| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 298 415 visiteurs servis. |
|
lasser |
0,01 sec. |
|
lasser v.t. lasser (lat. lassare) [conj. 3]
Remplir de lassitude physique ou morale: Toutes ces allées et venues m'ont lassé (épuiser; délasser, reposer). Lasser son public (ennuyer; amuser, intéresser). Tu me lasses avec tes plaintes continuelles ! (importuner; divertir, égayer). v.pr. se lasser Devenir las, dégoûté de qqch, de qqn: Elle s'est lassée de l'attendre. Il s'est vite lassé de ce logiciel (se fatiguer). Ne pas se lasser de, éprouver un intérêt sans cesse renouvelé pour: Il ne se lasse pas de regarder ce paysage. Synonymes et Contraires lasser verbe lasser 1. Fatiguer quelqu'un. 2. Provoquer de l'ennui. 3. Démoraliser quelqu'un. Traductions lasser ermüden, verdrießen ergeren, tegenstaan, vermoeien, vervelen, ontmoedigen, uitputten עייף (פיעל), עִיֵּף avorrir, enfastidir, enfastijar lacigi, tedi cansar, cargar, fastidiar, hartar ikävystyyää annoiare zmęczyć aborrecer, cacetear, cansar, enfadar, entediar, maçar trötta, uttrötta v t lasser [lɑse] fatiguer, ennuyer أتعبκουράζωcansar [kan'sar]stancare [stan'kare]; infastidire [infasti'dire]疲(つか)れさせる、飽(あ)きさせる [romaji: tsukare saseru, aki saseru ]z/męczyć [z/mɛnʧɨʨ]cansar [kɐ̃'sar]утомля́ть, надоеда́тьbezdirmek使疲劳,使疲倦;使厌烦 [pinyin: shĭ píláo,shĭ píjuàn,shĭ yànfán] Ce travail commence à le lasser. بدأ هذا العمل يتعبهΑυτή η δουλειά αρχίζει να τον κουράζει.Este trabajo comienza a cansarme.Questo lavoro incomincia a stancarlo.彼(かれ)はこの仕事(しごと)に疲れてきた。 [romaji: Kare wa kono shigoto ni tsukarete kita.]Ta praca zaczyna go męczyć.Este trabalho começa a cansá-lo.Э́та рабо́та начина́ет ему́ надоеда́ть.Bu iş onu bezdirmeye başladı.工作开始使他感到厌烦. [pinyin: Gōngzuò kāishĭ shĭ tā găndào yànfán.] v pr se lasser [səlɑse] ملβαριέμαι; κουράζομαιcansarse [kan'sarse]stancarsi [stan'karsi]###~するのに飽(あ)きる [romaji: ###~suru no ni akiru ]z/nudzić [z/nuʥiʨ]fartar-se [fɐr'tarsə],cansar-se [kɐ̃'sarsə]утомля́тьсяbıkmak疲乏,疲倦 ;厌烦 [pinyin: pífá,píjuàn;yànfán] Il ne se lasse pas du paysage. لا يمل من المنظرΔε βαριέται το τοπίο.El no se cansa del paisaje.Non si stanca del paesaggio.###彼(かれ)は飽きずに風景(ふうけい)を眺(なが)めている。 [romaji: ###Kare wa akizu ni fuukee o nagamete iru.]Ten krajobraz go nie nuży.Ele não se farta da paisagem.Пейза́ж ему́ не наску́чил.Bu manzaradan bıkmıyor.他对风景百看不厌. [pinyin: Tā duì fēngjĭng băikàn-bùyàn.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|