Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 049 625 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

libération

0,01 sec.
Libération,
quotidien français créé en 1973.

Libération2 (campagnes de la),
actions des forces alliées (1943-1945) pour libérer les territoires occupés par les Allemands.

libération
n.f. libération
1.  Action de rendre libre une personne prisonnière: La libération des otages (délivrance; capture).
2.  Action de délivrer un peuple de la servitude, de l'occupation étrangère: Une armée de libération.
3.  Affranchissement de tout ce qui limite la liberté, le développement de qqn, d'un groupe: Le Mouvement de libération des femmes (émancipation).
4.  Action de mettre fin à une réglementation, à un contrôle strict: La libération des échanges internationaux (déréglementation; encadrement).
5.  Cessation d'une contrainte matérielle ou psychologique: La résolution de ce problème lui a apporté une libération (délivrance, soulagement).
6.  Action de décharger qqn d'une dette, d'une obligation financière.

Libération conditionnelle, mise en liberté d'un condamné avant l'expiration de sa peine, sous certaines conditions.

Remarque Ne pas confondre avec libéralisation.

Synonymes et Contraires
libération
nom féminin libération
1.  Action de mettre en liberté.
2.  Action de mettre fin à la dépendance.
3.  Cessation d'une contrainte.
4.  Renvoi des soldats dans leurs foyers.
Traductions
libération אמנציפציה (נ), השתחררות (נ), התפנות (נ), יציאה לחופשי (נ), פדות (נ), פדייה (נ), שחרור (ז), שילוח (ז), הִשְׁתַּחְרְרוּת, שִׁחְרוּר, פְּדוּת bevrijding, delging [schuld], liberalisering [handel], ontheffing, ontslag [dienst], storting [aandeel], vrijlating, ontzet, ontzetting, ontslag, verlossing, release إطلاق, تحرير osvobození, propuštění befrielse, frigivelse Befreiung, Erlösung απελευθέρωση liberación vapautus oslobođenje, puštanje distribuzione, liberazione 解放 해방 frigjøring, løslatelse wypuszczenie, wyzwolenie liberação, libertação освобождение frigivning, frigörelse การปลดปล่อย การปลดปล่อยเป็นอิสระ, การปลดปล่อยให้เป็นอิสระ önyargılardan arındırma, serbest bırakma sự giải phóng, sự phóng thích 发行, 解放
n f libération [libeʀasjɔ̃] prisonnier, pays occupéaction de rendre libre
la libération des otages

libération [libeʀasjɔ̃] nf [pays] → liberation
[prisonnier] → release
libération conditionnelle → release on parole
[soldat] → discharge


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.