Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 821 475 148 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

loger
(Mot repris de logez)

0,02 sec.
loger
v.i. loger (de loge) [conj. 17]
1.  Avoir sa résidence permanente ou provisoire quelque part: Nous logeons à la campagne (demeurer, habiter, résider). Ils logeront à l'hôtel (descendre, séjourner).
2.  Trouver place: Le matériel informatique logera dans cette mallette (tenir).
v.t. 
1.  Procurer un lieu d'habitation, un abri à qqn: La municipalité loge les nouveaux arrivants à l'hôtel (héberger, installer).
2.  Faire entrer; faire pénétrer: Loger une idée dans la tête de qqn (enfoncer; déloger). J'ai logé toutes mes affaires dans l'armoire (caser, placer).
v.pr. se loger
1.  Avoir un endroit où habiter: Elle a trouvé à se loger dans un gîte rural.
2.  Pénétrer quelque part: La balle s'est logée dans le cerveau (s'enfoncer, se placer).
Synonymes et Contraires
loger
verbe intransitif loger
Avoir sa résidence quelque part.

loger
verbe transitif loger
1.  Procurer un lieu d'habitation.
2.  Placer quelque chose quelque part.
3.  Lancer un projectile dans.

loger (se)
verbe pronominal loger (se)
1.  Avoir un endroit pour habiter.
2.  Se placer quelque part.
Traductions
loger hausen, wohnen, lokalisieren, unterbringen gevestigdzijn, huizen, resideren, wonen, huisvesten, logeren, onderbrengen, opslaan, plaatsen, gevestigd zijn אירח (פיעל), אכסן (פיעל), ארח (פ'), גר (פ'), דר (פ'), השתכן (התפעל), התאכסן (התפעל), התגורר (התפעל), שיכן (פיעל), גָּר, הִתְגּוֹרֵר, הִתְאַכְסֵן, שִׁכֵּן, אִכְסֵן, אֵרֵחַ, דָּר woon habitar, residir bydleti, bydliti, ubytovat bo, tilpasse (sig) loĝi habitar, morar, residir, alojar asua, majoittaa búa abitare, dimorare, stare, albergare, alloggiare, ospitare colere, habitare bo, huse mieszkać, zakwaterować estar hospedado, habitar, morar, acomodar locui пошить, шить, давать пристанище bo, bygga, inhysa κατοικώ, στεγάζω يُجهِز smjestiti 宿を提供する 숙박처를 제공하다 จัดที่อยู่ให้ barındırmak cung cấp chỗ ở 容纳
v t loger [lɔʒe]
1 donner un logement à qqn أسكنστεγάζωalojar [alo'xar]alloggiare [al:o'd:Zare]; ospitare [ospi'tare]泊(と)める、住(す)まわせる [romaji: tomeru, sumawaseru]ulokować [ulɔkɔvaʨ]alojar [ɐlu'ʒar]поселя́ть, дава́ть прию́тkonut sağlamak...宿,,置 [pinyin: gĕi...zhùsù,āndùn,ānzhì]
loger qqn chez soi أسكن شخصا عندهστεγάζω κπ στο σπίτι μουalojar a alguien en su casaalloggiare qlcu in casa propria人(ひと)を家(いえ)に泊める [romaji: hito o ie ni tomeru]ulokować kogoś u siebiealojar alguém em sua casaприюти́ть кого́-л. у себя́birini evinde barındırmak处 [pinyin: gĕi mŏu rén tígōng zhùchù]
2 mettre, placer qqch dans un lieu يضعτοποθετώponer [po'ner]mettere ['met:ere]; posizionare [positsjo'nare]置(お)く、入(い)れる [romaji: oku, ireru]umieszczać [umjɛʃʧaʨ]alojarпомеща́тьyerleştirmek, ;进 [pinyin: ānfàng,ānzhì;zhuāngjìn]
v i loger habiter, vivre أقامκατοικώvivir ['βiβiř]risiedere [ri'sjɛdere]; abitare [abi'tare]居住(きょじゅう)する [romaji: kyojuu suru]mieszkać [mjɛʃkaʨ]residir [ʀəzi'dir]прожива́тьoturmak,yaşamak,居 [pinyin: jūzhù,dìngjū]
loger provisoirement chez des amis سكن مؤقتا عند اصدقاءμένω προσωρινά σε φίλουςvivir provisoriamente en la casa de amigosalloggiare provvisoriamente a casa di amici友達(ともだち)の家(いえ)に仮住(かりず)まいする [romaji: tomodachi no ie ni karizumai suru]mieszkać chwilowo u znajomychmorar provisoriamente em casa de amigosвре́менно прожива́ть у друзе́йgeçici olarak arkadaşlarda oturmak家 [pinyin: zàn jū péngyŏu jiā]
v pr se loger [səlɔʒe] trouver un logement وجد مسكناβρίσκω σπίτιalojarse [alo'xarse]andare ad abitare [an'dare ad abi'tare]; trovare alloggio [tro'vare a'l:§d:Zo]住(す)む、泊(と)まる [romaji: sumu, tomaru]za/mieszkać [za/mjɛʃkaʨ]alojar-se [ɐlu'ʒarsə]посели́тьсяbir konut bulmak,宿 [pinyin: jūzhù,zhùsù]

loger [lɔʒe]
vt
[+ ami, famille] → to put up; [+ officiel, représentant] → to provide accommodation for
(= placer, faire entrer) loger qch dans qch → to put sth in sth
Il a réussi à loger six valises dans le coffre → He managed to put six cases in the boot., He managed to get six cases in the boot.
loger une balle dans la tête de qn → to put a bullet in sb's head
vi → to live
loger quelque part (en permanence) → to live somewhere; (temporairement) → to stay somewhere
loger chez qn (en permanence) → to live with sb; (temporairement) → to stay with sb
Elle loge chez sa cousine quand elle revient dans la région → She stays with her cousin when she comes back to the area. [lɔʒe]
vpr/vi
trouver à se loger (temporairement) → to find somewhere to stay, to find accommodation; (définitivement) → to find somewhere to live, to find accommodation
J'ai eu du mal à trouver à me loger → I had difficulty finding somewhere to live.
vpr/pass
se loger dans [projectile, objet] → to lodge itself in


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.