Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 822 919 100 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

juste
(Mot repris de justes)

0,02 sec.
juste
adj. juste (du lat. justus, qui est conforme au droit)
1.  Qui juge et agit selon l'équité, en respectant les règles de la morale ou de la justice: Un arbitre juste (impartial; partial). Elle est juste avec ses employés (équitable; inéquitable, injuste).
2.  Qui est conforme au droit, à la règle, à la loi: Une décision juste. De justes revendications (légitime; illégitime). Il est juste qu'ils soient dédommagés (fondé; infondé).
3.  Conforme à la raison, à la vérité: Un raisonnement juste (logique; boiteux, illogique). Il s'est fait une idée assez juste du projet (exact; faux, inexact).
4.  Qui est exact, conforme à la norme; qui est tel qu'il doit être; qui fonctionne avec précision: Note de musique juste (faux). Elle a l'heure juste. Un tir juste. Ce pèse-bébé est juste (précis; imprécis).
5.  Se dit d'un vêtement trop étroit ou trop court: Une veste trop juste (serré; ample, large). Les manches sont un peu justes (long).
6.  Qui suffit à peine: Dix minutes pour aller jusque là-bas, ce sera juste (insuffisant; suffisant).
n. 
Personne qui observe la loi morale, agit avec droiture: La souffrance du juste devant l'iniquité. Dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil profond et tranquille, comme celui d'une personne qui n'a rien à se reprocher.
n.m. 
Ce qui est conforme au droit, à la justice: Prendre conscience du juste et de l'injuste (justice). Au juste, exactement: Il voudrait savoir au juste où il peut en trouver (précisément). Comme de juste, comme il se doit: Comme de juste, on lui remboursera ses frais de déplacement (= naturellement); iron., comme il fallait s'y attendre: Comme de juste, elle se sert la première (= évidemment).
adv. 
1.  Avec justesse: Chanter juste (faux).
2.  Précisément: La librairie est juste à droite. Prends juste ce dont tu as besoin (exactement). Il est trois heures juste.
3.  À l'instant: Il vient juste de partir.
4.  D'une manière insuffisante: Elle a compté trop juste. C'est tout juste s'il m'a dit bonjour (= c'est à peine si).
5.  Seulement: J'ai juste pris un café ce matin.
Synonymes et Contraires
juste
Traductions
juste billig, gerecht, recht, richtig, zutreffend, soeben billijk, fair, goed, juist, recht, rechtvaardig, alleen maar, eerlijk, krap, nauw [kleding], nauwelijks, nauwkeurig, net, precies, rechtmatig, slechts, billijk, pal, vlak, zuiver, redelijk, zojuist ישר (ת), לגיטימי (ת) [חוקי], מדויק (ת), מוצדק (ת), צדיק (ז), צדיק (ת), צדקן (ז), צודק (ת), קולע (ת), צַדִּיק, צוֹדֵק, קוֹלֵעַ billik, juis, korrekt, reg, regverdig correcte, just retfærdig, rigtig, lige, rimelig ĝusta, justa correcto, exacto, justo, apenas oikea, oikeudenmukainen, juuri, kohtuullinen adil, benar, pas sprawiedliwy, właściwy, dostateczny, właśnie afinado, correcto, correto, eqüitativo, exacto, exato, justo, preciso, reto, exactamente, exatamente верный, правильный, справедливый, только riktig, rättvis σωστός, δίκαιος, μόλις giusto, in punto, punto (in punto), appena عادل, على وجه الضبط právě, spravedlivý razuman, upravo たった今, 公正な 공평한, 방금 bare, rimelig เพิ่ง, สมเหตุสมผล adil, henüz hợp lý, một cách chính xác 公平的, 正好
adj juste [ʒyst]
1 qui est conforme à la réalité, à la justice عدلδίκαιος/-η/-οjusto ['xusto]giusto ['dZusto]正(ただ)しい [romaji: tadashii ]sprawiedliwy [spravjɛdlivɨ]justo/-ta ['ʒuʃtu/-tɐ]справедли́вый, ве́рныйhaklı [hak'ɫɯ],,,的 [pinyin: gōngpíng de,zhèngyì de,gōngdào de,héfă de]
une décision juste قرار عادلδίκαιη απόφασηuna decisión justauna giusta decisione正しい判断(はんだん) [romaji: tadashii handan ]sprawiedliwa decyzjauma decisão justaве́рное реше́ниеhaklı bir karar定 [pinyin: gōngzhèng de juédìng]
2 qui est sans erreur صوابσωστός/-ή/-όacertado [aθer'taðo]giusto ['dZusto]; corretto [ko'r:ɛt:o]; esatto [e'zat:o]正確(せいかく)な [romaji: seekaku na ]trafny [trafnɨ]certo/-ta ['sɛrtu/-tɐ]пра́вильный, ве́рныйdoğru [doː'ɾu],的 [pinyin: zhèngquè de,wúwù de]
Ta réponse est juste. إجابتك صائبةΗ απάντησή σου είναι σωστή.Tu respuesta es acertada.La tua risposta è esatta.正確な答(こた)え [romaji: seekaku na kotae ]Twoja odpowiedź jest trafna.A tua resposta está certa.Твой отве́т пра́вильный.Cevabın doğru.. [pinyin: Nĭ de dá'àn shì zhèngquè de.]
3 qui convient bien مناسبκατάλληλος/-η/-οconveniente [kombe'njente]giusto ['dZusto]; equo ['ɛkwo]適切(てきせつ)な [romaji: tekisetsu na ]uczciwy [uʧʨivɨ]correcto/-ta [ku'ʀɛtu/-tɐ]подходя́щийuygun [uj'gun],的 [pinyin: hélĭ de,héqíng hélĭ de]
des prix justes أسعار مناسبةκατάλληλες τιμέςprecios convenientesdei prezzi giusti適切な価格(かかく) [romaji: tekisetsu na kakaku ]uczciwe cenypreços correctosподходя́щие це́ныuygun fiyatlar钱 [pinyin: hélĭ de jiàqián]
4 qui est trop étroit, qui serre ضيقστενός/-ή/-όajustado [axus'taðo]stretto ['stret:o]窮屈(きゅうくつ)な、きつい [romaji: kyuukutsu na, kitsui ]obcisły [ɔpʨiswɨ]justo/- taте́сныйdar [daɾ],,的 [pinyin: xiăo de,jĭn de,duăn de]
un pantalon un peu juste بنطال ضيق قليلاένα παντελόνι λίγο στενόun pantalón un poco ajustadodei pantaloni un po' stretti少(すこ)しきついズボン [romaji: sukoshi kitsui zubon ]zbyt obcisłe spodnieumas calças um pouco justasнемно́го те́сные брю́киbiraz dar gelen bir pantalon子 [pinyin: yŏu diăn jĭn de kùzi]
5 à peine suffisant بالكادσφιχτός/-ή/-όjusto ['xusto]appena sufficiente [a'p:ena suf:i'tHɛnte]ぎりぎりの、きつい [romaji: girigiri no, kitsui ]niewystarczający [ɲɛvɨstarʧajɔnʦɨ]apertado/-da [ɐpər'tadu/-dɐ]едва́, в обре́зancak yeter ;的 [pinyin: găn de;bùzú de]
C'est trop juste, nous n'avons pas le temps. بالكاد يكفي، ليس لدينا الوقتΊσα ίσα προλαβαίνουμε, δεν έχουμε χρόνο.Es demasiado justo, no tenemos tiempo.Manca troppo poco; non abbiamo il tempo.それはきつすぎる、時間(じかん)がない。 [romaji: Sore wa kitsusugiru, jikan ga nai.]É muito apertado, não temos tempo.Едва́ ли, у нас нет вре́мени.Ancak yeter, vaktimiz yok.,. [pinyin: Zhè tài găn le, wŏmen méiyŏu shíjiān le.]
adv juste
1 comme il faut بالضبطακριβώςjusto ['xusto]giusto ['dZusto]; come si deve ['kome si 'deve]正(ただ)しく、正確(せいかく)に [romaji: tadashiku, seekaku ni ]dokładnie [dɔkwadɲɛ]mesmo ['meʒmu]точно, как разtam [tam], ;地 [pinyin: zhèngquè de,qiàdàng de,zhŭnquè de]
Elle est juste à l'heure. هي على الوقت بالضبطΕίναι ακριβώς στην ώρα της.Ella está justo a la hora.Lei è arrivata puntuale.彼女(かのじょ)は時間(じかん)ちょうどに来(き)た。 [romaji: Kanojo wa jikan choodo ni kita.]Ona przyszła dokładnie na czas.Ela veio mesmo a tempo.Она́ то́чно во́время.Bayan tam vaktinde geldi.. [pinyin: Tā gānghăo zhŭnshí.]
chanter juste الغناء بإجادةτραγουδάω σωστάcantar entonadocantare in modo intonato正確に歌(うた)う [romaji: seekaku ni utau ]śpiewać czystocantar afinadamente [ɐfinadɐ'mẽtə]петь пра́вильноdoğru şarkı söylemek调 [pinyin: chàng de hédiào]
2 de manière insuffisante غير كافίσα ίσαjusto ['xusto]in modo insufficiente [in 'm§do suf:i'tHɛnte]ぎりぎりに、かろうじて [romaji: girigiri ni, karoojite ]niewystarczająco [ɲɛvɨstarʧajɔnʦɔ]à justa [a'ʒuʃtɐ]недоста́точныйyetersiz [jeteɾ'siz],强 [pinyin: jīhū bùgòu,miănmiăn-qiăngqiăng]
J'ai prévu un peu juste. جهزت بشكل لا يكفيΠρόβλεψα ίσα ίσα.Lo he previsto un poco justo.Sono stato un po' indietro nella previsione.準備(じゅんび)が少(すこ)し足(た)りなかった。 [romaji: Junbi ga sukoshi tarinakatta.]Ela previu um pouco à justa.Я не всё предусмотре́л.Biraz yetersiz hesaplamışım.. [pinyin: Wŏ yùcè de bùtài zhŭn.]
3 précisément بالذاتακριβώςprecisamente [preθisa'mente]precisamente [pretHiza'mente]ちょうど、まさに [romaji: choodo, masani]właśnie [vwaɕɲɛ]mesmoто́чноaynen是 [pinyin: jiùshì]
Il vient juste d'appeler. اتصل الآن بالذاتΜόλις τηλεφώνησε.Precisamente acaba de llamar.Ha chiamato giusto adesso.彼(かれ)はちょうど電話(でんわ)したところだ。 [romaji: Kare wa choodo denwa shita tokoro da.]Właśnie zadzwonił.Ela telefonou agora mesmo.Он придёт то́лько позвони́ть.Bay hemen şimdi aradı.. [pinyin: Tā zhèngqiăo gāng dălái diànhuà.]

juste [ʒyst]
adj
(= équitable) [personne, partage] → fair
Il est sévère, mais juste → He's strict but fair.
(= légitime) [réclamation] → just, justified
à juste titre → justifiably, rightfully
On peut se demander à juste titre s'ils n'ont pas été trop loin → We may justifiably ask ourselves if they have gone too far.
Il a réclamé, à juste titre → He complained, and rightfully so.
(= exact) [compte] → right
(= étroit) → tight
Cette veste est un peu juste → This jacket is a bit tight.
(= insuffisant) c'est un peu juste → it's only just enough
Ce sera un peu juste, tu aurais dû prendre plus de vin → It's only just going to be enough, you should have got more wine.
adv
(= seulement) → just
juste assez → just enough
juste au-dessus → just above
pouvoir tout juste faire → to be only just able to do
[aller, être] (vêtement, budget)tight
[chanter] → in tune
[prévoir, calculer] → right
nm
(= personne) dormir du sommeil du juste → to sleep the sleep of the just
comme de juste → of course, naturally
au juste → exactly, actually
compter au plus juste → to count to the nearest penny


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.