Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 825 185 655 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

baguette
(Mot repris de mener qqn à la baguette)

0,02 sec.
baguette
n.f. baguette (it. bacchetta, du lat. baculum, bâton)
1.  Petit bâton mince, plus ou moins long et flexible: Le chef d'orchestre lève sa baguette. Frapper un animal avec une baguette (badine). Baguettes de tambour.
2.  Pain long d'environ 250 grammes.
3.  Bâton, souvent de coudrier, que les sourciers, les radiesthésistes utilisent pour découvrir des sources, des objets perdus ou cachés.
4.  Petite moulure, souvent arrondie, servant à décorer, masquer un joint, des fils électriques.

FAM. Cheveux en baguettes de tambour, cheveux raides. D'un coup de baguette magique, comme par enchantement: Le travail ne se fera pas d'un coup de baguette magique. Marcher à la baguette, obéir sans discussion. Mener ou faire marcher qqn à la baguette, diriger qqn avec une autorité intraitable.

Remarque Ce mot a la même origine que bâcler.

Synonymes et Contraires
baguette
nom féminin baguette
Petit bâton mince.
Traductions
baguette Gerte, Rute, Baguette, Taktstock, Zierleiste gard, roede, spitsroede, stokje, aanwijsstok, dirigeerstok, eetstokje, lijstje, lijstwerk [bouwkunde], siernaad [kous, sok], stokbrood, stok לחם צרפתי (ז), מקל (ז), שבט (ז), שרביט (ז), שַׁרְבִיט, שֵׁבֶט verga bageta vergo palmeta, vara, verga sumpit bachetta, bacchetta, cantinella, sfilatino, stecca, traguardo, verga vara, verga, vergasta μπαγκέτα
n f baguette [bagɛt]
1 petit bâton إصبعμπαστουνάκι; ξυλαράκιbastoncillo [baston'θiλo]bastoncino [baston't∫ino]小(ちい)さな棒(ぼう) [romaji: chiisa na boo]kijek [kijɛk]stick ['stik]па́лочкаçubukçuk,棒 [pinyin: xiǎo gùn,xiǎo bàng]
baguette de chef d'orchestre عصا قائد فرقة موسيقيةμπαγκέτα του μαέστρουvarilla de director de orquestabacchetta di direttore d'orchestra###指揮棒(しきぼう)、タクト [hiragana: shikiboo, takuto]pałeczka dyrygentabatuta do maestroдирижёрская па́лочкаorkestra şefi değneği棒 [pinyin: yuèduì zhĭhuībàng]
baguette magique عصا سحريةμαγικό ραβδίvarilla mágicabacchetta magica魔法(まほう)の杖(つえ) [hiragana: mahoo no tsue]czarodziejska różdżkavarinha mágicaволше́бная па́лочкаsihirli değnek杖 [pinyin: mόzhàng]
2 pain long et mince خبز إفرنجيّμπαγκέταbarra ['bařa]baguette [ba'gɛt]; sfilatino [sfila'tino](パン)バゲット [romaji: ###(pan) bagetto]bagietka [bagjɛtka]baguette [ba'gɛtə]дли́нный бато́н хле́баuzun ve ince ekmek,baget包 [pinyin: chánggùn miànbāo]
une demi-baguette نصف رغيف خبز إفرنجيμισή μπαγκέταuna media barra de panmezzo sfilatino###<半分(はんぶん)の大(おお)きさの>バゲット [hiragana: (hanbun no ookisa no) bagetto]pół bagietkimeia-baguetteполови́на бато́на хле́баyarım baget包 [pinyin: bàngùn miànbāo]

baguette [bagɛt] nf
(de bois coupé)stick
mener qn à la baguette → to rule sb with a rod of iron
(= pour manger) → chopstick
manger avec des baguettes → to eat with chopsticks
[chef d'orchestre] → baton
(aussi baguette de tambour) → stick, drumstick
(= pain) → baguette, French stick
(CONSTRUCTION) (= moulure) → beading
baguette de sourcier nfdivining rod
baguette magique nfmagic wand
d'un coup de baguette magique [effacer, régler, disparaître] → with a wave of one's wand, by waving a magic wand


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.