Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 285 676 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

maximum
(Mot repris de maximait)

0,02 sec.
maximum
n.m. maximum [maksimɔm] (mot lat. signif. " le plus grand "), maximums
1.  Le plus haut degré atteint par qqch ou que qqch puisse atteindre: Il faut recueillir un maximum de signatures (= le plus grand nombre; minimum). J'ai mis le maximum de pommes dans le panier. Enregistrer les maximums de hausse des prix (pic, pointe).
2.  Limite supérieure d'une condamnation pénale: Elle risque le maximum. Au maximum, dans le pire des cas, au plus: Vous devriez payer au maximum 1 000 euros; au plus haut degré: Il faut utiliser ses performances au maximum.
adj. 
(Emploi critiqué). Maximal: Ce cageot peut supporter un poids maximum de 20 kilogrammes.

Remarque Au pluriel, on peut aussi dire des maxima: les maxima de température du mois d'août.
L'emploi de maximum en tant qu'adjectif est critiqué; il vaut mieux utiliser maximal.
L'emploi de ce mot avec grand constitue un pléonasme.
L'Académie des sciences recommande d'utiliser maximum et minimum comme noms masculins avec un pluriel français (en -ums) et de leur préférer maximal, e, aux et minimal, e, aux dans les emplois d'adjectifs.

Synonymes et Contraires
maximum
nom masculin maximum
Le plus haut degré de.
Traductions
maximum Maximum, maximal maximum, maximaal מקסימום (ז), מרב (ז) màxim maksimumo máximo máximo maxiumum, maximal, maximum azami, en fazla, üst sınır μάξιμουμ, μέγιστο, μέγιστος massima, massimi, massimo, punta أقصى, حد أقصى maximální, maximum maksimal, maksimum maksimi, maksimi- maksimalan, maksimum 最大の, 最大限 최대, 최대의 maksimal, maksimum maksimum, maksymalny максимальный, максимум จำนวนสูงสุด, สูงสุด lượng tối đa, tối đa 最大极限的, 最大限度
n m maximum [maksimɔm] le plus haut degré, la plus grande quantité أعلىμέγιστοmáximo ['maksimo]massimo ['mas:imo]最大(さいだい)、最高(さいこう) [romaji: saidai, saikoo]maksimum [maksimum]ма́ксимумau maximum
pas plus, pas au-delà أقصىτο πολύcomo máximoal massimo [al 'mas:imo]###最大限(げん)、せいぜい [romaji: saidaigen, seezee]co najwyżejno máximoма́ксимумen fazla,
Cela coûtera cent euros au maximum. سيكلف هذا مئة يورو كحد اقصىΑυτό θα στοιχίσει εκατό ευρώ το πολύ.Esto costará cien euros como máximo.Ciò costerà cento euro al massimo.###それはたかだか100ユーロていどだろう。 [romaji: Sore wa takadaka hyaku yuuro teedo daroo.]To będzie kosztowało co najwyżej sto euro.Isso custa cem euros no máximo.Э́то бу́дет сто́ить ма́ксимум сто е́вро.Bu en fazla yüz euro tutacak.西. [pinyin: Zhè dōngxi zuì duō zhí yībăi ōuyuán.]
adj maximum le plus haut, le plus grand قصوىανώτατος/-η/-οmáximo ['maksimo]massimo ['mas:imo]最大(さいだい)の、最高(さいこう)の [romaji: saidai no, saikoo no]maksymalny [maksɨmalnɨ]máximo/-maмаксима́льныйazamî,的 [pinyin: zuì dà de,zuì gāo de]
vitesse maximum السرعة القصوىανώτατη ταχύτηταvelocidad máximavelocità massima最高速度(さいこうそくど) [romaji: saikoo sokudo]maksymalna szybkośćvelocidade máximaмаксима́льная ско́ростьazamî hız速 [pinyin: zuì gāo xiànsù]

maximum [maksimɔm]
adjmaximum
nmmaximum
atteindre son maximum → to reach its peak, to peak
Le chômage a atteint son maximum en 1999 → Unemployment reached its peak in 1999., Unemployment peaked in 1999.
au maximum (= le plus possible) → to the full (= au plus) → at the most
Ça va vous coûter deux cents euros au maximum → It'll cost you 200 euros at the most.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.