Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 728 709 769 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

abord
(Mot repris de les abords)

0,01 sec.
abord
n.m. abord (de aborder)
Manière d'être de qqn vis-à-vis de la personne qu'il accueille: Elle est d'un abord aimable (contact). Sous un abord rude, j'ai trouvé une grande courtoisie (extérieur). Au premier abord, à première vue, sur le coup: Au premier abord, j'ai cru qu'il plaisantait. D'abord, tout d'abord, avant tout, pour commencer: D'abord, je voudrais vous remercier d'être venus (= en premier lieu; premièrement).
n.m. pl. abords
Accès immédiats d'un lieu; environs: Les abords de la capitale (périphérie, voisinage). Éviter les encombrements aux abords du stade (alentours).

Remarque La locution d'abord s'écrit en deux mots, avec une apostrophe, contrairement à davantage.
Dans la langue littéraire, pour au premier abord, on peut dire: de prime abord.

Synonymes et Contraires
abord
nom masculin abord
1.  Attitude de quelqu'un.
2.  Action d'aborder un lieu.
3. 
Au premier abord.
Traductions
abord Annahme, Aufnahme, Begegnung, Eingang, Eintritt, Übernahme, Verhältnis, Zusage, Zusammenhang, Akzept, Empfang, Entgegennahme 10.ontmoeting, aanneming, aanvaarding, betrekking, binnengaan, entree, intrede, kennismaking, landing, nadering, omgang, onthaal, ontvangst, opname, toegang, toelating, verband, verhouding, verkeer, verstandhouding, acceptatie, ontmoeting verband trobada adgang, forhold, møde akcepto, albordiĝo, alproksimiĝo, alteriĝo, eniro, interkonatiĝo, interrilato, konatiĝo, proksimiĝo, renkonto acceso, aceptación, acuerdo, admisión, encuentro, entrada, relación hyväksyminen elfogadás, közeledés accesso, accoglienza, accoglimento, incontro acceptatio adgang spotkanie aceitação, acolhida, acolhimento, admissão, encontro accept, annalkande, entré, inträde
n m abord [abɔʀ]
action de parler à qqn محادثةπροσέγγισηacceso [ak'θeso]approccio [a’pːrɔtːʃo]###言葉(ことば)をかけること、<人(ひと)に与(あた)える>感(かん)じ [romaji: kotoba o kakerukoto, (hito ni ataeru) kanji]sposób bycia [ spɔsup bɨʨa]abordagem [ɐbur'daʒɐ̃j]обраще́ние к кому́-л.seslenme度 [pinyin: dài rén tàidu]
être d'un abord facile سهل المحادثةείμαι ευπρόσιτος/προσηνήςser de acceso fácilessere alla mano###取(と)っつきやすい、近(ちか)づきやすい [hiragana: tottuki yasui, chikazuki yasui]być przystępnymser de fácil abordagemбы́ть досту́пным, откры́тым к обще́ниюkolay yaklaşılabilmek人 [pinyin: píngyì-jìnrén]
les abords
ce qui entoure un lieu حد، طرفπερίχωρα; τα πέριξlas inmediacionesi dintorni [i din’torni]###周辺(しゅうへん)、付近(ふきん) [romaji: shuuhen, fukin]okolicearredores [ɐʀə'dɔrəʃ]по́дступы ; окре́стностиyakın yer
les abords de la ville أطراف مدينةτα περίχωρα της πόληςlas inmediaciones de la ciudadi dintorni della città都市(とし)の周辺 [hiragana: toshi no shuuhen]okolice miastaos arredores da cidadeокре́стности го́родаbir kentin yakınları郊 [pinyin: shìjiāo]
adv d'abord [dabɔʀ] en premier بالدرجة الاولىκατά προτεραιότηταen prioridadper prima cosa [per 'prima 'k§sa]; in primo luogo [in 'primo 'lw§go]優先的(ゆうせんてき)に [romaji: yuusen-teki ni]w pierwszej kolejnościem prioridadeв пе́рвую о́чередьöncelikle,
Tu dois d'abord réfléchir avant d'agir. يجب عليك أولا أن تفكر قبل أن تتصرفΠρέπει πρώτα να σκεφτείς πριν κάνεις κτ.Primero debes reflexionar antes de actuarDevi riflettere prima di agire.君(きみ)はまず行動(こうどう)する前(まえ)によく考(かんが)えなくてはならない。 [hiragana: Kimi wa mazu koodoo suru maeni yoku kangae nakutewanaranai.]Deves primeiro reflectir antes de agir.Пре́жде че́м де́йствовать, ты́ до́лжен поду́мать.Yapmadan önce düşünmen gerekir.。 [pinyin: Nĭ yīnggāi sānsī ér hòuxíng.]

abord [abɔʀ] nm
d'abord → first
Je vais rentrer d'abord chez moi → I'll go home first.
tout d'abord → first of all
(= accès) être d'un abord facile [personne] → to be approachable; [texte, essai] → to be accessible; [lieu] → to be easy to reach
être d'un abord difficile [personne] → not to be easy to approach; [texte, essai] → to be difficult to get to grips with; [lieu] → to be hard to reach, to be difficult to get to
(= coup d'œil) de prime abord, au premier abord → at first sight


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.