même


Recherches associées à même: même si, translate

même

adj. [ lat. pop. metipsimus, de egomet ipse, moi-même ]
1. (Avant le n.) Indique la similitude (souvent employé avec que) : Ils ont la même voiture que nous. Nous avons emprunté le même itinéraire qu'eux identique, pareil, semblable ; différent, dissemblable
2. (Après le n.) Marque une insistance, souligne une précision : Ce sont les mots mêmes qu'il a employés. Elle est la discrétion et le tact mêmes.
3. (Lié par un trait d'union à un pronom personnel) Insiste sur l'identité, le caractère personnel : J'ai écrit ce texte moi-même. Le journaliste a interrogé les responsables eux-mêmes en personne
De moi-même, de toi-même, etc.,
de mon, de ton, etc., propre mouvement, spontanément : Elles ont demandé pardon d'elles-mêmes.
adv.
1. Marque un renchérissement, une gradation : Ils ont même une cheminée dans leur appartement aussi
2. Renforce un adverbe de temps, de lieu : Je veux votre compte rendu aujourd'hui même. Nous avions rendez-vous ici même.
À même (+ n.),
marque un contact étroit ; directement : Elle porte ce pull à même la peau. Ils sont assis à même le sol.
De même,
de la même manière ; pareillement : S'il vous ignore, faites de même.
Être à même de,
être en état, en mesure de : Ils ne sont pas à même de nous recevoir.
Mettre à même de,
mettre en état de : Ils ont mis la maison à même d'être habitée.
Tout de même ou quand même,
(Emploi critiqué) indique une opposition ; marque la réprobation : Vous avez tout de même apprécié ce vin malgré tout, néanmoins
pron. indéf.
(Précédé de l'art. déf.) Indique l'identité, la ressemblance : Je sais me servir de ce fax, j'ai le même. Que tu empruntes la première à gauche ou la deuxième, cela revient au même.

de même que

loc. conj.
Marque une comparaison (parfois employé avec de même) : De même que les hommes influent sur l'époque, l'époque influe sur les hommes ainsi que

même que

loc. conj.
Fam. Au point que : Il est déprimé, même qu'il consulte un psychanalyste.

même si

loc. conj.
Marque une concession par rapport à une situation hypothétique : Je n'abandonnerai pas, même s'il faut aller jusqu'au tribunal.

MÊME

(mê-m') adj.
Qui est comme une autre chose ou comme soi-même ; qui n'est pas autre, qui n'est pas différent (il est ordinairement précédé de l'article le, la, les, du nom de nombre un, une, du pronom démonstratif ce, cette).
L'amour et la raison n'est qu'une même chose [PASC., Amour.]
Il a rencontré par hasard Mme de Courcelles ; la voir et l'adorer n'a été qu'une même chose [SÉV., 240]
Ainsi, dis-je, se produit en Dieu l'amour éternel qui sort du Père qui pense et du Fils qui est sa pensée, pour faire avec lui et sa pensée une même nature également heureuse et parfaite [BOSSUET, Hist. II, 6]
On voit dans Jérusalem [prise par Titus] la même rébellion, la même famine, les mêmes extrémités, les mêmes voies de salut ouvertes, la même séduction, le même endurcissement, la même chute [que lors de Nabuchodonosor] [ID., ib. II, 8]
J'appelai de l'exil, je tirai de l'armée Et ce même Sénèque et ce même Burrnus... [RAC., Brit. IV, 2]
Tout cet amas d'idées qui reviennent à la même [LA BRUY, XV]
Quelquefois un même homme les voit [les objets] plus grands de l'œil gauche que du droit, selon les observations que l'on en a faites, qui sont rapportées dans le journal des savants de Rome, du mois de janvier 1669 [MALEBRANCHE, Rech. vér. I, 6]
Dorante : Ajoutez-y, madame, que c'est un honnête homme. - Angélique : Eh ! sans doute : je vous dis qu'il est riche ; c'est la même chose [MARIVAUX, Préj. vaincu, sc. 4]
Rome ne fut plus cette ville dont le peuple n'avait eu qu'un même esprit, un même amour pour la liberté, une même haine pour la tyrannie [MONTESQ., Rom. 9]
Vous n'êtes le même que par le sentiment continu de ce que vous avez été et de ce que vous êtes [VOLT., Dict. phil. Identité.]
Il se construit avec de sans article. Deux plantes de même espèce. Deux tonneaux de même cuvée. Fig. Le même, la même, dont l'apparence, le caractère n'ont pas changé. Cette femme est toujours la même.
Celle [ardeur] qui vous pressait de courir au baptême, Languissante déjà, cesse d'être la même [CORN., Poly. I, 1]
Hé bien ! Antiochus, es-tu toujours le même ? [RAC., Bérén. I, 2]
Fig. Voir du même œil, des mêmes yeux, voy. ŒIL.
Le même répété d'une manière explétive.
Et le même intérêt qui vous fit consentir, Malgré tout votre amour, à me laisser partir, Le même me dérobe ici votre couronne [CORN., la Toison d'or, III, 3]
Le même qui, pour vous courant à son supplice, Contre un ingrat trop cher a demandé justice, Le même vient encor dissiper votre peur [ID., ib. III, 7]
Avec les mêmes armes qu'employa le soldat pour combattre son désespoir, avec les mêmes il attaque sa pudicité [ST-ÉVREM., la Matr. d'Éph.]
Même sans article.
Parce que de mêmes causes doivent raisonnablement produire de mêmes effets [LAMOTHE LE VAYER, Vertu des païens, 1, État de la grâce]
Une chèvre, un mouton, avec un cochon gras, Montés sur même char s'en allaient à la foire [LA FONT., Fabl. VIII, 12]
Et, par même moyen, savoir vos sentiments [ID., Florentin. SC. 7]
Tout autre n'eût pas fait même chose à ma place ? [MOL., Dép. am. IV, 2]
Si sa bouche dit vrai, nous avons même sort [ID., Amph. II, 2]
Ces royaumes devaient se former à même temps que l'Antechrist devait paraître [BOSSUET, Var. 13]
Même forfait requiert même supplice [J. B. ROUSS., Allég. II, 2]
Deux factions acharnées le partagent [l'empire sous Julien].... même opiniâtreté des deux côtés, mêmes fraudes, mêmes calomnies, mêmes complots, mêmes barbaries, même rage [VOLT., Mél. hist. Frag. hist. VII]
S'il arrivait que le hasard nous y conduisît [au spectacle] en même jour [J. J. ROUSS., Lett. à Mme B. 7 juill. 1770]
En cet emploi, il s'est mis après son substantif, ce qui ne se dit plus, du moins en prose.
Il aime quand je quitte, il quitte alors que j'aime, Et, sans être rivaux, nous aimons en lieu même [CORN., Place roy. V, 4]
Sa bonté toujours même est encor dans sa fleur [LA FONT., l'Eunuque, I, 1]
Même précédé d'un adjectif possessif, comme : mes mêmes intentions, les intentions que j'avais et que j'ai.
Il [Ch. de Sévigné] prend de ma même tisane des capucins, que vous connaissez [SÉV., 12 août 1685]
Je lui fais réponse dans son même style [ID., 16 oct. 1675]
Avignon, dont je ne parle point par vos mêmes raisons [ID., 7 fév. 1689]
Je vous jure que mon même goût pour la solitude est plutôt augmenté que diminué [J. J. ROUSS., Lett. à Lalliaud, 23 oct. 1768]
Semblable, pareil. Donnez-nous du même vin. Vous nous avez servi de bon vin l'autre fois, donnez-nous du même.
[Pétrarque] est le génie le plus fécond du monde dans l'art de dire toujours la même chose [VOLT., Lett. d'Argental, 22 juin 1764]
Le même construit avec que, et indiquant similitude entre deux objets. Il est habillé de la même couleur que vous. On vous fera le même traitement qu'on lui a fait.
Au même temps qu'on les répare, L'eau s'enfuit d'un autre côté [MALH., III, 3]
Ils lui gardèrent la même fidélité qu'ils avaient gardée aux Perses [BOSSUET, Hist. I, 8]
Elle ramène l'âme pécheresse par les mêmes voies qu'elle s'en était égarée [MASS., Panégyr. Ste Magdel.]
Au lieu de que, on met où, d'où, quand il s'agit d'une certaine situation.
Il n'y en a aucune [âme] d'existante ou de possible qui n'eût été au même état de perfection où est celle de Jésus-Christ, si elle avait été unie hypostatiquement au Verbe dans l'instant de sa création [FÉN., t. III, p. 81]
Des larmes qui couleront de la même source d'où avaient coulé tous mes crimes [MASS., Impén.]
Lalli fut enfermé à la Bastille dans la même chambre où avait été Labourdonnais, et n'en sortit pas de même [VOLT., Polit. et lég. Fragm. sur l'Inde, XVIII]
Que la postérité serait surprise de voir les Voltaire et les Montesquieu déchirés dans la même page où l'écrivain le plus médiocre est célébré ! [D'ALEMB., Mél. litt. Œuv. t. III, p. 275, dans POUGENS]
Le même avec, le même que.
Cela est plaisant, que tous les intérêts de Quanto [Mme de Montespan] et toute sa politique s'accordent avec le christianisme, et que le conseil de ses amis ne soit que la même chose avec celui de M. de Condom [Bossuet] [SÉV., 3 juill. 1675]
Le même de, pour le même que.
Le curé qui s'était logé dans la même hôtellerie de mes comédiens [SCARR., Rom. com. I, 14]
Je ne suis plus le même d'hier au soir [MOL., Fest. de Pierre, V, 1]
....Tout est encore aujourd'hui du même vert du mois de mai [SÉV., 20 oct. 1675]
Langlade a pensé mourir à Fresnes de la même maladie de Mme de Coulanges [ID., 2 oct. 1676]
Voici un autre couplet sur le même air du premier [ID., 24 nov. 1678]
Ces princes n'avaient pas auprès du régent les mêmes accès du duc de Lorraine [SAINT-SIMON, 481, 247]
Il suit encore en cela les mêmes errements des autres [J. J. ROUSS., Lett. à Moultou, 12 déc. 1768]
Cette tournure n'est plus guère usitée ; on la laisse à tort tomber en désuétude, car elle est quelquefois plus vive que le que dont elle est l'équivalent.
S. m. Le même, la même chose.
Bien que mon bon démon souvent me dît le même [RÉGNIER, Sat. I]
C'est quasi le même de ceux qui découvrent peu à peu la vérité dans les sciences, que de ceux qui, commençant à devenir riches, ont moins de peine à faire de grandes acquisitions qu'ils n'ont eu auparavant, étant plus pauvres, à en faire de beaucoup moindres [DESC., Méth. VI, 4]
À peine une heure ou deux elles [les troupes] ont pris haleine, Qu'il les range en bataille au milieu de la plaine ; L'ennemi fait le même, et l'on voit des deux parts Nos sillons hérissés de piques et de dards [CORN., Sophon. I, 1]
Vous deviendrez cher à mes yeux, Et j'espère de vous le même [ID., Agés. I, 2]
Dans le toucher, les corps appliqués immédiatement sur le nôtre, ne peuvent manquer d'ébranler les nerfs ; le même doit arriver dans les autres sens [BOSSUET, Connaiss. IV, 6]
Cela revient au même, c'est la même chose. Terme de philosophie. Ce qui est le même. Il n'y a de variable que ce qui demeure constant à quelques égards ; le même seul peut être dit varier, RENOUVIER.
10° Se dit au billard d'une partie qui consiste à pousser la bille de son adversaire immédiatement dans une des six blouses. Jouer le même. Faire une bille au même, la faire dans une des blouses de la bande que le joueur a devant soi, et sans avoir préalablement doublé, c'est-à-dire fait toucher bande à la bille. Fig. et populairement. Faire au même, tromper, attraper. Vous voulez me faire au même.
11° Même s'emploie sans article, immédiatement après les noms pour marquer plus expressément la personne ou la chose dont on parle. Ceci même. Cela même. Celui-ci même. Celui-là même.
Si dans ces chaires mêmes destinées à instruire et à corriger les grands, nous leur donnons de fausses louanges.... [MASS., Petit carême, Tentat. des grands.]
Ces combats avaient été autorisés autrefois par les rois, par les parlements mêmes et par l'Église [VOLT., Louis XIV, 29]
12° Il se joint de la même façon avec les pronoms personnels (on met un tiret). Lui-même. Elle-même. Eux-mêmes. Moi-même. Toi-même. Soi-même. Nous-mêmes. Vous-mêmes. Ils ont fait cela eux-mêmes. Eux-mêmes ont fait cela.
Médecin vous-même ; je ne le suis point, et ne l'ai jamais été [MOL., Méd. m. lui, I, 6]
Monsieur Lysidas, prenez un siége vous-même, et vous mettez-là [MOL., Crit. SC. 6]
Mais souvent un esprit qui se flatte et qui s'aime, Méconnaît son génie et s'ignore soi-même [BOILEAU, Art p. I]
Je dis que c'est la raison elle-même qui nous conduit à cette soumission ; que plus même nos lumières sont supérieures, plus elles nous font sentir la nécessité de nous soumettre [MASS., Carême, Vérité de la relig.]
Et mon frère et le Brun, les Muses elles-mêmes [A. CHÉN., Élég. XVI]
Un pronom personnel uni à même et construit avec de exprime la spontanéité de l'action. Il a fait cela de lui-même. Elle a fait cela d'elle-même. Ils ont fait cela d'eux-mêmes. J'agirai de moi-même. Tu as fait cela de toi-même. Faire une chose de soi-même. Nous y sommes allés de nous-mêmes. Un autre moi-même, une personne que j'aime autant que moi-même, qui est comme moi-même, qui peut me représenter pour toute chose ; on dit semblablement : un autre toi-même, d'autres nous-mêmes, un autre vous-même, un autre soi-même, un autre lui-même, une autre elle-même. Je regarde mes amis comme d'autres moi-même. Tes enfants, ces autres toi-même. Par le mariage je me verrai revivre en d'autres moi-même, il se verra revivre en d'autres lui-même ; nous nous verrons revivre en d'autres nous-mêmes. Les enfants, ces autres nous-mêmes.
Les considérant comme d'autres soi-mêmes [DESC., Pass. 82]
J'ai lieu de vous aimer comme un autre moi-même [CORN., Attila, III, 4]
Puisqu'un autre moi-même ordonne ton retour, Qui, rentre dans les rangs que tu tiens à ma cour [ROTR., Bélis. I, 6]
Je le répète encor, c'est un autre moi-même, Un fils victorieux qui me chérit, que j'aime [RAC., Mithr. III, 5]
Jamais dessus le trône on ne vit plus d'un maître ; Il n'en peut tenir deux, quelque grand qu'il puisse être ; L'un des deux tôt ou tard se verrait renversé, Et d'un autre soi-même on y serait pressé [ID., Théb. IV, 3]
Cet ennemi de Rome, et cet autre vous-même [ID., Mithr. III, 5]
Cent fois je me suis fait une douceur extrême D'entretenir Titus dans un autre lui-même [ID., Bérén. I, 4]
Éphestion y perdit la vie ; c'était l'ami le plus intime du roi, le confident de tous ses secrets, et, pour tout dire en un mot, un autre lui-même [ROLLIN, Hist. anc. Œuv. t. VI, p. 571, dans POUGENS]
La comtesse : Regardez-moi dans cette occasion-ci comme une autre vous-même ! - Le marquis : Ah ! que c'est bien dit, une autre moi-même ! [MARIVAUX, le Legs, SC. 10]
13° Même accompagne aussi les substantifs qui désignent quelques qualités, pour exprimer qu'elles sont au plus haut degré dans la personne dont on parle.
Pour parler de lui, comme il était la brutalité même, il avait voulu profiter de l'occasion [SCARR., Rom. com. I, 15]
Cette Esther, l'innocence et la sagesse même [RAC., Esth.]
Jusqu'ici la fortune et la victoire mêmes Cachaient mes cheveux blancs sous trente diadèmes [ID., Mithr. III, 5]
(Voy. la REM. 7.).
14° Même, adv. De plus, aussi, encore.
L'intérêt parle toutes sortes de langues, et joue toutes sortes de personnages, même celui de désintéressé [LA ROCHEFOUC., 39e pensée, n° 2]
Même il m'est arrivé quelquefois de manger Le berger [LA FONT., Fabl. VII, 1]
Ami, dit-il, je sais que tu me quittes ; Même l'on veut que j'en craigne les suites [ID., ib. VIII, 18]
Même l'on dit que l'ouvrier Eut à peine achevé l'image Qu'on le vit frémir le premier Et redouter son propre ouvrage [ID., ib. IX. 6]
Cet illustre trépas ne peut-il vous calmer, Puisque même mes fils s'en laissent désarmer ? [RAC., Théb. III, 2]
Un pays où il faut même avoir vécu pour le connaître [LA BRUY., Discours sur Théophraste.]
Les princes de Médicis, de qui son mérite [de Viviani] était déjà connu, et même récompensé [FONTEN., Viviani.]
Un peuple est toujours le maître de changer ses lois, même les meilleures [J. J. ROUSS., Contr. soc. II, 11]
On s'en sert dans des phrases adversatives pour les fortifier. Tant s'en faut qu'il l'ait voulu, que même il l'a interdit. Non-seulement il n'est point avare, mais même il est prodigue.
15° À même, loc. adverb. À la chose même. Voilà la cruche, buvez à même, c'est-à-dire, buvez à la cruche même.
On lui apporta de l'eau dans une gargoulette ; mais, dès qu'il y eut bu, on la cassa, parce que, comme Frangui, il l'avait souillée en buvant à même [BERN. DE ST.-P., Chaum. ind.]
Il se dit avec un complément. Il but à même le pot.
Qui te donne le front de surprendre mes pleurs ? Cherches-tu de la joie à même mes douleurs ? [CORN., Place roy. III, 8]
À même (ou comme l'on disait en même) a été, dès les anciens temps de la langue, considéré comme une locution prépositive et construit avec la préposition de.
Louvois était grand buveur d'eau, et en avait toujours un pot sur la cheminée de son cabinet, à même duquel il buvait [SAINT-SIMON, 407, 100]
Et mord à belles dents à même du prochain [SAINTE-BEUVE, Nouveaux lundis, t. I, p. 65, L. Veuillot]
Fig. Être à même de, être à portée de, avoir facilité de ; mettre quelqu'un à même, le mettre à portée ; laisser à même, le laisser à portée.
Je veux me faire un gendre et des alliés médecins ; ....afin d'être à même des consultations et des ordonnances [MOL., Mal. imag. I, 5]
Je serai à même pour vous caresser comme je voudrai [ID., Mar. forcé, 4]
Vous me direz.... que tous les hommes n'ont pas les mêmes sentiments [de perfidie], et qu'on peut du moins les écouter.... ne vous y fiez pas, quoique vous soyez à même [HAMILT., Gramm. 9]
Fig. À même de, avec un verbe à l'infinitif, en état de, en mesure de. Il est à même de vous servir.
Rome, à même de faire pis, montra par la condamnation même [de M. de Cambrai] qu'elle était plus donnée au roi qu'appesantie sur M. de Cambrai [SAINT-SIMON, 66, 95]
À même que, dans le temps même où, locution conj. tombée en désuétude.
On dira : à même que cela arriva [MARG., BUFFET, Observ. p. 88, 1668]
16° De même, loc. adv. De semblable manière, de semblable sorte.
Par mon commandement la garde en fait de même [CORN., Cid, IV, 3]
Parmi les généreux, il n'en va pas de même [ID., Nicom. V, 7]
J'ai vécu glorieux et je mourrai de même [TH. CORN., Comte d'Essex, IV, 3]
Ah ! deviez-vous m'aimer si tendrement, Si vous ne vouliez pas m'aimer toujours de même ? [QUINAULT, Phaét. I, 3]
Quand un Français et un Anglais pensent de même, il faut bien qu'ils aient raison [VOLT., Dict. phil. Pope.]
Avec le complément par que. De même que vous, j'ai été voir.
Il me dit bien encor que son mal est extrême ; Mais il ne le dit plus de même Qu'il me le disait autrefois [DESHOULIÈRES, Poés. t. I, p. 96]
Quand de même que est employé dans le premier membre d'une comparaison, on commence d'ordinaire le second membre par de même.
De même que la cire molle reçoit aisément toute sorte d'empreintes et de figures, de même un jeune homme reçoit facilement toutes les impressions qu'on veut lui donner [, Dict. de l'Académie]
De même s'est employé comme une espèce d'adjectif signifiant semblable : cette tournure, qui a vieilli, s'emploie encore aujourd'hui couramment en Saintonge.
C'est un transport si grand qu'il n'en est point de même [MOL., Éc. des maris, III, 2]
Jamais il ne s'est vu de surprise de même [ID., Tart. IV, 5]
Terme de blason. De même, se dit en blasonnant pour éviter de répéter la désignation de l'émail : Il porte d'or à trois fasces de sable, surmontées de trois merlettes de même, c'est-à-dire également de sable.
17° Tout de même a le même sens que de même. Vous voyez celui-là, l'autre est tout de même.
Cependant vous avez soupiré tout de même [CORN., Pulchér. II, 1]
Cette d'Effiat était enrhumée, on ne la voyait point ; mais c'était tout de même [SÉV., 391]
Tout de même celui qui taille des colonnes ou qui élève un côté de bâtiment n'est qu'un maçon : mais celui qui a pensé à tout l'édifice, et qui en a toutes les proportions dans la tête, est le seul architecte [FÉN., Tél. XXII]
Il serait arrivé tout de même à son but par la douceur [MONTESQ., Espr. XIX, 14]
Tout de même avec un complément par que.
Et le désordre qu'il endure lui est imputé devant Dieu tout de même que s'il le faisait [BALZAC, 7e disc. sur la cour.]
Vous m'avez vue me repentir, m'agiter et m'inquiéter tout de même qu'une autre [SÉV., 25 mai 1680]
Tout de même qu'on transfère son bien à autrui, on peut aussi... [J. J. ROUSS., Orig. 2]
Populairement, tout de même se prend dans le sens de néanmoins. Je n'y vais pas de bon gré, mais j'irai tout de même.

REMARQUE

  • 1. Toutes les fois que même est adjectif, il s'accorde avec son substantif. Il devient indéclinable quand il est adverbe.
  • 2. Même est adjectif quand il est construit avec un article ou avec un adj. démonstratif ou possessif ; quand il suit un substantif ou un pronom personnel qu'il modifie. Ils sont les mêmes. Ces mêmes hommes. Vos mêmes habits. Les vertus mêmes. Eux-mêmes.
  • 3. Même est adverbe quand il modifie un verbe ou un adjectif. Ils ont même parlé. Il faut obéir aux lois même injustes.
  • 4. Après un substantif il faut distinguer. Quand même ne peut pas être déplacé et mis avant le substantif, alors il est adjectif et s'accorde : Les Romains n'ont vaincu les Grecs que par les Grecs mêmes. Mais quand même peut se déplacer et être mis devant le substantif, alors il peut être traité comme un adverbe et demeurer invariable. Les gens de bien même tombent dans ces infidélités, FLÉCH., Aiguillon (on peut dire : même les gens de bien).
    J'enlèverai ma femme à ce temple, à vos bras, Aux dieux même, à nos dieux s'ils ne m'exauçaient pas [VOLT., Olympie, III, 3]
    J'ai tout à craindre de leurs larmes, de leurs soupirs, de leurs plaisirs même [MONTESQ., Lett. pers. 9]
    D'autres femmes, des bêtes même, pourront lui donner le lait qu'elle lui refuse ; la sollicitude maternelle ne se supplée point [J. J. ROUSS., Ém. I]
  • 5. On écrit nous-même, vous-même sans s, quand il n'est question que d'une seule personne.
    ....Vous voyez Ce que nous possédons, et nous-même à vos pieds [LA FONT., Filles de Minée.]
    Va, mais nous-même allons, précipitons nos pas [RAC., Baj. IV, 5]
    Mais vous-même, ma sœur, est-ce aimer votre frère Que de lui faire en vain une injuste prière ? [ID., Thébaïde, II, 3]
  • 6. Les poëtes prennent quelquefois la licence de ne pas accorder même avec les pronoms personnels au pluriel ou avec un substantif au pluriel.
    Les immortels eux-même en sont persécutés [MALH., II, 12]
    Ainsi, par les lois même en mon pouvoir remise, Je me donne au monarque à qui je fus promise [CORN., Sophon. III, 6]
    Eux-même ils détruiront cet effroyable ouvrage, Instrument de leur honte et de leur esclavage [VOLT., Alz. II, 6]
    Le temps emporta les dieux même De la crédule antiquité [LAMART., Méd. I, 12]
    Et nous-même avec eux [les astres, les étoiles] emportés dans leurs cours, Vers un port inconnu nous avançons toujours [ID., ib. II, 8]
    Et l'âme se fond en prière, Et s'entretient avec les cieux, Et les larmes de la paupière Sèchent d'elles-même à nos yeux [ID., Harm. I, 9]
    Ô vils marchands d'eux-même ! immonde abaissement [V. HUGO, Légende des siècles, XII, 2]
  • 7. Au XVIIe siècle il était loisible d'ajouter une s à même adverbe.
    La naïveté, Dont mêmes au berceau les enfants te confessent [MALH., I, 1]
    Ici dispensez-moi du récit des blasphèmes Qu'ils ont vomis tous deux contre Jupiter mêmes [CORN., Poly. III, 2]
    Le chagrin me paraît une incommode chose ; Je n'en prends point pour moi sans bonne et juste cause ; Et mêmes à mes yeux cent sujets d'en avoir S'offrent le plus souvent que je ne veux pas voir [MOL., le Dépit amour. I, 1]
    Cette récompense seule remplira toute la capacité et mêmes toute l'immensité de notre cœur [BOURDAL., Sermon pour la Touss. II]
    Que si mêmes un jour le lecteur gracieux [BOILEAU, Épître X]
  • 8. On a dit dans le XVIIe siècle même devant le substantif dans le sens qu'il a présentement placé après ; c'était un usage qui venait de l'âge précédent. C'est la même vertu pour la vertu même.
    Qui n'espérait jamais.... Que rien finît sa foi que le même trépas [MALH., I, 4]
    Sais-tu que ce vieillard fut la même vertu ? [CORN., le Cid, II, 2]
    Elle passe à vos yeux pour la même infamie [l'infamie même] [ID., Rodog. II, 3]
    Avoir ainsi traité Et la même innocence et la même bonté [MOL., Sgan. 16]
    Dès le même instant qu'elle sera dehors [ID., Éc. des mar. III, 2]
    La même vérité [la vérité même] y reluit partout [BOSSUET, Hist. II, 6]
    Ce sont là les mêmes paroles dont vous vous servez dans votre lettre [CH. DE SÉVIGNÉ, t. X, p. 409, éd. RÉGNIER.]
    Le temps vient où la même nature [la nature même] prend soin d'éclairer son élève [J. J. ROUSS., Ém. IV]

HISTORIQUE

  • XIe s.
    [Ils] Noncerent [à] vous ces paroles meïsme [, Ch. de Rol. XI]
    Autre bataille lor livrez de meïsmes [, ib. XLIII]
  • XIIe s.
    Et je meïsme n'emporterai la vie [ne reviendrai vivant] [, Roncisv. 83]
    Et comanda à ses fils que il à sa mort fust enseveliz en meïsme le sepulchre où li bons huem fut ensevelis [, Rois, p. 290]
  • XIIIe s.
    Il meïsmes ala trois serjans apeler [, Berte, XVII]
    Et li rois il meïsmes les prent à redresser [, ib. CXXIX]
    Je t'enseignerai bien autre hui ; Autre, non pas, mès ce meïsmes, Dont chascun puet estre à meismes, Mès qu'il [pourvu qu'il] prengne l'entendement D'amors ung poi plus largement [, la Rose, 5462]
  • XIVe s.
    Bien sont de mentir à meïsmes Cil qui vont contant tieus [telles] noées [bagatelles] [G. GUIART, Roy. lignages, V. 84]
    Je mis par-dessus un drappel delié moillié en mesme l'oille et vinaigre [LANFRANC, f° 26, verso.]
  • XVe s.
    Calabriens et Suisses avoient telle rage de faim aux dents, qu'ils prenoient fromaiges sans peler et mordoient à mesme [JEAN DE TROYES, Chron. 1465]
    Incontinent il fut tué et mis en pieces, et si vouloient ils faire le mesme à plusieurs autres [JUVÉNAL DES URSINS, Charles VI, 1382]
    Il m'en faut avoir une cotte, Bref, et à ma femme de mesme [, Patelin, V. 210]
  • XVIe s.
    Toy et moy sommes de mesme advis [LA BOÉTIE, 231]
    Il est bien aysé à une truye foible de bien nourrir beaucoup de cochons, mesmes [surtout] quand ils sont grandelets [ID., 235]
    De mesmes il n'y a plaisir aucun d'avoir une femme riche, si elle.... [ID., 263]
    Le mesme est des vertus [LANOUE, 198]
    Les prochains successeurs ne laisserent de suyvre les mesmes traces et de recevoir aussi le mesme payement des autres [que les autres] [ID., 368]
    Aussi tost que l'or y est entré, à mesme heure y sont entrés les vices [ID., 463]
    C'estoit un prince de grande deliberation et d'une execution de mesme [DESPER., Contes, LIII]
    Et à cause qu'il n'estoit de maison de mesme qu'elle, il n'osoit decouvrir son affection [MARG., Nouv. IX]
    Ce qu'ils estimerent plus que le mesme argent [l'argent même] [CARLOIX, IX, 48]
    Ainsi les delices tumberent d'elles-mesmes [AMYOT, Lyc. 14]
    Le mesme jour, au mesme mois, et en la mesme année, ceulx qui estoient passez en Italie, y furent desfaicts par les barbares [ID., Cam. 34]
    Encore qu'il en vist les autres nobles et patriciens passionnez de mesme luy [ID., Cor. 9]
    Coucher à mesme terre, sans tentes ne pavillons [ID., Sertor. 16]
    Il en est de mesme des animaux [MONT., I, 102]
    La pluspart de ceulx qui me hantent parlent de mesme les Essais [ID., I, 193]
    Nous corrompons les choses qui d'elles mesmes sont belles et bonnes [ID., I, 223]
    Ceulx qui se mettent en mesme vaisseau [ID., I, 273]
    Le vin nous semble meilleur à mesme [selon] que nous avons ouvert et lavé nos pores [ID., II, 18]
    Je ne suis pas icy à mesme pour traicter ce riche argument [ID., I, 265]
    La jalousie que nous avons de les veoir jouïr du monde quand nous sommes à mesme [sur le point] de le quitter [ID., II, 71]
    J'en ay faict souvent de mesme [ID., III, 14]
    Hier encores je feus à mesme de veoir un homme d'entendement, qui.... [ID., IV, 45]
    Si je mordois à mesme, comme font les aultres [ID., IV, 147]
    Nostre langue ne doit pourtant estre deprisée, mesmes [surtout] de ceux auxquels elle est propre et naturelle [DU BELLAY, I, 5, recto.]
    Nostre langue se pourra egaler aux mesmes Grecs et Romains, produisant comme eux des Homeres.... [ID., I, 6, verso.]
    Luy donnant beaucoup de manieres de parler poetiques qui ont bien servy mesmes aux plus excellens de nostre temps [ID., I, 21, recto.]
    Sans la divine muse d'Homere, le mesme tombeau qui couvroit le corps d'Achille eust aussi accablé son renom [ID., I, 27, recto.]
    Tigre, roche de mer, la mesme cruauté.... Jardin cent fois heureux, des Nymphes le sejour, Qui pensent, la voyant, voir leur mesme deesse [RONS., 248]
    Si j'avoys la force de mesme le couraige [RAB., Gar. I, 42]
    Rien ne m'escrips, mais toi mesmes apporte Cette faconde et eloquente bouche [ID., Ep. à Jehan Bouchet.]

ÉTYMOLOGIE

  • Bourguig. moême, moime ; Berry, meinme ; provenç. medesme, mesesme, meesme, meime, metessme ; espag. mismo ; portug. mesmo ; ital. medesimo, Le provençal a meteis, mezeis, qui représente le latin metipse ; l'ancien français meïsme, le provençal medesme, l'italien medesimo, représentent metipsissimus, superlatif de metipse. Dans le poëme de Boëce, un des plus anciens textes provençaux, on trouve smetessma qui est le latin semetipsissima. On a voulu tirer même de maxime, attendu que sanctus Maximus a fait saint Mesme, et sanctus Maximinus, saint Mesmin ; mais c'est une erreur dans laquelle on est tombé pour n'avoir pas tenu compte de l'ancienne forme ; le mot primitif n'est pas mesme, mais meïsme, qui ne peut être ramené à maxime, sans parler des autres formes romanes qui ne comportent pas non plus cette étymologie.

même

MÊME. adj. des deux genres. Qui n'est pas autre, qui n'est point différent. Dans ce sens, il s'emploie toujours avec l'article défini ou l'article indéfini. Pierre et Céphas, c'est le même apôtre. C'est le même homme, la même personne. Deux plantes de même espèce. Ils ont pris tous deux le même sujet. Une même affaire. Les mêmes raisons. Ce n'est qu'une seule et même chose. Cet homme est toujours le même. De quelle affaire vous occupez-vous? Je travaille toujours à la même. Aristote a dit... Le même a soutenu que... Donnez-nous du même vin. Il est habillé de la même couleur que vous. On vous fera le même traitement qu'on lui a fait. Vous nous avez servi de bon vin l'autre fois, donnez-nous du même.

Cela revient au même, C'est la même chose. Dans cette locution, Même est employé substantivement. On dit aussi Raisonner du même au même.

MÊME s'emploie sans article et se place immédiatement après un nom ou un pronom pour marquer plus expressément la personne ou la chose dont on parle. Moi-même. Vous- même. Soi-même. Lui-même. Nous-mêmes. Eux- mêmes. Cet homme est un autre moi-même. Ceci même. Cela même. Celui-ci même. Celui-là même. C'est le roi même qui l'a dit. Les Romains ne vainquirent les Grecs que par les Grecs mêmes.

Être soi-même, Ne pas démentir son caractère. Je l'ai trouvé tout abattu de ce revers, il n'était plus lui-même.

Faire une chose de soi-même, De son propre mouvement. Il a fait cela de lui-même. J'y suis allé de moi-même.

Il se met aussi après les noms qui désignent quelques qualités, pour exprimer qu'elles sont au plus haut degré dans la personne dont on parle. Dieu est la sagesse même, la miséricorde même. Cet homme est la valeur même. Cette femme est la bonté même.

MÊME est souvent employé comme adverbe; alors il signifie De plus, aussi, encore plus. Je vous dirai même. Quand même il me l'aurait dit. Lors même que je lui eusse parlé. Les plus sages même. Sa femme, ses enfants, ses amis même se sont dévoués pour lui. Il lui en coûta tout son bien et la vie même, même la vie. Il lui dit des injures et même le frappa.

Il s'emploie aussi pour renforcer l'opposition entre deux propositions contraires. Tant s'en faut qu'il l'ait voulu, que même il l'a défendu. Non seulement il n'est point avare, mais même il est prodigue.

À MÊME, loc. adv., s'emploie avec les verbes Être, mettre, laisser, etc.

Être à même, Être en état, être à portée, avoir la facilité de se procurer, de faire quelque chose qu'on désire. Vous êtes à même de vous renseigner. Peut-être serez-vous à même de me rendre ce service.

Mettre quelqu'un à même de faire quelque chose, Lui en procurer la facilité, les moyens. Je l'ai mis à même de gagner sa vie, de faire son chemin. Il m'a mis à même de l'obliger comme je le désirais. Nous avons été mis à même de nous expliquer.

Boire à même à une cruche, Boire à la cruche même. On dit aussi Boire à même la cruche, la bouteille, et par abréviation Boire à même, mordre à même.

DE MÊME, loc. adv. De même manière, de même sorte. Si vous en usez bien, il en usera de même. Faites de même. Il est sans mérite, il n'en est pas de même de vous. Pour vous, il n'en est pas de même.

DE MÊME QUE, loc. conj. Elle sert à exprimer une comparaison. De la même manière que, de la même façon que. L'adversité éprouve l'homme courageux, de même que le feu éprouve l'or. Ces deux membres de phrase peuvent s'intervertir, mais alors on met De même en tête du second. De même que le feu éprouve l'or, de même l'adversité éprouve l'homme courageux.

TOUT DE MÊME, loc. adv. De la même manière. Il aurait pu réussir tout de même avec d'autres moyens. Il est vieux en ce sens. Il s'emploie aujourd'hui abusivement dans le langage familier avec le sens de Malgré ce qui vient d'être dit, en dépit de ce qui est arrivé ou pourrait arriver. Il a fait tout ce qu'il fallait pour échouer; il a réussi tout de même. Quoique vous soyez en retard, entrez tout de même. Absolument, Tout de même, vous ne ferez pas cela.

même


MêME, pron. relat. [1re ê ouv. et long, 2e e muet.] Qui n'est point aûtre, qui n'est point diférent. "C'est le même homme, la même persone, le même pain, la même viande, etc. = Adv. Aussi, encôre. Je vous dirai même que, etc. "Quand même cela serait, etc.
   Rem. 1°. Quand même est pronom et adj. il se décline et prend une s au pluriel. "Les mêmes raisons. "Moi-même, toi-même, lui-même; nous-mêmes, vous-mêmes; eux-mêmes, elles-mêmes, etc. Il précède toujours le nom qu'il modifie, et il est précédé par l'article. "Le même homme, la même nouvelle, les mêmes accidens, etc. * Autrefois on suprimait souvent l'article. "Il chasse par même moyen des peuples abominables. Boss. On dirait aujourd'hui, par le même moyen. — On ne retranche l'article, dans l'usage actuel, que dans le style familier, ou en poésie.
   Le riche et l'indigent, l'imprudent et le sage,
   Sujets à même loi, subissent même sort.
       Rousseau.
= Quand même est adverbe, il s'écrit toujours sans s. On peut pourtant, et l'on doit pardoner aux Poètes, qui ont quelque-fois besoin d'une syllabe de plus, d'écrire mêmes.
   Que si mêmes un jour le lecteur gracieux,
   Amorcé par mon nom, sur vous tourne les yeux.
       Boil. Ép. X.
= 2°. L'Acad. dans les Sentimens sur le Cid, fait précéder même de l'art. indéf. de. "Ce n'est point stérilité, si l'on n'en veut accuser Homère et Virgile, qui répètent plusieurs fois de mêmes vers. Elle dirait aujourd'hui, les mêmes vers. = 3°. Généralement parlant, même, pronom, modifiant un substantif, ne soufre pas volontiers un autre adjectif, sur-tout, s' il précède le substantif. "Le Lord Bonville eut la tête tranchée... Thomas Kiriel eut le même indigne sort. Hist. d'Angl. Il semble que même, dans sa signification, désignant un raport à ce qui précède, il est inutile de le répéter par l'addition d'un adjectif, qui exprime ce qui a été déja dit. Après avoir dit que le Lord Bonville avait eu la tête tranchée, il sufisait de dire que Kiriel eut le même sort. Le même indigne sort est un anglicisme. — Cependant, dans les vifs mouvemens de l'éloquence, cette espèce de pléonasme peut faire un bon éfet. = 4°. Dans le sens comparatif, même demande la conjonction que, et non pas la prép. de. St. Évremont dit, parlant des Romains: "Les esclaves s'animoient du même esprit de leur maître. Il faut, du même esprit que leur maître. "Les Jurisconsultes, qui étaient du même ordre des (que les) Patriciens. Le Gendre. "Catualda eu le même sort de (que) Marobode. P. Barre. Hist. d'Allem. = 5°. On a dit autrefois, le même, pour la même chôse; et le P. Bouhours lui-même a employé cette expression. "On doit dire le même de cet endroit de Ciceron, etc. P. Rapin. "On pourroit conclûre le même touchant les décisions de la Foi. Boss. "Un Auteur moderne pense le même d'une autre manière. Bouh. — On dit encôre aujourd'hui, revenir au même, pour, à la même chôse. * L'Ab. Des Fontaines le joint au V. venir, contre l'usage. "Si cet Auteur (La Motte) ne se vengeoit pas (des critiques), on sait que quelques-uns de ses partisans savoient y supléer: ainsi cela venoit au même. = 6°. Même, placé devant un substantif, a un sens tout aûtre, que lorsqu'il est placé aprês. "Le même homme est l'idem vir des latins: l'homme dont on a déja parlé, dont il a été déja question. L'homme même, c'est homo ipse: l'homme lui-même. * Autrefois on ne marquait pas cette diférence, et on disait, en vers surtout, la même vertu, au lieu de la vertu même.
   De vos soupçons l'injuste violence,
   À~ la même vertu vient de faire une offence.
       Mol. D. Garcie
  Sais-tu que ce vieillard fut la même vertu.
      Corn. dans le Cid.
Crébillon a dit aussi: la même innocence, pour l'innocence même.
   Non, le même innocence
   N'auroit pas un maintien plus rempli d' assurance.
— 7°. On peut dire, d'après l'Ab. Regnier, que même, dans la même phrâse, peut être regardé comme pronom, ou comme adverbe, suivant qu'il est devant ou aprês le subst. Ainsi, quand on dit: et Platon même croyait, même semble être dit pour lui-même. Au contraire, si l'on dit, et même Platon croyait, etc. même, ainsi placé, est indubitablement adverbe. — Cependant, si le nom est au pluriel, il me parait qu'on ne doit point mettre d's à même, quand il est seul, et qu'il n'est pas acompagné de quelque autre pronom. On doit dire, ce me semble, et les soldats même, et non pas mêmes, quoiqu'on dise fort bien, les soldats eux mêmes, avec une s. Cette remarque me fait croire que même est toujours adverbe dans ces ocasions, soit qu'il soit aprês ou devant le substantif. = 8°. Même s'emploie fréquemment à la suite, non seulement des pronoms personels, mais aussi des pronoms démonstratifs: ceci, cela même; celui-ci, celui-là même. Les pronoms personels qui prènent même à leur suite, sont moi, toi, lui, elle, vous, nous, eux, elles. "Moi-même, toi-même, etc. il suit alors le nombre dans lequel ces pronoms sont employés. Vous-mêmes, eux-mêmes, etc. Les Poètes prenaient aûtrefois la licence, tantôt de mettre une s au singulier pour gâgner une syllabe; tantôt de la retrancher au pluriel, parce qu'il y avait une syllabe de trop. Ménage aporte des exemples de l'une et l'autre licence, tirés de Marot, Malherbe, Le Moine, etc. On ne les pardoneroit pas aujourd'hui. Th. Corn. = Voltaire a dit encôre, dans ce siècle, nous-même, pour le faire rimer avec suprême. = 9°. Quand le pronom, joint à même, est aprês le verbe, il faut répéter devant, ou ce pronom, ou son correspondant. "Je l'ai fait moi-même; vous l'avez fait vous même; et ainsi des aûtres câs. Les phrâses suivantes ne sont donc pas exactes. "Vous êtes chargés de rendre la justice aux peuples; commencez par la rendre à vous-mêmes. Anon. Il falait, vous la rendre à vous-mêmes. Les compilateurs qui ont travaillé sous le nom de Harris; car on n'est redevable à lui-même que de l'Épitre Dédicatoire et de l'introduction de son Recueuil. Préf. de l'Hist. Gén. des Voy. Il falait, on ne lui est redevable à lui-même que de etc. = 10°. Soi-même, lui-même ont diférens sens. Se sauver, se perdre soi-même, c'est sauver ou perdre sa propre persone: "Il s'est sauvé lui-même; c. à. d. sans le secours d'autrui: il s'est perdu lui-même; c. à. d. par sa faûte. — Et ainsi des autres verbes, avec lesquels on peut mêtre soi-même sans préposition. "Il se loue lui-même, c. à. d. lui se loue, et les autres peut-être ne le louent pas. "Il se loue soi-même, c. à. d. il loue sa propre persone, et non pas celle d'un aûtre. On voit que lui-même est sujet de la phrâse, ou en tient lieu; et que soi-même est employé comme régime. Extr. du P. Bouhours et de M. Beauzée. = Étre soi-même, agir suivant son génie, son caractère. "C'est alors que Thérèse est plus elle-même, plus séraphique que jamais. L'Abé Du Serre-Figon.
   De-même, adv. On doit l'écrire sans s. Th. Corneille. De la même manière. "Elle est inconstante: toutes sont de même. "Je l'ai pensé de même. = Quand il est comparatif, il régit que devant les noms et les verbes. "Il est venu de même que moi. De même que le soleil est l'âme de l'Univers, ainsi un Roi l'est de son Royaume. On peut répéter de même à la place d'ainsi; de même un Roi, etc. * La Bruyère, en l'employant, fait suivre le verbe du pronom nominatif. "Demande-t-on à des Beliers qu'ils n'aient pas de cornes? De même n'espère-t-on pas de réformer par cette peinture des naturels si durs. — Il falait, de même l'on n'espère pas. Le pron. on est d'autant plus mal placé dans cette ocasion, qu'il done à la phrâse un ton d'interrogation qu'elle n'a pas dans le sens de l'Auteur. = De même doit être placé aprês le premier membre de la comparaison. La construction de la phrâse suivante est très-mauvaise. "Cette loi portoit de même sur les Puritains que sur les Catholiques. H. des Tudors. Il falait dire: portait sur les Puritains, de même que sur les Catholiques. = On ajoute quelquefois tout à de même. Je suis tout de même. "Il m' a ofensé tout de même que vous.
   À~ Même, adv. * On l'a dit autrefois pour en même tems. "À~ même que la prière fut faite, l'orage fut apaisé. Vaugelas trouvait cette façon de parler très-mauvaise, et elle est inusitée aujourd'hui. — Quelquefois, dit Th. Corn., on l'emploie à un autre usage, qui n'est pas reçu par ceux qui parlent correctement, c'est quand on dit, boire à même la bouteille. — Pluche s'est servi de cette locution. "Voilà le miel dans toute sa pûreté... mordez sans façon à même: jetez seulement la cire de côté. Spect. de la Nat. = Mettre à même et être à même de faire quelque chôse; c. à. d. mettre ou être à portée de le faire, doner ou avoir des facilités pour le faire, sont des façons de parler qui m'ont toujours paru bien bizârres, et qui certainement ne sont pas du beau style. De bons Auteurs s'en sont pourtant servi; mais je ne voudrais pas les imiter. M. L'Ab. Guénée et M. l'Ab. Grosier sont du nombre. On les troûve aussi dans l'Ann. Lit. "M. Linguet est certainement bien à même de se venger. Et dans le Mercûre. "Cette époque brillante met l'Auteur à même de rassembler... une multitude de faits et de découvertes, etc. — Le Traducteur du Voyage d'Anson l'emploie même avec le régime des noms. "Ce n'est pas un effort commun à des Matelots que de savoir se modérer sur l'usage des liqueurs fortes, lors qu'ils s'en trouvent à même. * Marivaux dit mettre en même, qui est encôre plus mauvais; mais c'est un valet qu'il fait parler. L'Acad. dit bien être, mettre, laisser à même; mais elle les dit sans régime. "Il vouloit lire, je l'ai mené dans un cabinet, l'ai mis à même, l'ai laissé à même, etc.

Synonymes et Contraires

même


même

adverbe même
1.  Indique le renchérissement.
2.  Renforce une affirmation.

même

pronom même

Le même, la même.
Traductions

même

(mɛm)
adjectif
identique, pareil avoir les mêmes chaussures que qqn d'autre Ils sont arrivés le même jour. en même temps

même


pronom indéfini
chose identique Il a choisi la même. J'ai les mêmes.

même

selbst, sogar, gar, gleiche, gleicher, gleiches, ja, selbe, selber, selbes, nochall, der gleicheeven, same, herself, himself, itself, self, as, as does, myself, ourselves, so much as, themselves, yourself, yourselves, very, actuallyzelf, zelfs, dito, identiek, vanzelf, ‐zelfde, zelve, (de)zelfde, (het)zelfde, eigen, gelijke, juist, nog, precies, ook, hetzelfdeאותו, אף (מ חיבור), אפילו (מ חיבור)eĉ, memίδιος, ακόμαmismo, inclusoperfino, stesso, addirittura, medesimo, persinoحَتَّى, نَفْسdokonce, stejnýjævnt, sammejopa, samačak, isto・・・でさえ, 同じ동일한, (…) 조차lik, til og medidentyczny, nawetaté, mesmoдаже, одинаковыйäven, sammaเหมือนกัน, แม้แต่aynı, hattagiống nhau, ngay cả同样的, 甚至
adverbe
1. sert à renforcer ce que l'on dit Même lui est venu. Il ne m'a même pas averti. Il ne réussira pas à la convaincre même s'il insiste.
2. précisément C'est cela même.
3. de façon identique
4. malgré tout, pourtant Je l'ai tout de même invité.

même

[mɛm]
adj
(avant le nom) (= identique) → same
Ils ont les mêmes goûts → They have the same tastes.
J'ai le même manteau → I've got the same coat.
en même temps → at the same time
(après le nom, fonction de renforcement) le ... même, la ... même
Il est la loyauté même → He is loyalty itself.
Ce sont ses paroles mêmes → They are his very words.
Ce sont celles-là mêmes → They are the very ones.
(après le pronom personnel) moi-même → myself
Je l'ai fait moi-même → I did it myself.
Moi-même, je pense que → I myself think that ...
toi-même → yourself
Est-ce que tu vas faire les travaux toi-même? → Are you going to do the work yourself?
eux-mêmes → themselves
soi-même → oneself, yourself
Pour l'apprendre aux autres il faut le savoir soi-même → To teach it to other people you need to know it yourself., To teach it to other people one needs to know it oneself.
pron
le même, la même → the same one
Tiens, c'est curieux, j'ai le même! → That's strange, I've got the same one!
adv
(renforcement)even
Il n'a même pas pleuré → He didn't even cry.
Même lui l'a dit → Even HE said it.
Même lui? → Even him?
ici même → at this very place
même si → even if
(autres locutions) à même ...
à même la bouteille → straight from the bottle
à même la peau → next to the skin
à même le sol → on the bare ground
être à même de faire (= en mesure) → to be in a position to do, to be able to do
mettre qn à même de faire → to enable sb to do
de même → likewise
faire de même → to do likewise, to do the same
... et lui de même → ... and so does he, ... and so did he, ... and so is he
Je suis parti et lui de même → I left and so did he.
de même que → just as
il en va de même pour → the same goes for