Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 478 679 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

manier
(Mot repris de manierait)

0,02 sec.
manier
v.t. manier (de main) [conj. 9]
1.  Tenir qqch entre ses mains pour le tâter ou le déplacer: Nous maniions les bouteilles avec précaution (manipuler, remuer, transporter).
2.  Se servir d'un appareil, d'un instrument; manœuvrer un véhicule, une machine: Il a compris comment manier la souris de l'ordinateur (utiliser). Vous maniez cet engin avec dextérité (actionner, conduire).
3.  Employer avec habileté des idées, des mots, des sentiments: Elle manie l'ironie à merveille (user de).
4.  Orienter la pensée, l'action de qqn: Un groupe difficile à manier (diriger, mener, régenter).
5.  Pétrir à la main du beurre et de la farine pour les incorporer l'un à l'autre.

se manier
v.pr. manier se magner.
Synonymes et Contraires
manier
verbe manier
1.  Tenir entre ses mains.
2.  Se servir d'un appareil.
3.  Combiner avec habileté des mots.
4.  Pétrir à la main.
5.  Vieux. Avoir de l'influence sur.

manier (se)
verbe pronominal manier (se)
Traductions
manier handhaben, manipulieren, umgehen hanteren, manipuleren, omgaanmet, behandelen, besturen, kneden, leiden, modelleren, omgaan (met), bedienen, omgaan met תפעל (פיעל) hanteer manipular manipuli, manuzi manipular, manejar manejar, manipular, manusear maneggiare, occuparsi يُعَامل zacházet håndtere χειρίζομαι käsitellä rukovati 取り扱う 다루다 håndtere posłużyć się управлять hantera จัดการ elle yapmak điều khiển 处理
v t manier [manje]
1 prendre avec les mains حركχειρίζομαι; κρατάωmanejar [mane'xar]maneggiare [mane'd:Zare]取(と)り扱(あつか)う [romaji: toriatsukau]manipulować [maɲipulɔvaʨ]manejar [mɐnə'ʒar]брать рука́миele almak(),,摸 [pinyin: (yòng shŏu) chù,pèng,mō]
manier qqch délicatement حرك شيئا بلطفχειρίζομαι κτ προσεκτικάmanejar algo delicadamentemaneggiare qlco delicatamente###~を慎重(しんちょう)に扱う [romaji: ~o shinchoo ni atsukau]manipulować czymś delikatniemanejar algo com delicadezaаккура́тно взять что-л.ustalıkla kullanmak物 [pinyin: qīngqīng chùpèng mŏu wù]
2 utiliser إستعملχρησιμοποιώusar [w'sar]adoperare [adope'rare]; usare [u'sare]使(つか)う、使用(しよう)する [romaji: tsukau, shiyoo suru]posługiwać się [pɔswugivaʨ ɕɛ]servir-seиспо́льзоватьkullanmak使,用 [pinyin: shǐyòng,lìyòng]
manier l'épée استعمل السيفχειρίζομαι το σπαθίutilizar la espadamaneggiare la spada剣(けん)を操(あやつ)る [romaji: ken o ayatsuru]władać szpadąmanejar a espadaвладе́ть мечо́мkılıç kullanmak剑 [pinyin: shuă jiàn]

manier [manje] vt → to handle [manje]
vpr/pass → to be handled
se manier avec précaution → to be handled with caution
vpr/vi = magner


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.