| Dictionnaire français / French Dictionary 1 759 479 037 visiteurs servis. |
|
mener |
0,03 sec. |
|
mener v.t. mener (du bas lat. minare, menacer) [conj. 19]
1. Faire aller avec soi; conduire quelque part: La guide les mena dans un lieu peu fréquenté par les touristes (accompagner, emmener). 2. Transporter à telle destination: L'autobus nous a menés au parc (conduire). 4. Assurer la marche, le déroulement de: Le commissaire souhaite mener cette enquête librement (conduire, diriger). Elle a toujours bien mené ses affaires (gérer). 5. Être à la tête de; diriger, commander: Elle mène l'entreprise avec brio. 6. Être en tête: Il a mené la course de bout en bout. 7. FIG. Guider, diriger, entraîner vers: Ce témoignage a mené la police sur une fausse piste. Ce trafic vous mènera en prison. 8. En géométrie, tracer: Mener une parallèle, une perpendiculaire à une droite. Mener la vie dure à qqn, lui rendre la vie pénible, partic. en exerçant sur lui une autorité brutale: Ce chef de service mène la vie dure à ses employés. Mener loin, avoir de graves conséquences pour qqn: Cette escroquerie l'a mené loin. Mener qqch à bien, le réussir; accomplir: Ils ont mené leur projet à bien. Mener qqn en bateau bateau. Mener telle vie, telle existence, vivre de telle ou telle façon: Ils mènent une vie mouvementée. FAM. Ne pas en mener large, avoir peur; être inquiet, mal à l'aise: Depuis que cette histoire a été rendue publique, il n'en mène pas large. v.i. 1. Avoir l'avantage sur un adversaire: Ce joueur mène par deux sets à un (dominer). 2. Être en tête d'une course: Elle a mené pendant les dix premiers kilomètres. Synonymes et Contraires mener verbe mener 2. Commander quelqu'un. commander, diriger, gouverner, influencer, manipuler, manœuvrer, régenter, suggestionner, tyranniser -vieux: manier. 4. Diriger le cours d'une action. Traductions mener führen, leiten, treiben, durchführen besturen, brengen, geleiden, leiden, voeren, aanpakken, de leiding hebben, leiden (naar), lopen (naar), meenemen (naar), op kop liggen [sport], uitvoeren, wegbrengen (naar) הדריך (הפעיל), הוביל (הפעיל), הוליך (הפעיל), הכוון (הפעיל), צעד בראש, הוֹבִיל, הוֹלִיךְ διεξάγω, εκτελώ, καθοδηγώ llevar, conducir, cumplir, encabezar, llevar a cabo يَتْزَعَم, يُنَفِذ, يُوصِل provést, splnit, zavést lede, udføre johtaa, tehdä, toteuttaa postupati, provesti, voditi condurre, eseguire 実行する, 導く, 行う ...을 실시하다, 실행하다, (남을) 인도하다 føre, lede, utføre doprowadzić, wykonać, zaprowadzić conduzir, executar вести, осуществлять, проводить leda, utföra, uträtta จัดการ, ทำให้สำเร็จ, นำ uygulamak, yol göstermek, yürütmek lãnh đạo, thực hiện 引导, 执行, 领导 v t mener [məne] 1 conduire, accompagner إصطحبπάωconducir [kondu'θir]portare [por'tare]; accompagnare [ak:ompa'£are]###連(つ)れて行(い)く、運(はこ)んで行く [romaji: tsureteiku, hakondeiku]prowadzić [prɔvaʥiʨ]levar [lə'var]вести́götürmek带,领 [pinyin: dài,lǐng] Le taxi les mènera à l'aéroport. ستصطحبهم سيارة الاجرة حتى المطارΤο ταξί θα τους πάει στο αεροδρόμιο.El taxi los conducirá al aeropuerto.Il taxi li porterà all'aeroporto.彼(かれ)らはタクシーに乗(の)って空港(くうこう)まで行くだろう。 [romaji: Karera wa takushii ni notte kuukoo made ikudaroo.]Taksówka zawiezie ich na lotnisko.O táxi leva-os ao aeroporto.Такси́ везёт их в аэропо́рт.Taksi onları havalimanına götürecek.出租车将把他们载到机场. [pinyin: Chūzūchē jiāng bă tāmen zài dào jīchăng.] 2 aller vers أدَّيοδηγώllevar [λe'βar]portare [por'tare]; condurre [kon'dur:e]~に至(いた)る、通(つう)じる [romaji: ~ni itaru, tsuujiru]prowadzić [prɔvaʥiʨ]conduzir [kõdu'zir]вести́, идти́-(e) doğru gitmek导往,引向 [pinyin: dăowăng,yĭnxiàng] Cette rue mène à la place. يؤدي هذا الشارع الى الدوارΑυτός ο δρόμος οδηγεί στην πλατεία.Esta calle lleva a la plaza.Questa strada conduce alla piazza.###この通(とお)りは広場(ひろば)まで通じている。 [romaji: Kono toori wa hiroba made tsuujiteiru.]Ta ulica prowadzi do placu.Esta rua conduz à praça.Э́та у́лица ведёт к пло́щади.Bu sokak meydana doğru gider.这条路通往广场. [pinyin: Zhè tiáo lù tōngwăng guăngchăng.] 3 diriger رئسπροεδρεύωpresidir [presi'ðir]presiedere [pre'sjɛdere]主宰(しゅさい)する、議長(ぎちょう)を務(つと)める [romaji: shusai suru, gichoo o tsutomeru ]przewodniczyć [pʃɛvɔdɲiʧɨʨ]presidir [prəzi'dir]руководи́тьyönetmek主持,当主席 [pinyin: zhǔchí,dāng zhŭxí] mener [m(ə)ne] vt [route, chemin] mener à → to lead to mener dans → to lead into Cette rue mène directement à la gare → This street leads straight to the station. [circonstances] mener qn à qch → to bring sb to sth cela ne vous mènera à rien! → that will get you nowhere! (= diriger) [+ enquête] → to conduct; [+ affaires] → to manage mener qch à bien → to see sth through, to complete sth successfully mener qch à terme → to see sth through, to complete sth successfully Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|