紧的,短的 [pinyin: xiăo de,jĭn de,duăn de] 5 à peine suffisant بالكادσφιχτός/-ή/-όjusto ['xusto]appena sufficiente [a'p:ena suf:i'tHɛnte]ぎりぎりの、きつい [romaji: girigiri no, kitsui ]niewystarczający [ɲɛvɨstarʧajɔnʦɨ]apertado/-da [ɐpər'tadu/-dɐ]едва́, в обре́зancak yeter赶的 ;不足的 [pinyin: găn de;bùzú de] C'est trop juste, nous n'avons pas le temps. بالكاد يكفي، ليس لدينا الوقتΊσα ίσα προλαβαίνουμε, δεν έχουμε χρόνο.Es demasiado justo, no tenemos tiempo.Manca troppo poco; non abbiamo il tempo.それはきつすぎる、時間(じかん)がない。 [romaji: Sore wa kitsusugiru, jikan ga nai.]É muito apertado, não temos tempo.Едва́ ли, у нас нет вре́мени.Ancak yeter, vaktimiz yok.这太赶了,我们没有时间了. [pinyin: Zhè tài găn le, wŏmen méiyŏu shíjiān le.] adv juste 1 comme il faut بالضبطακριβώςjusto ['xusto]giusto ['dZusto]; come si deve ['kome si 'deve]正(ただ)しく、正確(せいかく)に [romaji: tadashiku, seekaku ni ]dokładnie [dɔkwadɲɛ]mesmo ['meʒmu]точно, как разtam [tam]正确地,恰当地 ;准确地 [pinyin: zhèngquè de,qiàdàng de,zhŭnquè de] Elle est juste à l'heure. هي على الوقت بالضبطΕίναι ακριβώς στην ώρα της.Ella está justo a la hora.Lei è arrivata puntuale.彼女(かのじょ)は時間(じかん)ちょうどに来(き)た。 [romaji: Kanojo wa jikan choodo ni kita.]Ona przyszła dokładnie na czas.Ela veio mesmo a tempo.Она́ то́чно во́время.Bayan tam vaktinde geldi.她刚好准时. [pinyin: Tā gānghăo zhŭnshí.] 2 de manière insuffisante غير كافίσα ίσαjusto ['xusto]in modo insufficiente [in 'm§do suf:i'tHɛnte]ぎりぎりに、かろうじて [romaji: girigiri ni, karoojite ]niewystarczająco [ɲɛvɨstarʧajɔnʦɔ]à justa [a'ʒuʃtɐ]недоста́точныйyetersiz [jeteɾ'siz]几乎不够,勉勉强强 [pinyin: jīhū bùgòu,miănmiăn-qiăngqiăng] J'ai prévu un peu juste. جهزت بشكل لا يكفيΠρόβλεψα ίσα ίσα.Lo he previsto un poco justo.Sono stato un po' indietro nella previsione.準備(じゅんび)が少(すこ)し足(た)りなかった。 [romaji: Junbi ga sukoshi tarinakatta.]Ela previu um pouco à justa.Я не всё предусмотре́л.Biraz yetersiz hesaplamışım.我预测得不太准. [pinyin: Wŏ yùcè de bùtài zhŭn.] 3 précisément بالذاتακριβώςprecisamente [preθisa'mente]precisamente [pretHiza'mente]ちょうど、まさに [romaji: choodo, masani]właśnie [vwaɕɲɛ]mesmoто́чноaynen就是 [pinyin: jiùshì] Il vient juste d'appeler. اتصل الآن بالذاتΜόλις τηλεφώνησε.Precisamente acaba de llamar.Ha chiamato giusto adesso.彼(かれ)はちょうど電話(でんわ)したところだ。 [romaji: Kare wa choodo denwa shita tokoro da.]Właśnie zadzwonił.Ela telefonou agora mesmo.Он придёт то́лько позвони́ть.Bay hemen şimdi aradı.他正巧刚打来电话. [pinyin: Tā zhèngqiăo gāng dălái diànhuà.] juste [ʒyst] adj (= légitime) [réclamation] → just, justified à juste titre → justifiably, rightfully On peut se demander à juste titre s'ils n'ont pas été trop loin → We may justifiably ask ourselves if they have gone too far. Il a réclamé, à juste titre → He complained, and rightfully so. (= exact) [compte] → right Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|