lorgner

lorgner

v.t. [ de l'anc. fr. lorgne, louche, du germ. lurni, guetter ]
1. Regarder du coin de l'œil et avec insistance une chose, une personne : Le gardien nous lorgnait d'un air sévère dévisager
2. Convoiter qqch secrètement : Il lorgne la présidence du comité convoiter, loucher sur, viser

lorgner

(lɔʀɲe)
verbe transitif
1. regarder avec insistance Il n'arrête pas de lorgner sa voisine.
2. figuré désirer vivement Il lorgne un poste au ministère.

lorgner


Participe passé: lorgné
Gérondif: lorgnant

Indicatif présent
je lorgne
tu lorgnes
il/elle lorgne
nous lorgnons
vous lorgnez
ils/elles lorgnent
Passé simple
je lorgnai
tu lorgnas
il/elle lorgna
nous lorgnâmes
vous lorgnâtes
ils/elles lorgnèrent
Imparfait
je lorgnais
tu lorgnais
il/elle lorgnait
nous lorgnions
vous lorgniez
ils/elles lorgnaient
Futur
je lorgnerai
tu lorgneras
il/elle lorgnera
nous lorgnerons
vous lorgnerez
ils/elles lorgneront
Conditionnel présent
je lorgnerais
tu lorgnerais
il/elle lorgnerait
nous lorgnerions
vous lorgneriez
ils/elles lorgneraient
Subjonctif imparfait
je lorgnasse
tu lorgnasses
il/elle lorgnât
nous lorgnassions
vous lorgnassiez
ils/elles lorgnassent
Subjonctif présent
je lorgne
tu lorgnes
il/elle lorgne
nous lorgnions
vous lorgniez
ils/elles lorgnent
Impératif
lorgne (tu)
lorgnons (nous)
lorgnez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais lorgné
tu avais lorgné
il/elle avait lorgné
nous avions lorgné
vous aviez lorgné
ils/elles avaient lorgné
Futur antérieur
j'aurai lorgné
tu auras lorgné
il/elle aura lorgné
nous aurons lorgné
vous aurez lorgné
ils/elles auront lorgné
Passé composé
j'ai lorgné
tu as lorgné
il/elle a lorgné
nous avons lorgné
vous avez lorgné
ils/elles ont lorgné
Conditionnel passé
j'aurais lorgné
tu aurais lorgné
il/elle aurait lorgné
nous aurions lorgné
vous auriez lorgné
ils/elles auraient lorgné
Passé antérieur
j'eus lorgné
tu eus lorgné
il/elle eut lorgné
nous eûmes lorgné
vous eûtes lorgné
ils/elles eurent lorgné
Subjonctif passé
j'aie lorgné
tu aies lorgné
il/elle ait lorgné
nous ayons lorgné
vous ayez lorgné
ils/elles aient lorgné
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse lorgné
tu eusses lorgné
il/elle eût lorgné
nous eussions lorgné
vous eussiez lorgné
ils/elles eussent lorgné

LORGNER

(lor-gné)
V. n. Loucher (sens tombé en désuétude).
Voyant.... Que les yeux de travers s'offensent que je lorgne [RÉGNIER, Sat. V]
V. a. Observer à la dérobée, en tournant les yeux de côté.
Elle me lorgnait avec attention [SCAR., Jodelet maître et valet, dans LEROUX, Dict. com.]
Nos profonds politiques avaient pensé que, dans un temps où tout le monde se promène, les passants et principalement ceux qui s'intéresseraient à quelques-uns de nous [prisonniers de la Bastille], viendraient les lorgner [STAAL, Mém. t. II, p. 142]
La princesse de Babylone regarda le roi d'Égypte du coin de l'œil, ce qui plusieurs siècles après s'est appelé lorgner [VOLT., Pr. de Babyl. 4]
Absolument.
Trufaldin lorgnait exactement [MOL., l'Ét. IV, 8]
Regarder avec une lorgnette. Au spectacle il lorgne toutes les femmes.
Lorgner une femme, la regarder de manière à faire croire qu'on a du goût pour elle.
On l'écouta, on se laissa lorgner, on répondit même [HAMILT., Gramm. 6]
Il la lorgnait d'une grande assiduité [ID., ib. 7]
Fig. Lorgner une charge, une place, un héritage, avoir des vues sur une charge, sur une place, sur un héritage.
Mathéo tremble et lorgne la finance [LA FONT., Belph.]
Je passe devant une fenêtre ; je lorgne du coin de l'œil de belles poires [J. J. ROUSS., Confess. I]
Maintenant je lorgne la Sicile, je ne rêve que les prairies d'Enna [P. L. COUR., Lett. I, 116]

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    Se aucuns hons ou autres qui fussent mehaingniés [estropiés] ....et un autre qui soit sours ou lours [louche] [DU CANGE, luscus]
    D'autre part Sawalet li borgnes Dit bien que il n'est pas si lorgnes [, Poésies franç. mss. avant. 1300, t. IV, p. 1343, dans LACURNE]
    Qui moult fut lourdiaus et lunages [lunatique], Et moult lorgnes et moult sauvages [DU CANGE, lunaticus.]
  • XVIe s.
    Advisez comment elle lorgne ; n'est elle pas une fiere dame ? [PALSGR., p. 614]

ÉTYMOLOGIE

  • Diez, d'après Frisch, citant le normand loriner, regarder, tire lorgner du germanique : allem. lauern, épier, regarder ; suisse, loren, luren ; suéd. lura. Cette étymologie ne tient aucun compte des anciens adjectifs lorgne et lour qui signifient louche et qui ne paraissent pas pouvoir être séparés de lorgner, tant pour la forme que pour le sens, lorgner étant, comme loucher, regarder de côté. Mais on peut concilier l'adjectif et le verbe, en dérivant l'adjectif lui-même de ces verbes germaniques qui, signifiant regarder, auront pris le sens de loucher. Cependant cela n'est pas tout à fait sûr. Tout l'Ouest dit calorgne pour borgne, et, en Normandie, pour louche ; patois lorrain, calougnâ, loucher, calougnâr, louche ; calorgne est sans doute formé de la particule péjorative ca, et de lorgner. Il y avait un autre lorgner qui signifiait frapper et qui paraît sans relation avec lorgner, regarder de côté : XVe s.
    On crye haro, qui vive, tue, Alarme, au guet, rens toy, ribault, Torsche, lorgne, depesche, rue, Frappe, combat, taille, remue [COQUILLART, Le blason des armes et des dames]
  • XVIe s.
    Et à grands coups de poing il lorgnoit dessus lui [DESPER., Contes, XCVIII]
    Ce lorgner se trouve encore dans Régnier : Ces gens à se piquer ardents, S'en vinrent du parler à tic tac, torche, lorgne ; Qui casse le museau, qui son rival éborgne, Sat. X.

lorgner

LORGNER. v. tr. Regarder en tournant les yeux de côté, et comme à la dérobée. Lorgner quelqu'un, quelque chose. Il est familier.

Fig., Lorgner une femme, La regarder avec insistance.

Fig. et fam., Lorgner une charge, une place, un héritage, Avoir des vues sur une charge, sur une place, sur un héritage.

Il signifie aussi Regarder avec une lorgnette ou un monocle. Au spectacle, il lorgne toutes les femmes.

lorgner


LORGNER, v. act. LORGNERIE, s. f. LORGNETTE, s. f. LORGNEUR, EûSE, s. m. et fém. [Lorg-né, nerî-e, nète, neur, neû-ze: mouillez le g, 2e é fer. au 1er, e muet au second, è moyen au 3e, lon. au dern.] Lorgner, regarder comme à la dérobée. Lorgnerie, action de lorgner. Lorgneur, eûse, celui, celle qui lorgne. "Lorgner quelqu'un. "Les lorgneries d'un petit-maître sont fort incomodes. "C'est un lorgneur, une lorgneûse. = Lorgner se dit souvent neutralement et sans régime. "On parla peu, mais on lorgna beaucoup. = Lorgner une femme, la regarder comme un amoureux. — Figurément (st. familier.) Lorgner une charge, une maison; la convoiter, avoir des vûes sur...
   LORGNETTE, petite lunette dont on se sert pour regarder les objets peu éloignés. "Lorgnette d'opéra.

Synonymes et Contraires

lorgner

verbe lorgner
1.  Regarder du coin de l'œil.
dévisager, regarder -familier: reluquer -populaire: zieuter, zyeuter.
2.  Avoir des vues sur.
Traductions

lorgner

leer

lorgner

kiebitzen, lorgnettieren

lorgner

sbirciare

lorgner

[lɔʀɲe] vt
(= regarder) → to eye
(= convoiter) → to have one's eye on