Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 037 901 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

manger
(Mot repris de manger qqn des yeux)

0,06 sec.
manger1
v.t. manger (du lat. manducare, mâcher) [conj. 17]
1.  Avaler un aliment, afin de se nourrir: Mangez des légumes plus souvent (consommer). Il mangeait de la soupe de poissons (absorber, ingérer).
2.  (Sans compl.). Absorber des aliments: Nous mangeons trop vite (s'alimenter, se nourrir; jeûner). " Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger " [Molière, l'Avare].
3.  En parlant d'un insecte, ronger: Les termites mangent la charpente. Une armoire mangée par les vers ou aux vers (= piquée, vermoulue).
4.  Entamer, ronger, altérer: La rouille mange la carrosserie (attaquer, corroder).
5.  Dépenser ce que l'on possède: Ces travaux ont mangé toutes ses économies (dilapider, dissiper, engloutir [fig.]).
6.  Consommer pour son fonctionnement: En veille, les téléviseurs mangent de l'électricité (user). FAM. Ça ne mange pas de pain, cela ne coûte rien, cela ne demande pas beaucoup d'efforts: Essaie d'entrer, ça ne mange pas de pain; cela n'engage à rien: Demandez-le-lui, ça ne mange pas de pain. Manger des yeux, regarder avidement. FAM. Manger le morceau, faire des aveux, des révélations; dénoncer ses complices. FAM. Manger ses mots, les prononcer trop vite, indistinctement.
v.i. 
Prendre un repas: Manger au restaurant. Elle a peu de temps pour manger (= déjeuner, dîner; se restaurer, se sustenter).
v.pr. se manger
Être consommé: Ce gâteau se mange chaud. C'est léger, ça se mange sans faim.

Remarque En grec, manger se dit phagein, que l'on retrouve dans des mots comme phagocyter, zoophage ou aérophagie.
Dans l'expression manger aux vers, aux mites, aux rats, le complément d'agent est construit avec la préposition à; cette survivance d'un usage ancien ne s'emploie plus que dans ce cas.


manger2
n.m. manger (de 1. manger)
Ce qu'on a à manger: On peut apporter son manger (nourriture, repas).

En perdre le boire et le manger 2. boire.
Synonymes et Contraires
manger
nom masculin manger
Ce qu'on mange.
aliment, mets, nourriture, repas -familier: pâture -littéraire: pitance -populaire: bouffe, croûte.

manger
verbe intransitif manger
1.  Absorber des aliments.
2.  Prendre un repas.

manger
verbe transitif manger
1.  Absorber un aliment.
2.  Entamer quelque chose.
3.  Consommer une matière.
4.  Dépenser de l'argent.
Traductions
manger אכילה (נ), אכל (פ'), גירם (פיעל), היאכלות (נ), זלל (פ'), סעד (פ'), גֵּרֵם, סָעַד, אֲכִילָה, אָכַל, זָלַל, אוכל eten, opmaken, bikken, gebruiken, nuttigen, vreten eet أكل, يأكل menjar jíst, sníst æde, spise essen, fressen, genießen, speisen, Fressen manĝi comer, comiscar, comisquear, picotear syödä eszik éta mangiare, pasteggiare 食べる, 食事する 먹다 spise jeść, zjeść comer mînca есть, обедать, пообедать, съесть jesti äta, spisa yemek ăn , 吃饭 τρώω jesti รับประทาน
v t manger [mɑ̃ʒe] avaler, consommer des aliments أكلτρώωcomer [ko'mer]mangiare [man'dZare]~を食(た)べる [romaji: ~o taberu]z/jeść [z/jɛɕʨ]comer [ku'mer]естьyemek [je'mec],用 [pinyin: chī,shíyòng]
v i manger se nourrir أكلَ، تغذّىτρώω; τρέφομαιcomer [ko'mer]mangiare [man'dZare]食事(しょくじ)をする [romaji: shokuji o suru]z/jeść [z/jɛɕʨ]comer [ku'mer]пита́тьсяyemek [je'mec]饭 [pinyin: chīfàn]

manger [mɑ̃ʒe]
vt
(= se nourrir) → to eat
(= ronger) → to eat into
(= utiliser, consommer) → to eat up
vi → to eat


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.