Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 366 631 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

mélange

0,01 sec.
mélange
n.m. mélange (de mêler)
1.  Action de mêler, de mettre ensemble des choses diverses: Elle a fait un mélange d'épices pour cuisiner le poulet (combinaison). Le mélange des populations (amalgame, brassage; dissociation, séparation).
2.  Absorption, dans un temps relativement court, de boissons alcoolisées de nature différente: Je préfère éviter les mélanges.
3.  Substance obtenue en mêlant des ingrédients: Le mélange que le pharmacien a préparé est efficace (composition, mixture).
4.  Réunion de choses ou d'êtres différents formant un tout: Sa musique est un mélange de rock et de rap (amalgame, association, panachage). Sans mélange, pur, parfait: Un bonheur sans mélange.
n.m. mélanges
1.  Recueil de textes portant sur des sujets variés: Mélanges historiques.
2.  Ouvrage composé d'articles divers, offert en hommage à un professeur par ses collègues et ses disciples.
Synonymes et Contraires
mélange
nom masculin mélange
1.  Action de mélanger.
2.  Ce qui est obtenu en mélangeant.
3.  Réunion d'éléments hétéroclites.
Traductions
mélange Mischen, Mischung, Vermischung, Gemisch menging, tempering, vermenging, combinatie, mengelmoes, mengsel, samenvoeging, verwarring, warboel, mengeling, mélange, mix בליל (ז), בלילה (נ), הימזגות (נ), התערבבות (נ), טמיעה (נ), טריפה (נ), כלאיים (ז״ר), מהילה (נ), מזיגה (נ), מיזוג (ז), מסג (ז), סגסוג (ז), סלט (ז), עירוב (ז), ערב (ז), ערבוב (ז), קוקטיל (ז), רביכה (נ), ריקוח (ז), שעטנז (ז), תבליל (ז), תמהיל (ז), תערובת (נ), תרכובת (נ), בְּלִיל, בְּלִילָה, הִמָּזְגוּת, מִזּוּג, רְבִיכָה, תַּבְלִיל, טְרִיפָה, שַׁעַטְנֵז, הִתְעַרְבְּבוּת, מְהִילָה, עִרְבּוּב, עֵרוּב, תַּעֲרֹבֶת miksado mezcla, mixtura aduk, adukan, campuran miscela, commistione, impasto, mescolanza, miscuglio, misto, mistura, mescolare ανάμειξη, μείγμα, μείξη خليط, مزيج směs blanding sekoitus mješavina 混合物 혼합, 혼합물 blanding, kombinasjon mieszanina mistura смесь, смешивание blandning การผสม, ส่วนผสม karışık, karışım sự hoà trộn, sự pha trộn 混合, 混合物
n m mélange [melɑ̃ʒ]
1 action de mettre ensemble des chosesdifférentes خليطmiscuglio [mis'kuYo]; miscela [mi'Hɛla]混合(こんごう)、混(ま)ぜること [romaji: kongoo, mazeru koto]mistura [miʃ'turɐ]karışım [kaɾɯ'ʃɯm],和 [pinyin: hùnhé,hùnhé]
faire un mélange de fruits حضر خليطًا من الفاكهةαναμειγνύω φρούταhacer una mezcla de frutasfare un misto di fruttiいろいろな果物(くだもの)を混ぜる [romaji: ###iroiro na kudamono o mazeru]wymieszać owocefazer uma mistura de frutosпригото́вить фрукто́вый сала́тmeyva karışımı hazırlamak果 [pinyin: hùnhé shuĭguŏ]
2 choses mises ensemble مخلوطμείγμαmezcla ['meθkla]miscuglio [mis'kuYo]; miscela [mi'Hɛla]混合物(こんごうぶつ) [romaji: kongoo-butsu]mieszanka [mjɛʃanka]misturaсмесьkarışım [kaɾɯ'ʃɯm]物 [pinyin: hùnhéwù]
verser le mélange dans un moule صب الخليط بقالبαδειάζω το μείγμα σε μια φόρμαechar la mezcla en un moldeversare l'impasto in uno stampo混ぜ合(あ)わせたものを型(かた)に流(なが)し込(こ)む [romaji: mazeawaseta mono o kata ni nagashikomu]wlać mieszankę do formyverter a mistura numa formaвы́лить смесь в фо́рмуkarışımı bir kalıba dökmek.西里 [pinyin: bă hùnhé de dōngxi fàngjìn múzi lĭ]

mélange [melɑ̃ʒ] nm
(= opération) [substances] → mixing; [vins, couleurs] → blending
sans mélange → unadulterated
(= résultat) → mixture (= préparation) → blend


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.