Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 343 232 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

maîtriser
(Mot repris de maîtriserions)

0,02 sec.
maîtriser
v.t. maîtriser [conj. 3]
1.  Se rendre maître de forces difficilement contrôlables: Les pompiers ont maîtrisé l'incendie (circonscrire, contenir). Le gouvernement maîtrise la hausse du chômage (enrayer, juguler, stopper).
2.  Contenir par la force: Les policiers ont maîtrisé le forcené (dompter, soumettre).
3.  Dominer un sentiment, une passion: Maîtriser ses réactions (contenir, réprimer).
4.  Être capable d'user à son gré d'une technique, d'un savoir: Maîtriser l'électronique. Elle maîtrise parfaitement cette langue étrangère (= elle la parle couramment).
v.pr. se maîtriser
Avoir ou garder le contrôle de soi: En dépit des provocations, elle s'est maîtrisée (se contrôler, se dominer).
Traductions
maîtriser שלט (פ') overmannen, overmeesteren, beheersen auskommen, meistern dominare, padroneggiare يُتْقِن osvojit (si) mestre τιθασεύω dominar hallita ovladati 支配する 터득하다 mestre opanować dominar овладевать behärska เข้าใจถ่องแท้ üstesinden gelmek làm chủ 精通
v t maîtriser [metʀize]
1 contrôler, arrêter سيطرελέγχωdominar [ðomi'nar]dominare [domi'nare]; controllare [kontro'l:are]制御(せいぎょ)する、支配(しはい)する [romaji: seegyo suru, shihai suru]opanowywać [ɔpanɔvɨvaʨ]dominar [dumi'nar],controlar [kõtru'lar]обу́здывать, смиря́тьhâkim olmak,服 [pinyin: zhìfú,zhēngfú]
maîtriser qqn سيطر على شخصελέγχω κπdominar a alguiendominare qlcu<人(ひと)を>支配する [romaji: ###(hito o) shihai suru]opanować kogośdominar algoуспока́ивать кого́-л.birine hâkim olmak人 [pinyin: zhìfú mŏu rén]
maîtriser la situation سيطر على الوضعελέγχω την κατάστασηdominar la situacióndominare la situazione事態(じたい)を掌握(しょうあく)する [romaji: jitai o shooaku suru]opanować sytuacjędominar a situaçãoвладе́ть ситуа́циейduruma hâkim olmak势 [pinyin: kòngzhìzhù júshì]
maîtriser un incendie سيطر على حريقελέγχω μια πυρκαγιάdominar un incendiodomare un incendio火事(かじ)を消(け)す [romaji: kaji o kesu]stłumić pożarcontrolar um incêndioпотуши́ть пожа́рbir yangını kontrol altına almak势 [pinyin: kòngzhìzhù huŏzāi xíngshì]
2 contrôler, dominer une émotion سيطرσυγκρατώ; ελέγχωcontrolar [kontro'lar]dominare [domi'nare]; controllare [kontro'l:are]<感情(かんじょう)を>抑(おさ)える [romaji: ###(kanjoo o) osaeru]pokonywać [pɔkɔnɨvaʨ]dominarпоборо́ть, подави́тьhâkim olmak,,制 [pinyin: kòngzhì,yìzhì,kèzhì]
maîtriser sa peur سيطر على خوفهσυγκρατώ το φόβο μουcontrolar su miedodominare la paura怒(いか)りを抑える [romaji: ikari o osaeru]pokonać swój strachdominar o medoпоборо́ть страхkorkusuna hâkim olmak惧 [pinyin: kèzhìzhù kŏngjù]
v pr se maîtriser [səmetʀize] contrôler ses émotions, ses réactions ضبط نفسهσυγκρατούμαιdominarse [ðomi'narse]dominarsi [domi'narsi]; controllarsi [kontro'l:arsi]自制(じせい)する、冷静(れいせい)さを保(たも)つ [romaji: jisee suru, reeseesa o tamotsu]panować nad sobą [panɔvaʨ nat sɔbɔ̃]владе́ть собо́йkendini tutmak,nefsine hâkim olmak己,己 [pinyin: kèzhì zìjĭ,kòngzhì zìjĭ]

maîtriser [metʀize] vt
[+ cheval, incendie] → to control, to bring under control
[+ sujet] → to master
[+ émotion] → to control [metʀize] vpr/vi → to control o.s.
Il se met facilement en colère et a du mal à se maîtriser → He loses his temper easily and finds it hard to control himself.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.