Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 761 869 266 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

manche
(Mot repris de manches)

0,01 sec.
Manche,
bras de mer entre la France et l'Angleterre. Tunnel ferroviaire.

Manche,2
dép. français (50); ch.-l. Saint-Lô, ch.-l. d'arr. Avranches, Cherbourg, Coutances; 481 471 h.

Manche,3
région aride de l'Espagne (Castille).

manche1
n.m. manche (lat. manicum, de manus, main)
1.  Partie par laquelle on tient un instrument, un outil: Un manche à balai. Le manche d'un rateau.
2.  Os apparent des côtelettes et des gigots.
3.  Partie d'un instrument à cordes prolongeant la caisse, où sont fixées les chevilles tendant les cordes: Un manche de mandoline.

FAM. Être du côté du manche, être du côté du plus fort. FAM. Se débrouiller ou s'y prendre comme un manche, se montrer incapable, maladroit. FAM. Tomber sur un manche, rencontrer une difficulté.

Remarque Ce nom et le suivant sont de la même famille que manigance, manœuvrer, manuel ou manufacture.


manche2
n.f. manche (lat. manica, de manus, main)
1.  Partie du vêtement qui entoure le bras: Un gilet sans manches. Manche ballon (= courte et bouffante).
2.  Au jeu, une des parties liées que l'on est convenu de jouer: Nous jouerons en deux manches et une belle.

Avoir qqn dans sa manche, pouvoir influer sur ses décisions. FAM. C'est une autre paire de manches, c'est tout différent et plus difficile: Mettre en application cette idée, c'est une autre paire de manches. Manche à air, tube en toile placé au sommet d'un mât pour indiquer la direction du vent; conduit métallique servant à aérer l'intérieur d'un navire. FAM. Retrousser ses manches, se mettre au travail avec ardeur.

Remarque Voir la remarque sous 1. manche.


manche3
n.f. manche (prov. mancho, quête)
FAM. Faire la manche, mendier.
Synonymes et Contraires
manche
nom masculin manche
1.  Populaire. Personne stupide.
2.  Populaire. Personne maladroite.
-familier: empaillé, empoté, pataud.
Traductions
manche Ärmel, Durchgang, Ärmelkanal mouw, acrobatenwereld, been [kotelet], gitaar], hals [viool, handvat, manche, partij [tennis], slang [techniek], staart [ploeg], steel, sufferd, sukkel, vliegtuig], zak [schip, heft, set, ronde, Het Kanaal, Manche ידית (נ), מוט (ז), משחקון (ז), ניצב (ז), סיבוב (ז), קנת (נ), קת (נ), שרוול (ז), יָדִית, קַת, שַׁרְווּל, סִיבוּב, תעלת למאנש Manche Ла Манш anemoscopi, Canal de la Mànega, Manche, mànega Lamanšský průliv, rukáv ærme, Engelske Kanal, La Mancha, Manche Manche, Manĉo, Manika Markolo, maniko Canal de la Mancha, La Mancha, Manche, manga hiha Selat Inggris Ermarsund, ermi La Manica, Manica, joystick, leva di comando, manica, manico イギリス海峡, マンシュ県, 袖 영국 해협, 소매 Den engelske kanal, Manche, erme Kanał La Manche, Manche, rękaw Canal da Mancha, manga Manche Ла-Манш, Манш, рукав Lamanšský prieliv, Manche Manche ärm, Engelska kanalen, Manche Manche, kol ağzı Ла-Манш 芒什省, 英吉利海峡, 衣袖 λαβή, μανίκι كم rukav แขนเสื้อ tay áo1
n f manche [mɑ̃ʃ]
1 partie d'un vêtement qui couvre le bras كُمّμανίκιmanga ['maŋga]manica ['manika]袖(そで) [romaji: sode]rękaw [rɛɳkaf]manga ['mɐ̃gɐ]рука́вkol [kol]子 [pinyin: xiùzi]
relever ses manches رفع أكمامهσηκώνω τα μανίκια μου/ανασκουμπώνομαιlevantar sus mangasrimboccarsi le maniche腕(うで)まくりする [romaji: ude makuri suru]zawinąć rękawyarregaçar as mangasзаката́ть рукава́kolları sıvamak子 [pinyin: juănqĭ xiùzi]
2 partie d'un jeu جولةπαρτίδαmano ['mano]partita [par'tita]; manche ['manH]; mano ['mano]<スポーツ>回戦(かいせん)、セット [romaji: ###(supootsu) kaisen, setto]partia [partja]partida [pɐr'tidɐ]тур ; па́ртияel [el],() [pinyin: yī jú,yī pán (yóuxì)]
gagner une manche ربح جولةκερδίζω μια παρτίδαganar una manovincere una partita / manche / mano1(いち)セットをとる [romaji: ichi-setto o toru]wygrać partięganhar uma partidaвы́играть па́ртиюbir el kazanmak局 [pinyin: yíng yī jú]

manche Ärmel, Durchgang, Ärmelkanal mouw, acrobatenwereld, been [kotelet], gitaar], hals [viool, handvat, manche, partij [tennis], slang [techniek], staart [ploeg], steel, sufferd, sukkel, vliegtuig], zak [schip, heft, set, ronde, Het Kanaal, Manche ידית (נ), מוט (ז), משחקון (ז), ניצב (ז), סיבוב (ז), קנת (נ), קת (נ), שרוול (ז), יָדִית, קַת, שַׁרְווּל, סִיבוּב, תעלת למאנש Manche Ла Манш anemoscopi, Canal de la Mànega, Manche, mànega Lamanšský průliv, rukáv ærme, Engelske Kanal, La Mancha, Manche Manche, Manĉo, Manika Markolo, maniko Canal de la Mancha, La Mancha, Manche, manga hiha Selat Inggris Ermarsund, ermi La Manica, Manica, joystick, leva di comando, manica, manico イギリス海峡, マンシュ県, 袖 영국 해협, 소매 Den engelske kanal, Manche, erme Kanał La Manche, Manche, rękaw Canal da Mancha, manga Manche Ла-Манш, Манш, рукав Lamanšský prieliv, Manche Manche ärm, Engelska kanalen, Manche Manche, kol ağzı Ла-Манш 芒什省, 英吉利海峡, 衣袖 λαβή, μανίκι كم rukav แขนเสื้อ tay áo2
n m manche [mɑ̃ʃ] partie d'un outil qui sert à le tenir يدλαβήmango ['maŋgo]manico ['maniko]<道具(どうぐ)の>柄(え)、取(と)っ手(て) [romaji: ###(doogu no) e, totte]rączka [rɔnʧka]cabo ['kabu]ру́чка ; рукоя́ткаsap [sap],把 [pinyin: bĭng,bǎ]
le manche d'une pelle يد المجرودη λαβή ενός φτυαριούmango de una palail manico di una pentolaシャベルの柄 [romaji: shaberu no e]trzonek łopatyo cabo da черено́к лопа́тыkürek sapı手 [pinyin: chănzi băshŏu]

manche [mɑ̃ʃ]
nf
[vêtement] → sleeve
[jeu] → round; [tournoi] → round, leg (TENNIS)set
Ils ont gagné la première manche du match → They won the first leg of the match.
faire la manche → to beg
nm
[outil, casserole] → handle
[violon, guitare] → neck
(= personne) s'y prendre comme un manche → to make a mess of sth >

Manche [mɑ̃ʃ] nf (GÉOGRAPHIE) la Manche → the Channel, the English Channel
manche à air nf (AVIATION) → wind-sock
manche à balai nm
(= ustensile) → broomstick
(AVIATION, INFORMATIQUE)joystick


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.