Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 986 666 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

lier
(Mot repris de lieraient)

0,04 sec.
lier
v.t. lier (lat. ligare) [conj. 9]
1.  Attacher ou maintenir avec qqch: Lier des feuilles par paquet de cent (assembler, ficeler). Ils lui ont lié les mains avec une corde (ligoter, nouer; délier, dénouer, détacher).
2.  Joindre des éléments par l'établissement d'une continuité entre eux: Un " h muet " à l'initiale permet de lier le mot à la dernière lettre de celui qui le précède (= faire la liaison avec le mot précédent; enchaîner, réunir).
3.  Établir une relation logique ou de dépendance entre: Cette situation est liée aux phénomènes climatiques.
4.  Constituer un lien affectif entre des personnes; unir par un intérêt, un goût, un rapport quelconque: Une amitié profonde les lie (rapprocher; diviser). Sa passion pour les animaux la lie à son métier.
5.  Attacher par un engagement juridique ou moral: Un contrat lie les deux parties (engager). Être lié par une promesse. Avoir partie liée avec qqn, être engagé solidairement avec lui dans une affaire. Lier amitié, devenir amis. Lier conversation, engager la conversation. Lier une sauce, la rendre consistante et onctueuse au moyen de divers ingrédients, en faire la liaison.
v.pr. se lier
Engager une relation d'amitié; être uni à qqn, rattaché à qqch: Elles se sont liées d'amitié. Il s'est lié avec eux par contrat (s'associer; rompre).

Remarque Selon les choses que l'on désire lier, on fait un liage, une liaison ou une ligature.

Synonymes et Contraires
lier
verbe lier
1.  Maintenir avec un lien.
2.  Attacher quelqu'un.
3.  Réunir avec une substance.
5.  Placer dans une étroite dépendance.

lier (se)
verbe pronominal lier (se)
Traductions
lier aanknopen, (ver)binden, aanknopen [vriendschap], vastbinden|, binden, vastbinden, verbinden, aanbinden, meren, onderbinden, tuigeren, vastleggen, koppelen אגד (פ'), אסר (פ'), הצמיד (הפעיל), חיבר (פיעל), חרצב (פיעל), חשק (פ'), כבל (פ'), כפת (פ'), כרך (פ'), עקד (פ'), קישר (פיעל), קשר (פ'), שרשר (פיעל), הִצְמִיד, חָשַׁק, קִשֵּׁר, קָשַׁר, שִׁרְשֵׁר, אֶגֶד, חִבֵּר, כָּפַת, עָקַד aanbind anschließen, binden, verbinden, verketten alligi, kunigi node anudar, ligar, vincular fortøye, binde, knytte sammen , 连结 δένω, συνδέω вязать, соединять abbinare, concatenare, legare, stringere, vincolare, collegare يَصل بين spojit sammenkæde yhdistää povezati つなぐ 연결하다 połączyć conectar länka เชื่อม birleştirmek kết nối
v t lier [lje]
1 attacher ربطδένωatar [a'tar]legare [le'gare]; unire [u'nire]つなぐ、縛(しば)る、結(むす)ぶ [romaji: tsunagu, shibaru, musubu]z/wiązać [z/vjɔ̃zaʨ]ligar [li'gar],atar [ɐ'tar]свя́зывать, соединя́тьbağlamak,,缚 ;,缚 [pinyin: bǎng,kŭn,fù;yuēshù,shùfù]
2 engager إلتزمδεσμεύωcomprometer [komprome'ter]vincolare [vinko'lare]縛(しば)る、束縛(そくばく)する [romaji: shibaru, sokubaku suru]z/wiązać [z/vjɔ̃zaʨ]ligarсвя́зывать, обя́зыватьbağlı olmak证 [pinyin: bǎozhèng]
être lié par contrat يكون ملتزما باتفاقيةδεσμεύομαι με συμβόλαιοestar comprometido por contratoessere vincolato per contratto契約(けいやく)に縛られる [romaji: keeyaku ni shibara reru]być związanym kontraktemestar ligado por um contratoбыть свя́занным контра́ктомbir sözleşmeyle bağlı olmak证 [pinyin: yĭ héyuē zuò băozhèng]
3 unir, rapprocher des personnes لم شمل، قربσυνδέωunir [u'nir]unire [u'nire]; avvicinare [av:itHi'nare]###結びつける、結束(けっそく)させる [romaji: musubitsukeru, kessoku saseru]połączyć [pɔwɔnʧɨʨ]ligar,unir [u'nir]свя́зывать, сближа́тьyakınlaştırmak合 [pinyin: jiéhé]
Cette mésaventure les a liés. هذه الحادثة قربتهم لبعضΑυτή η περιπέτεια τους συνέδεσε.Este contratiempo los unió.Questa disavventura li ha uniti.この災難(さいなん)は二人(ふたり)を結びつけた。 [romaji: Kono sainan wa futari o musubitsuketa.]To przykre zdarzenie połączyło ich.Essa desventura uniu-os.Э́тот неприя́тный слу́чай их сбли́зил.Bu aksilik onları yakınlaştırdı.使. [pinyin: Zhè gè bùxìng shĭ tāmen jiéhé zài yīqĭ.]
4 faire un lien, rapprocher des faits ربطσυνδέωvincular [βiŋku'lar]collegare [kol:e'gare]; avvicinare [av:itHi'nare]関連(かんれん)づける [romaji: kanren zukeru]po/łączyć [pɔ/wɔnʧɨʨ]ligar,relacionar [ʀəlɐsju'nar]свя́зывать, объединя́тьbağlamak,合 [pinyin: liánjiē,jiéhé]
lier deux affaires ربط بين قضتينσυνδέω δύο υποθέσειςvincular dos asuntoscollegare due vicende二(ふた)つの事件(じけん)を関連づける [romaji: futatsu no jiken o kanren zukeru]połączyć dwie sprawyrelacionar dois assuntosсвяза́ть два де́лаiki işi birbirine bağlamak使联 [pinyin: shĭ liăng jiàn shì xiāng guānlián]
être lié avec qqn
être proche, ami avec qqn وصلείμαι δεμένος με κπestar unido a alguienessere legato a qlcu [&s:ere le'gato a kwal'kuno]人(ひと)と関係(かんけい)を結んでいる [romaji: hito to kankee o musundeiru]być z kimś związany,estar ligado a alguémдружи́ть с кем-л.birine bağlı olmak
v pr se lier [səlje] avoir des relations avec qqn اقام صلةσυνδέομαιintimar [inti'mar]legarsi [le'garsi]結(むす)ばれる [romaji: musubareru]z/wiązać się [z/vjɔ̃zaʨ ɕɛ]unir-se [u'nirsə], ligar-se [li'garsə]свя́зываться с кем-л.bağlanmak合 [pinyin: xiāng jiéhé]
se lier d'amitié avec qqn اقام صلة صداقة مع شخصσυνδέομαι φιλικά με κπintimar con alguienstringere amicizia con qlcu人(ひと)と友情(ゆうじょう)で結ばれる [romaji: hito to yuujoo de musubareru]związać się z kimś przyjaźniąligar-se a alguém por amizadeсвяза́ть себя́ с кем-л. дру́жбойbirine arkadaşlık bağıyla bağlanmak友 [pinyin: yŭ mŏu rén jiéwéi hăoyŏu]

lier [lje] vt
(= attacher) → to tie up
lier qch à → to tie sth to
(= joindre) → to link up
lier qch à → to link sth to
(fig) (= unir, engager) → to bind
(CUISINE) [+ sauce] → to thicken
lier conversation avec → to strike up a conversation with, to get into conversation with [lje] vpr/vi → to make friends
Je ne me lie pas facilement → I don't make friends easily.
se lier avec qn → to make friends with sb


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.