| Dictionnaire français / French Dictionary 1 824 104 643 visiteurs servis. |
|
lieu |
0,06 sec. |
|
lieu1 n.m. lieu (lat. locus), lieux 1. Partie circonscrite de l'espace où se situe une chose, où se déroule une action: Selon le lieu où vous vous trouvez, la distance à parcourir varie (emplacement, endroit, place). Ils ont changé le lieu du rendez-vous (point). Un complément de lieu. 2. Partie d'une région; localité, pays: Donner sa date et son lieu de naissance. Le lieu historique de cette bataille (site). 3. Endroit, édifice, local, etc., considéré du point de vue de sa destination, de son usage: Elle arrive sur son lieu de travail. Un lieu de culte. Au lieu de, à la place de: J'ai lu " 3 " au lieu de " 9 "; plutôt que de: Vous devriez réfléchir au lieu de vous affoler. Avoir lieu, se produire, arriver, se dérouler: La réunion aura lieu à 10 heures. L'accident a eu lieu au décollage. Avoir lieu ou avoir tout lieu de, avoir une raison, de bonnes raisons pour: Elles ont tout lieu d'espérer que la situation s'améliorera. Donner lieu à, fournir l'occasion de: Tout abus donnera lieu à des poursuites. En dernier lieu, enfin, pour finir: En dernier lieu, il a exposé les perspectives de développement économique. En haut lieu, auprès des responsables, des dirigeants: J'en référerai en haut lieu. En premier lieu, ... en second lieu, premièrement, d'abord, ... deuxièmement, ensuite: En premier lieu, vous poserez vos questions, en second lieu, je tenterai d'y répondre. En temps et lieu, au moment et à l'endroit appropriés. En tous lieux, partout. Être sans feu ni lieu 1. feu. Haut lieu, endroit immortalisé par un fait héroïque ou des richesses artistiques: Un haut lieu de la Résistance, de l'art gothique. Il y a lieu de, il est permis, opportun de: Il y a lieu d'être optimiste. Lieu commun, réflexion banale, sans originalité; cliché, poncif. Lieu public, endroit où le public a accès (jardin public, cinéma, café, etc.). S'il y a lieu, le cas échéant: S'il y a lieu, envoyez-moi un mél. Tenir lieu de, se substituer à; remplacer: Cette lettre tient lieu de convocation. Le stagiaire tiendra lieu de réceptionniste. n.m. pl. lieux 1. Espace constitué d'une ou plusieurs pièces; locaux, maison, appartement: Laisser les lieux dans l'état où on les a trouvés. Faire l'état des lieux. 2. Endroit précis où un fait s'est produit: Ils sont très vite arrivés sur les lieux de l'accident. VIEILLI Lieux d'aisances, cabinets, toilettes. Les Lieux saints, les localités et les sanctuaires de Palestine liés au souvenir de Jésus. Remarque En grec, lieu se dit tôpos, que l'on retrouve dans des mots comme toponymie ou isotope. lieu2 n.m. lieu (anc. scand. lyr), lieus
Colin (on dit aussi lieu noir). Remarque Attention à l'orthographe du pluriel: des lieus, à ne pas confondre avec le pluriel de 1. lieu. Synonymes et Contraires Traductions lieu Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain aanleiding, lokaliteit, oord, plaats, ruimte, zetel, plek, locatie אתר (ז), מקום (ז), עמדה (נ), אֲתָר, מָקוֹם aanleiding, plek espai, lloc místo plads, sted instiga okazaĵo, loko lugar, motivo, sitio paikka luogo, punto ou, 場所, 所, 地点 locus plass, sted miejsce, miejscowość local, lugar, paragem, sítio loc место ort, plats μέρος, χώρος, σημείο وصمة mjesto 자리 สถานที่ yer nơi 地点1 n m lieu (lieux pl) [ljø] partie de l'espace, endroit مكانτόποςlugar [lu'γar]luogo ['lw§go]場所(ばしょ)、ところ [romaji: basho, tokoro]miejsce [mjɛjsʦɛ]lugar [lu'gar]ме́стоyer [jeɾ]地点,场所 [pinyin: dìdiǎn,chǎngsuǒ] lieu de naissance مكان الولادةτόπος γέννησηςlugar de nacimientoluogo di nascita出生地(しゅっせいち) [romaji: shussee chi]miejsce urodzenialugar de nascimentoме́сто рожде́нияdoğum yeri出生地 [pinyin: chūshēngdì] les lieux endroit où il s'est passé qqch موقعο τόποςlugar [lu'γar]il posto [il 'posto]; il luogo [il 'lw§go]現場(げんば)、現地(げんち) [romaji: genba, genchi]miejscelocal [lu'kal]ме́сто проише́ствияolay yeri现场 en premier lieu tout d'abord أوّلاκατά πρώτο λόγοen primer lugarin primo luogo [in 'primo 'lw§go]最初(さいしょ)に [romaji: saisho ni]przede wszystkimem primeiro lugarпре́жде всего́en başta首先,第一 avoir lieu arriver, se passer حدثσυμβαίνωsucederavere luogo [a'vere 'lw§go]起(お)こる、行(おこな)われる [romaji: okoru, okonawareru]mieć miejsceter lugarпроисходи́ть, проходи́тьolmak, cereyan etmek发生,举行 au lieu de en remplacement de بدلاαντίen lugar deal posto di [al 'posto di]の代(か)わりに [romaji: no kawari ni]zamiastem lugar deвме́стоyerine不...而... manger des fruits au lieu d'une glace يأكل الفواكه بدلا من المثلجاتτρώω φρούτα αντί για παγωτόcomer frutas en lugar de un heladomangiare della frutta al posto di un gelatoアイスクリームの代わりに果物(くだもの)を食(た)べる [romaji: aisu kuriimu no kawari ni kudamono o taberu]jeść owoce zamiast lodówcomer fruta em lugar de um geladoесть фру́кты вме́сто моро́женогоdondurma yerine meyva yemek吃水果而不吃冰淇淋 [pinyin: chī shuĭguŏ ér bù chī bīngqílín] lieu Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain aanleiding, lokaliteit, oord, plaats, ruimte, zetel, plek, locatie אתר (ז), מקום (ז), עמדה (נ), אֲתָר, מָקוֹם aanleiding, plek espai, lloc místo plads, sted instiga okazaĵo, loko lugar, motivo, sitio paikka luogo, punto ou, 場所, 所, 地点 locus plass, sted miejsce, miejscowość local, lugar, paragem, sítio loc место ort, plats μέρος, χώρος, σημείο وصمة mjesto 자리 สถานที่ yer nơi 地点2 n m lieu (lieus pl) [ljø] poisson de mer غادسμπακαλιάροςbacalao [βaka'lao]merluzzo [mer'lut:so]タラ [romaji: tara]dorsz [dɔrʃ]bacalhau [bɐkɐ'ʎaw]треска́morina balığı鳕 [pinyin: xuĕ] lieu [lieux] (pl) [ljø] nm (= endroit) → place dans un lieu pittoresque → in a picturesque spot sur votre lieu de travail → at your place of work lieu de naissance → place of birth en lieu sûr → in a safe place en haut lieu → in high places dans les lieux publics → in public places lieu de culte → place of worship lieu de mémoire → memorial site lieu de rencontre → meeting place (autres locutions) en premier lieu → in the first place en dernier lieu → lastly avoir lieu → to take place La cérémonie a eu lieu dans la salle des fêtes → The ceremony took place in the village hall. avoir lieu de faire → to have grounds for doing, to have good reason for doing s'il y a lieu de faire → if there are grounds for doing il n'y a pas lieu de ... → there's no need to ... Il n'y pas lieu de s'inquiéter → There's no need to worry. tenir lieu de (= agir en tant que) → to take the place of (= servir de) → to serve as donner lieu à → to give rise to, to give cause for au lieu de → instead of J'aimerais une tarte aux pommes au lieu de la glace → I'd like apple tart instead of ice cream. au lieu que qn fasse → instead of sb doing au lieu qu'il y aille → instead of him going en lieu et place de qch → instead of sth lieux nmpl (= locaux) → premises vider les lieux, quitter les lieux → to leave the premises; [locataire] → to vacate the premises [accident, crime] → scene sg sur les lieux → on the scene arriver sur les lieux → to arrive on the scene être sur les lieux → to be on the scene lieu commun nm → commonplace, platitude Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|