Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 691 895 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

larguer
(Mot repris de larguiez)

0,04 sec.
larguer
v.t. larguer (mot prov. signif. " lâcher ") [conj. 3]
1.  Détacher, lâcher, laisser aller une amarre, une voile, etc.: Larguer une montgolfière (= détacher les câbles qui la maintiennent au sol).
2.  Lâcher d'un aéronef des parachutistes, des cargaisons: Larguer des vivres, des médicaments.
3.  FAM. Abandonner volontairement qqn ou qqch qui embarrasse: Il a tout largué pour aller s'installer aux États-Unis (quitter).

FAM. Être largué, être complètement dépassé dans un domaine; être perdu, ne plus rien comprendre: Elle est complètement larguée en informatique.

Remarque Ce verbe garde l'u dans toute sa conjugaison.

Synonymes et Contraires
larguer
verbe larguer
Familier. Laisser derrière soi.
Traductions
larguer הצניח (הפעיל), הִצְנִיחַ afdanken, afpoeieren, afschepen, afwerpen, droppen [vliegtuig], kabel], loslaten [schip, vieren
v t larguer [laʀge]
1 laisser tomber قذفρίχνωsoltar [sol'tar]lanciare [lan'tHare]; sganciare [zgan'tHare]投下(とうか)する [romaji: tooka suru ]zrzucać [zʒuʦaʨ]largar [lɐr'gar]сбра́сыватьatmak,,掷 [pinyin: tóuxià,tóufàng,tóuzhì]
larguer des bombes قذف قنبلةρίχνω βόμβεςsoltar bombassganciare delle bombe爆弾(ばくだん)を投下する [romaji: bakudan o tooka suru ]zrzucać bombylargar bombasсбра́сывать бо́мбыbombalar atmak炸弹 [pinyin: tóuzhì zhàdàn]
2 quitter, abandonner qqn تركπαρατάωdejar [ðe'xar ]lasciare [la'Hare]; mollare [mo'l:are]捨(す)てる、厄介払(やっかいばら)いする [romaji: suteru, yakkaibarai suru ]rzucać [ʒuʦaʨ]largarброса́ть, покида́тьterketmek,人 [pinyin: pāoqì,líkāi mŏu rén]
Sa petite amie l'a largué. تركته صديقتهΗ φιλενάδα του τον παράτησε.Su novia lo dejó.La sua ragazzina lo ha mollato.彼(かれ)は恋人(こいびと)に捨(す)てられた。 [romaji: Kare wa koibito ni suterareta.]Jego dziewczyna rzuciła go.A namorada largou-o.Его бро́сила де́вушка.Kız arkadaşı onu terketti.. [pinyin: Tā bèi nǚyŏu pāoqì le.]
3 détacher une corde فكαμολάωlargar [lar'γar]mollare [mo'l:are]; allascare [al:as'kare]ほどく、解(と)く [romaji: hodoku, toku ]zarzucać [zaʒuʦaʨ]soltar [sol'tar]развяза́ть верёвкуip çözmek,开 [pinyin: sōngkāi,jiěkāi]
larguer les amarres فك حبال المرساةαμολάω τους κάβουςlargar las amarrasmollare gli ormeggi###舫綱(もやいづな)を解く [romaji: moyaizuna o toku ]zarzucić cumysoltar as amarrasотда́ть шварто́выhalat koyvermek缆 [pinyin: sōnglăn]

larguer [laʀge] vt
[+ bombe] → to drop
[+ sonde] → to launch
larguer les amarres → to cast off
(= rompre avec) [+ petit ami] → to dump >
se faire larguer > → to be dumped >
[+ emploi, situation] → to chuck up >
Il a décidé de tout larguer pour aller vivre sur une île du Pacifique → He decided to chuck up everything and go and live on a Pacific island.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.