| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 616 932 visiteurs servis. |
|
larguer |
0,01 sec. |
|
larguer v.t. larguer (mot prov. signif. " lâcher ") [conj. 3]
1. Détacher, lâcher, laisser aller une amarre, une voile, etc.: Larguer une montgolfière (= détacher les câbles qui la maintiennent au sol). 2. Lâcher d'un aéronef des parachutistes, des cargaisons: Larguer des vivres, des médicaments. 3. FAM. Abandonner volontairement qqn ou qqch qui embarrasse: Il a tout largué pour aller s'installer aux États-Unis (quitter). FAM. Être largué, être complètement dépassé dans un domaine; être perdu, ne plus rien comprendre: Elle est complètement larguée en informatique. Remarque Ce verbe garde l'u dans toute sa conjugaison. Synonymes et Contraires larguer verbe larguer Familier. Laisser derrière soi. Traductions larguer הצניח (הפעיל), הִצְנִיחַ afdanken, afpoeieren, afschepen, afwerpen, droppen [vliegtuig], kabel], loslaten [schip, vieren v t larguer [laʀge] 1 laisser tomber قذفρίχνωsoltar [sol'tar]lanciare [lan'tHare]; sganciare [zgan'tHare]投下(とうか)する [romaji: tooka suru ]zrzucać [zʒuʦaʨ]largar [lɐr'gar]сбра́сыватьatmak投下,投放,投掷 [pinyin: tóuxià,tóufàng,tóuzhì] 2 quitter, abandonner qqn تركπαρατάωdejar [ðe'xar ]lasciare [la'Hare]; mollare [mo'l:are]捨(す)てる、厄介払(やっかいばら)いする [romaji: suteru, yakkaibarai suru ]rzucać [ʒuʦaʨ]largarброса́ть, покида́тьterketmek抛弃,离开某人 [pinyin: pāoqì,líkāi mŏu rén] Sa petite amie l'a largué. تركته صديقتهΗ φιλενάδα του τον παράτησε.Su novia lo dejó.La sua ragazzina lo ha mollato.彼(かれ)は恋人(こいびと)に捨(す)てられた。 [romaji: Kare wa koibito ni suterareta.]Jego dziewczyna rzuciła go.A namorada largou-o.Его бро́сила де́вушка.Kız arkadaşı onu terketti.他被女友抛弃了. [pinyin: Tā bèi nǚyŏu pāoqì le.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|