| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 198 501 visiteurs servis. |
|
malheur |
0,02 sec. |
|
malheur n.m. malheur
1. Situation pénible qui affecte douloureusement qqn: C'est dans le malheur qu'on connaît ses vrais amis (adversité, chagrin, peine; bonheur, félicité [sout.]). 2. Événement fâcheux, funeste; coup du sort: Il nous a raconté tous ses malheurs (épreuve, revers). Un malheur n'arrive jamais seul (désastre, ennui). Sois prudent, un malheur est si vite arrivé (accident). 3. Sort hostile: Le malheur a voulu que personne ne l'entende (fatalité, malchance, malédiction; chance). FAM. Faire un malheur, se livrer à des accès de violence ou faire un éclat: Si vous ne vous taisez pas, je vais finir par faire un malheur; obtenir un grand succès: Cette émission fait un malheur auprès des jeunes. Jouer de malheur, avoir une grande malchance. Oiseau de malheur, personne qui porte malheur. Par malheur, par un fâcheux concours de circonstance: Par malheur, le train est tombé en panne. Porter malheur, avoir une influence néfaste. Synonymes et Contraires malheur nom masculin malheur 1. Situation pénible. Traductions malheur Ungemach, Unglück, Malheur ongeluk, ach!, ramp, tegenspoed, onheil, rampspoed אומללות (נ), איד (ז), אסון (ז), אפלה (נ), חרבון (ז), כאב לב (ז), מזל ביש (ז), מזל רע (ז), מחיתה (נ), מכה (נ), מרוד (ז), מתלאה (נ), פגע (ז), פורענות (נ), צרה (נ), רע (ז), רעה (נ), אֵיד, צָרָה, פֶּגַע, מַזַּל בִּיש/רַעׁ, אֻמְלָלוּת, אָסוֹן δυστυχία, δυστύχημα malfeliĉo desdicha, desgracia, infortunio disastro, disgrazia, guai, infelicità, rovescio, sciagura, sfortuna, sventura горе, беда olycka n m malheur [malœʀ] 1 événement triste, pénible مكروه، حزنδυστυχίαdesgracia [ðez'γraθja]disgrazia [diz'gratsja]; sciagura [Ha'gura]困(こま)った事態(じたい)、残念(ざんねん)なこと [romaji: ###komatta jitai, zannen na koto]nieszczęście [ɲɛʃʧɛ̃ɕʨɛ]desgraça [dəʒ'grasɐ]несча́стьеfelâket不幸,灾祸,灾难 [pinyin: bùxìng,zāihuò,zāinàn] 2 mauvaise chance سوء حظκακοτυχίαinfortunio [infor'tunjo]sfortuna [sfor'tuna]不幸(ふこう) [romaji: fukoo]nieszczęście [ɲɛʃʧɛ̃ɕʨɛ]azar [ɐ'zar]неуда́чаtalihsizlik厄运,倒霉 [pinyin: èyùn,dǎoméi] porter malheur provoquer qqch de mauvais سوء طالعφέρνω κακοτυχίαtraer mala suerteportare sfortuna [por'tare for'tuna]<人(ひと)に>不幸(ふこう)をもたらす [romaji: ###(hito ni) fukoo o motarasu]przynosić nieszczęściedar azarприноси́ть несча́стьеuğursuzluk getirmek倒霉运,带来厄运 malheur [malœʀ] nm le malheur → adversity, misfortune (= événement) → misfortune, tragedy Elle a eu beaucoup de malheurs dans sa vie → She's had a lot of tragedy in her life. avoir le malheur de faire → to have the misfortune to do, to be unfortunate enough to do Elle a eu le malheur de perdre son père très jeune → She had the misfortune to lose her father at a very young age. Il a eu le malheur de la critiquer (ironique) → He made the mistake of criticizing her. par malheur → unfortunately quel malheur! → what a shame!, what a pity! Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|