Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 722 707 659 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

mettre

0,10 sec.
mettre
v.t. mettre (du lat. mittere, envoyer) [conj. 84]
1.  Placer qqch ou qqn dans un endroit déterminé: Mettre du lait au réfrigérateur (ranger; enlever, retirer, sortir). J'ai mis les dossiers sur votre bureau (disposer, poser; prendre). Il mit le bébé sur la table à langer (installer).
2.  Disposer sur le corps; revêtir: Ils mettent toujours un casque pour faire du vélo (porter). Elle mit son imperméable et sortit (endosser, enfiler; ôter, quitter, retirer).
3.  Adapter, ajouter, adjoindre: Il a mis un cadenas à la porte de la cabane (poser).
4.  Inclure, mêler, introduire: Elle a mis des feuilles supplémentaires dans son classeur (insérer, intégrer; enlever, retirer). Je mets une pincée de sel dans la pâte.
5.  Faire résider dans; faire consister en: Je mets toute ma confiance en lui (placer). J'ai mis un point d'honneur à finir ce soir.
6.  Placer dans une certaine position, une certaine situation: Mettez les mains sur la tête. Ils ont mis son spectacle en fin de soirée.
7.  Disposer d'une certaine façon: Mettre les petits devant et les grands derrière.
8.  Disposer un appareil, un mécanisme de manière qu'il fonctionne: N'oubliez pas de mettre le frein à main (= serrer). Puis-je mettre la télévision ? (allumer; éteindre).
9.  Faire passer dans un certain état; modifier la forme, la structure de: Ce film m'a mis de bonne humeur. Mettez tous les verbes à l'imparfait (= conjuguez).
10.  Soumettre à une action: J'ai mis les escargots à dégorger. Mettre sa montre à l'heure d'hiver.
11.  Employer, utiliser un certain temps: Elle a mis un an à écrire ce livre.
12.  Engager une somme d'argent dans; consacrer ses moyens physiques ou intellectuels à: Il a mis toutes ses économies dans cette voiture (dépenser, investir). Mettre toute son énergie à défendre les plus faibles (apporter). FAM. En mettre un coup, faire un gros effort, se donner beaucoup de mal. FAM. Mettons, mettez, supposons; supposez: Mettons que vous le preniez sur le fait, que ferez-vous ? Mettre à jour, en scène jour, scène. Y mettre du sien, faire des concessions, contribuer à: Si vous voulez continuer à les voir, il va falloir y mettre du vôtre.
v.pr. se mettre
1.  Se placer; occuper un lieu, une fonction, une situation: Ils se sont mis devant lui pour l'empêcher de passer. Elle s'est mise au premier rang, pour bien entendre (s'installer).
2.  Prendre une certaine position: Mettez-vous à genoux.
3.  S'habiller de telle manière, avec tel vêtement: Elle se met rarement en jupe (se vêtir). Je n'ai plus rien à me mettre (porter).
4.  Entrer dans un état, une situation déterminée: En apprenant la nouvelle, elle s'est mise en colère. Ils ont décidé de se mettre au régime.
5.  [à].  Entreprendre qqch; commencer à: Il est temps de se mettre au travail. Il s'est mis à la sculpture (= il y a pris goût). Ils se sont mis à l'insulter. Se mettre en tête ou dans la tête, s'imaginer: Ils se sont mis dans la tête que nous ne voulions plus les voir; vouloir absolument: Elle s'est mis en tête de le rencontrer.

Remarque Ne pas confondre avec maître ou mètre.

Synonymes et Contraires
mettre
verbe mettre
1.  Placer dans un endroit.
2.  Appliquer quelque chose sur.
3.  Enfiler un vêtement, etc.
4.  Transporter quelqu'un.
5.  Employer certains moyens à.

mettre (se)
verbe pronominal mettre (se)
1.  Se placer dans.
2.  Mettre sur soi.
Traductions
mettre antun, anziehen, einsetzen, inserieren, legen, setzen, stecken, stellen, anlegen, auflegen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun, einig, einordnen, tölten, tun, umbinden, wanken aandoen, aantrekken, indoen, inleggen, inzetten, leggen, opleggen, plaatsen, steken, stellen, stoppen, zetten, aantrekken [kleding], aanzetten [verwarming, gebruiken (voor), radio], teweegbrengen, veroorzaken, doen, opzetten, laten, uitzetten, aanbrengen, opbrengen הניח (הפעיל), השים (הפעיל), שם (פ'), שָׂם aansit, aantrek, insit, omsit, opsit, plaas, sit, steek collocar, ficar, posar lægge, sætte, stille βάζω, θέτω, φορώ enmeti, meti, surmeti colocar, meter, poner, sobreponer panna, asettaa rátesz, találkozik leggja, setja mettere, ponere, porre, calzare, indossare, inforcare ponere legge, sette kłaść, nałożyć, położyć aplicar, apor, colocar, meter, pôr, vestir aşeza, depune, plasa, pune, se încălţa поставить, ставить, класть, надеть lägga, sätta, ställa يَضع položit staviti 置く 놓다 วาง koymak để
v t mettre [mɛtʀ]
1 placer à un endroit وضعβάζωponer [po'ner]mettere ['met:ere]; piazzare [pja't:sare]<物(もの)をある場所(ばしょ)に>置(お)く、入(い)れる [romaji: ###(mono o aru basho ni) oku, ireru]kłaść [kwaɕʨ]; położyćcolocar [kulu'kar],meter [mə'ter]ста́витьkoymak,,,搁 [pinyin: fàng,zhì,bǎi,gē]
mettre son siège à l'ombre وضع كرسيه في الظلβάζω το κάθισμά μου στη σκιάponer su asiento a la sombramettere la propria sedia all'ombra椅子(いす)を日陰(ひかげ)に置く [romaji: isu o hikage ni oku]postawić krzesło w cieniucolocar a cadeira à sombraпоста́вить свой стул в теньiskemlesini gölgeye koymak处 [pinyin: bă zuòyĭ fàngzài yīnliángchù]
mettre ses affaires dans un sac وضع اغراضه في حقيبةβάζω τα πράγματά μου σε μια τσάνταponer sus cosas en un bolsomettere le proprie cose nella borsa身(み)の回(まわ)りの物をバッグに入れる [romaji: minomawari no mono o baggu ni ireru]włożyć swoje rzeczy do torbymeter as coisas na malaсложи́ть свои́ ве́щи в су́мкуeşyasını bir çantaya koymak西里 [pinyin: bă tā de dōngxi fàngzài bāo lĭ]
2 ajouter أضافβάζωagregar [aγre'γar]mettere ['met:ere]; aggiungere [a'd:ZundZere]加(くわ)える [romaji: kuwaeru]dodawać [dɔdavaʨ]pôr [por]добавля́ть, кластьeklemek,,,给 [pinyin: tiān,jiā,bǔ,gěi]
mettre du sel dans un plat أضاف الملح الى طبقβάζω αλάτι σ' ένα φαγητόagregar sal a un platomettere del sale in una pietanza料理(りょうり)に塩(しお)を加える [romaji: ryoori ni shio o kuwaeru]dodać soli do potrawypôr sal na comidaдоба́вить соль в блю́доyemeğe tuz eklemek盐 [pinyin: zài cāndiăn lĭ jiā yán]
3 placer sur soi ou sur qqn d'autre إرتديβάζωφοράωponer [po'ner]mettere ['met:ere]; indossare [indo's:are]着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]wkładać [fkwadaʨ]pôrнадева́тьgiymek穿戴 [pinyin: chuāndài]
mettre son manteau إرتدي معطفهβάζω το παλτό μουponer su abrigomettersi il cappottoコートを着る [romaji: kooto o kiru]włożyć płaszczpôr o casacoнаде́ть пальто́mantosunu giymek穿衣 [pinyin: chuān dàyī]
4 passer du temps إستغرقβάζωtardar [tar'ðar]metterci ['met:ertHi]; trascorrere [tras'kor:ere]<時間(じかん)を>かける、費(つい)やす [romaji: ###(jikan o) kakeru, tsuiyasu]zajmować [zajmɔvaʨ]levar [lə'var]провести́ вре́мяvakit koymak() [pinyin: huāfèi (shíjiān)]
mettre une heure à faire qqch إستغرق ساعة لعمل شيءχρειάζομαι μια ώρα για να κάνω κτtardar una hora en hacer algometterci un'ora per fare qlco###~をするのに1時間かける [romaji: ~o suru no ni ichi-jikan kakeru]zrobienie czegoś zajmuje godzinęlevar uma hora a fazer algoпотратить час, чтобы сде́лать что-л.bir şeyi bir saatte yapmak事 [pinyin: huā yī gè xiăoshí zuò mŏu shì]
5 faire fonctionner un appareil شغَّلανάβωencender [enθen'der]accendere [a't:Hɛndere]<テレビ、暖房(だんぼう)などを>つける [romaji: ###(terebi, danboo nado o) tsukeru]uruchamiać [uruxamjaʨ]pôrвключа́тьçalıştırmak,使行 [pinyin: kāidòng,shĭ yùnxíng]
mettre la radio شغل المذياعανάβω το ραδιόφωνοencender la radioaccendere la radioラジオをつける [romaji: rajio o tsukeru]włączyć radiopôr o rádioвключи́ть ра́диоradyoyu açmak机 [pinyin: kāi shōuyīnjī]
mettre le chauffage شغل التدفئةανάβω τη θέρμανσηencender la estufaaccendere il riscaldamento暖房をつける [romaji: danboo o tsukeru]włączyć ogrzewaniepôr o aquecimentoвключи́ть отопле́ниеısıtıcıyı çalıştırmak气 [pinyin: kāi nuănqì]
6 faire changer d'état ou de situation جعل...κάνω ναponer [po'ner]mettere ['met:ere]; mandare [man'dare]<ある状態(じょうたい)に>置(お)く、する、変(か)える [romaji: ###(aru jootai ni) oku, suru, kaeru]zmieniać czyjeś położenie [zmjɛɲaʨ ʧɨjɛɕ pɔwɔʒɛɲɛ]pôrизменя́ть состоя́ниеbirini değiştirmek使,使...态 [pinyin: shĭ biàn de,shĭ chŭyú...zhuàngtài]
mettre qqn en colère جعله يغضب، اغضبهκάνω κπ να θυμώσειθυμώνω κπponer a alguien en cóleramandare in collera qlcu<人(ひと)を>怒(おこ)らせる [romaji: ###(hito o) okoraseru]rozzłościć kogośpôr alguém zangadoрассерди́тьbirini öfkelendirmek使气 [pinyin: shĭ mŏu rén shēngqì]
mettre qqn mal à l'aise جعله يشعر بحرج، أحرجهφέρνω κπ σε αμηχανίαponer incómodo a alguienmettere a disagio qlcu###<人を>居心地(いごこち)が悪(わる)くさせる [romaji: ###(hito o) igokochi ga waruku saseru]wprowadzić kogoć w zakłopotaniepôr alguém pouco à vontadeпоста́вить в нело́вкое положе́ниеbirini güç duruma koymak使安 [pinyin: shĭ mŏu rén găndào júcù-bù'ān]
mettre du temps à faireqqch
consacrer du temps à faire qqch tardar un tiempo en hacer algodedicare del tempo per fare qlco [dedi'kare del 'tɛmpo per 'fare kwal'k§sa]~するのに時間をかける [romaji: ~suru no ni jikan o kakeru]poświęcić czas na zrobienie czegośпотра́тить вре́мя, что́бы сде́лать что-л.bir şeyi yavaş yapmak
v pr se mettre [səmɛtʀ]
1 se placer, s'installer قعدκάθομαιponerse [po'nerse]mettersi ['met:ersi]; piazzarsi [pja't:sarsi]<ある場所(ばしょ)に>身(み)を置(お)く [romaji: ###(aru basho ni) mi o oku]usadawiać się [usadavjaʨ ɕɛ]pôr-se ['porsə]устра́иватьсяoturmak于 [pinyin: zhìshēnyú]
se mettre près de la porte قعد بجانب البابκάθομαι κοντά στην πόρταponerse cerca de la puertamettersi vicino alla portaドアのそばに立(た)つ [romaji: doa no soba ni tatsu]stanąć blisko drzwipôr-se junto à portaустро́иться во́зле двери́kapının yanına oturmak旁 [pinyin: zŏudào ménpáng]
2 changer de position تقلبστριφογυρίζωdar vueltas ['dar 'βweltas]rigirarsi [ridZi'rarsi]寝返(ねがえ)りをうつ、向(む)きを変(か)える [romaji: negaeri o utsu, muki o kaeru]przewracać się [pʃɛvraʦaʨ ɕɛ]virar-se, remexer-se [ʀəmə'ʃersə]перевора́чиватьсяdönmek身 [pinyin: fānshēn]
se mettre debout وقفσηκώνομαι όρθιοςponerse paradoalzarsi in piedi立(た)ち上(あ)がる [romaji: tachiagaru]stanąćpôr-se de péвстатьayağa kalkmak立 [pinyin: qĭlì]
3 changer d'état تغَّير حالةαρχίζω ναentrar [en'trar]diventare [diven'tare]<ある状態(じょうたい)に>なる [romaji: ###(aru jootai ni) naru]stawać się [stavaʨ ɕɛ]pôr-seизмени́ть состоя́ниеdurumu değişmek,为 [pinyin: biàn de,chéngwéi]
se mettre en colère يتشاجرκάνω σκηνήhacer una escenafare una scenata ['fare 'una He'nata]食(く)ってかかる [romaji: kuttekakaru]zrobić awanturęfazer uma cenaустра́ивать сце́нуöfkelenmek
4 commencer افتتحξεκινάω; ανοίγωcomenzar [komen'θar]aprire [a'prire]; cominciare [komin'tHare]###開始する、始(はじ)める [romaji: kaishi suru, hajimeru ]otwierać [ɔtfjɛraʨ]abrirначина́ть, открыва́тьbaşlamak始 [pinyin: kāishĭ]
se mettre à travailler باشر بالعملαρχίζω δουλειάcomenzar a trabajarmettersi a lavorare仕事(しごと)に取(と)りかかる [romaji: shigoto ni torikakaru]zabrać się do pracypôr-se a trabalharначина́ть рабо́татьçalışmaya başlamak作 [pinyin: kāishĭ gōngzuò]
5 mettre sur soi, s'habiller ارتدىφοράωcolocarse [kolo'karse]mettersi ['met:ersi]; indossare [indo's:are]着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]zakładać [zakwadaʨ]pôr-seнадева́тьgiymek穿着 [pinyin: chuānzhuó]
se mettre en pantalon لبس بنطالاφοράω παντελόνιcolocarse un pantalónmettersi in pantaloniパンタロンをはく [romaji: pantaron o haku]założyć spodniepôr-se de calçasнадева́ть брю́киpantalon giymek穿子 [pinyin: chuān kùzi]

mettre [mɛtʀ] vt
(= placer) → to put
Où est-ce que tu as mis les clés? → Where have you put the keys?
mettre en bouteille → to bottle
mettre en sac → to put in bags, to put in sacks
mettre qch à la poste → to post sth (Grande-Bretagne), to mail sth (USA)
mettre qn en examen pour qch → to charge (Grande-Bretagne) sb with sth, to indict (USA) sb for sth
mettre qn debout → to help sb to their feet
[+ vêtements] (= revêtir) → to put on (= porter) → to wear
Mets ton gilet → Put your cardigan on.
Je mets mon manteau et j'arrive → I'll put on my coat and then I'll be ready.
Je ne mets plus mon manteau → I no longer wear my coat.
Elle ne met pas souvent de jupe → She doesn't often wear a skirt.
(= faire fonctionner) [+ chauffage, électricité] → to put on; [+ réveil, minuteur] → to set
Il fait froid, je vais mettre le chauffage → It's cold, I'm going to put the heating on.
mettre en marche → to start
Comment met-on la machine à laver en marche? → How do you start the washing machine?
(= installer) [+ gaz, eau] → to put in, to lay on
faire mettre le gaz → to have gas put in, to have gas installed
faire mettre l'électricité → to have electricity put in, to have electricity installed
(= consacrer) mettre du temps à faire qch → to take time to do sth, to take time over sth
mettre 2 heures à faire qch → to take 2 hours to do sth, to take 2 hours over sth
Combien de temps as-tu mis pour aller à Lille? → How long did it take you to get to Lille?
Elle met des heures à se préparer → She takes hours to get ready.
y mettre du sien → to pull one's weight
(= noter, écrire) → to put
qu'est-ce qu'il a mis sur la carte? → what did he put on the card?
mettez les mots suivants au pluriel: ... → put the following words into the plural: ...
(= supposer) mettons que ... → let's suppose that ..., let's say that ... [mɛtʀ]
vpr/réfl
(= se placer) vous pouvez vous mettre là → you can go there
où ça se met? → where does it go?
se mettre au lit → to get into bed
se mettre au piano → to sit down at the piano
se mettre à l'eau → to get into the water
se mettre de l'encre sur les doigts → to get ink on one's fingers
(= s'habiller) se mettre en maillot de bain → to put on a swimsuit
n'avoir rien à se mettre → to have nothing to wear
Je n'ai rien à me mettre! → I've got nothing to wear!
(dans rapports) se mettre bien avec qn → to get on the right side of sb
se mettre mal avec qn → to get on the wrong side of sb
se mettre qn à dos → to get on sb's bad side
se mettre avec qn (= prendre parti) → to side with sb (= faire équipe) → to team up with sb; (en ménage) → to move in with sb
vpr/vi (= commencer) se mettre à → to start, to begin
se mettre à la peinture → to start painting
Il s'est mis à la peinture à cinquante ans → He started painting when he was 50.
se mettre à faire → to start doing, to start to do
Elle s'est mise à pleurer → She started crying.
se mettre au régime → to go on a diet
se mettre au travail → to get down to work
Il est temps de se mettre au travail → It's time to get down to work.
se mettre à l'étude → to get down to one's studies
il est temps de s'y mettre → it's time we got down to it, it's time we got on with it


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.