| Dictionnaire français / French Dictionary 1 525 021 959 visiteurs servis. |
|
mettre |
0,07 sec. |
|
mettre v.t. mettre (du lat. mittere, envoyer) [conj. 84]
1. Placer qqch ou qqn dans un endroit déterminé: Mettre du lait au réfrigérateur (ranger; enlever, retirer, sortir). J'ai mis les dossiers sur votre bureau (disposer, poser; prendre). Il mit le bébé sur la table à langer (installer). 2. Disposer sur le corps; revêtir: Ils mettent toujours un casque pour faire du vélo (porter). Elle mit son imperméable et sortit (endosser, enfiler; ôter, quitter, retirer). 3. Adapter, ajouter, adjoindre: Il a mis un cadenas à la porte de la cabane (poser). 4. Inclure, mêler, introduire: Elle a mis des feuilles supplémentaires dans son classeur (insérer, intégrer; enlever, retirer). Je mets une pincée de sel dans la pâte. 5. Faire résider dans; faire consister en: Je mets toute ma confiance en lui (placer). J'ai mis un point d'honneur à finir ce soir. 6. Placer dans une certaine position, une certaine situation: Mettez les mains sur la tête. Ils ont mis son spectacle en fin de soirée. 7. Disposer d'une certaine façon: Mettre les petits devant et les grands derrière. 8. Disposer un appareil, un mécanisme de manière qu'il fonctionne: N'oubliez pas de mettre le frein à main (= serrer). Puis-je mettre la télévision ? (allumer; éteindre). 9. Faire passer dans un certain état; modifier la forme, la structure de: Ce film m'a mis de bonne humeur. Mettez tous les verbes à l'imparfait (= conjuguez). 10. Soumettre à une action: J'ai mis les escargots à dégorger. Mettre sa montre à l'heure d'hiver. 11. Employer, utiliser un certain temps: Elle a mis un an à écrire ce livre. 12. Engager une somme d'argent dans; consacrer ses moyens physiques ou intellectuels à: Il a mis toutes ses économies dans cette voiture (dépenser, investir). Mettre toute son énergie à défendre les plus faibles (apporter). FAM. En mettre un coup, faire un gros effort, se donner beaucoup de mal. FAM. Mettons, mettez, supposons; supposez: Mettons que vous le preniez sur le fait, que ferez-vous ? Mettre à jour, en scène jour, scène. Y mettre du sien, faire des concessions, contribuer à: Si vous voulez continuer à les voir, il va falloir y mettre du vôtre. v.pr. se mettre 1. Se placer; occuper un lieu, une fonction, une situation: Ils se sont mis devant lui pour l'empêcher de passer. Elle s'est mise au premier rang, pour bien entendre (s'installer). 2. Prendre une certaine position: Mettez-vous à genoux. 3. S'habiller de telle manière, avec tel vêtement: Elle se met rarement en jupe (se vêtir). Je n'ai plus rien à me mettre (porter). 4. Entrer dans un état, une situation déterminée: En apprenant la nouvelle, elle s'est mise en colère. Ils ont décidé de se mettre au régime. 5. [à]. Entreprendre qqch; commencer à: Il est temps de se mettre au travail. Il s'est mis à la sculpture (= il y a pris goût). Ils se sont mis à l'insulter. Se mettre en tête ou dans la tête, s'imaginer: Ils se sont mis dans la tête que nous ne voulions plus les voir; vouloir absolument: Elle s'est mis en tête de le rencontrer. Synonymes et Contraires Traductions mettre antun, anziehen, einsetzen, inserieren, legen, setzen, stecken, stellen, anlegen, auflegen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun, einig, einordnen, tölten, tun, umbinden, wanken aandoen, aantrekken, indoen, inleggen, inzetten, leggen, opleggen, plaatsen, steken, stellen, stoppen, zetten, aantrekken [kleding], aanzetten [verwarming, gebruiken (voor), radio], teweegbrengen, veroorzaken, doen, laten, opzetten, uitzetten, aanbrengen, opbrengen הניח (הפעיל), השים (הפעיל), שם (פ') aansit, aantrek, insit, omsit, opsit, plaas, sit, steek collocar, ficar, posar lægge, sætte, stille βάζω, θέτω, φορώ enmeti, meti, surmeti colocar, meter, poner, sobreponer panna rátesz, találkozik leggja, setja mettere, ponere, porre, calzare, indossare, inforcare ponere legge, sette kłaść, nałożyć aplicar, apor, colocar, meter, pôr, vestir aşeza, depune, plasa, pune, se încălţa поставить, ставить, класть, надеть lägga, sätta, ställa v t mettre [mɛtʀ] 1 (***placer) placer à un endroit وضع [wa׳dʼaʔʼa]mettere ['met:ere]; piazzare [pja't:sare]<物(もの)をある場所(ばしょ)に>置(お)く、入(い)れる [romaji: <mono o aru basho ni> oku, ireru]kłaść [kwaɕʨ]; położyć [pɔwɔʒɨʨ]colocar [kulu'kar], meter [mə'ter]koymak放,置,摆,搁 [pinyin: fàng,zhì,bǎi,gē] 2 ajouter أَضَافَπροσθέτωmettere ['met:ere]; aggiungere [a'd:ZundZere]###付(つ)け加(くわ)える [romaji: tsuke-kuwaeru]dodawać [dɔdavaʨ]pôr [por]eklemek添,加,补,给 [pinyin: tiān,jiā,bǔ,gěi] 3 (***un vêtement) placer sur soi ou sur qqn d'autre إرتدي [ʔirta׳daː]mettere ['met:ere]; indossare [indo's:are]着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]wkładać [fkwadaʨ]pôrgiymek穿戴 [pinyin: chuāndài] 4 (***du temps) passer du temps إستغرق [ʔistaɤ׳raqa]metterci ['met:ertHi]; trascorrere [tras'kor:ere]<時間(じかん)を>かける、費(つい)やす [romaji: <jikan o> kakeru, tsuiyasu]zajmować [zajmɔvaʨ]levar [lə'var]vakit koymak花费(时间) [pinyin: huāfèi (shíjiān)] 5 (***allumer) faire fonctionner un appareil شغَّل [ʃaɤ׳ɤala]accendere [a't:Hɛndere]<テレビ、暖房(だんぼう)などを>つける [romaji: <terebi, danboo nado o> tsukeru]uruchamiać [uruxamjaʨ]pôrçalıştırmak开动,使运行 [pinyin: kāidòng,shĭ yùnxíng] mettre la radio شغل المذياعανάβω το ραδιόφωνοaccendere la radioラジオをつける [romaji: rajio o tsukeru]włączyć radiopôr o rádioradyoyu açmak开收音机 [pinyin: kāi shōuyīnjī] mettre le chauffage جعل...κάνω ναaccendere il riscaldamento<ある状態(じょうたい)に>置(お)く、する、変(か)える [romaji: ###(aru jootai ni) oku, suru, kaeru]włączyć ogrzewaniepôr o aquecimentoısıtıcıyı çalıştırmak开暖气 [pinyin: kāi nuănqì] 6 (***changer l'état de qqn) faire changer d'état ou de situation جعل... [ӡaʔʼa׳la]mettere ['met:ere]; mandare [man'dare]<ある状態(じょうたい)に>置(お)く、する、変(か)える [romaji: <aru jootai ni> oku, suru, kaeru]zmieniać czyjeś położenie [zmjɛɲaʨ ʧɨjɛɕ pɔwɔʒɛɲɛ]pôrbirini değiştirmek使变得,使处于...状态 [pinyin: shĭ biàn de,shĭ chŭyú...zhuàngtài] ***mettre à part ***mettre de coté mettre du temps à faire qqch *** ***J'ai mis du temps à venir. استغرقت وقتا في المجيء v pr se mettre [səmɛtʀ] 1 (***se placer) se placer, s'installer قعد [qaʔʼa׳da]mettersi ['met:ersi]; piazzarsi [pja't:sarsi]<ある場所(ばしょ)に>身(み)を置(お)く [romaji: <aru basho ni> mi o oku]usadawiać się [usadavjaʨ ɕɛ]pôr-se ['porsə]oturmak置身于 [pinyin: zhìshēnyú] 2 changer de position تقلب [taqa׳laba]rigirarsi [ridZi'rarsi]寝返(ねがえ)りをうつ、向(む)きを変(か)える [romaji: negaeri o utsu, muki o kaeru]przewracać się [pʃɛvraʦaʨ ɕɛ]virar-se, remexer-se [ʀəmə'ʃersə]dönmek翻身 [pinyin: fānshēn] 3 changer d'état تغَّير حالةdiventare [diven'tare]<ある状態(じょうたい)に>なる [romaji: <aru jootai ni> naru]stawać się [stavaʨ ɕɛ]pôr-sedurumu değişmek变得,成为 [pinyin: biàn de,chéngwéi] 4 commencer بدأαρχίζωξεκινάωaprire [a'prire]; cominciare [komin'tHare]始(はじ)まる [romaji: hajimaru]otwierać [ɔtfjɛraʨ]abrirbaşlamak开始 [pinyin: kāishĭ] mettre [mɛtʀ(ə)] vt 1. (= placer) → to put; 3. (= faire fonctionner) [+ chauffage, électricité] → to put on: [+ reveil, minuteur]; to set (= installer) [+ gaz, eau] → to put in, lay on; mettre en marche → to start up 4. (= consacrer); 6. (= supposer); 7. (faire + vb); faire mettre le gaz/l'électricité → to have gas/electricity put in ou installed; se mettre vi 1. (= se placer); 2. (= s'habiller); 3. (dans rapports); (en ménage) → to move in with sb se mettre au régime → to go on a diet; Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|