Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 525 021 959 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

mettre

    0,07 sec.
mettre
v.t. mettre (du lat. mittere, envoyer) [conj. 84]
1.  Placer qqch ou qqn dans un endroit déterminé: Mettre du lait au réfrigérateur (ranger; enlever, retirer, sortir). J'ai mis les dossiers sur votre bureau (disposer, poser; prendre). Il mit le bébé sur la table à langer (installer).
2.  Disposer sur le corps; revêtir: Ils mettent toujours un casque pour faire du vélo (porter). Elle mit son imperméable et sortit (endosser, enfiler; ôter, quitter, retirer).
3.  Adapter, ajouter, adjoindre: Il a mis un cadenas à la porte de la cabane (poser).
4.  Inclure, mêler, introduire: Elle a mis des feuilles supplémentaires dans son classeur (insérer, intégrer; enlever, retirer). Je mets une pincée de sel dans la pâte.
5.  Faire résider dans; faire consister en: Je mets toute ma confiance en lui (placer). J'ai mis un point d'honneur à finir ce soir.
6.  Placer dans une certaine position, une certaine situation: Mettez les mains sur la tête. Ils ont mis son spectacle en fin de soirée.
7.  Disposer d'une certaine façon: Mettre les petits devant et les grands derrière.
8.  Disposer un appareil, un mécanisme de manière qu'il fonctionne: N'oubliez pas de mettre le frein à main (= serrer). Puis-je mettre la télévision ? (allumer; éteindre).
9.  Faire passer dans un certain état; modifier la forme, la structure de: Ce film m'a mis de bonne humeur. Mettez tous les verbes à l'imparfait (= conjuguez).
10.  Soumettre à une action: J'ai mis les escargots à dégorger. Mettre sa montre à l'heure d'hiver.
11.  Employer, utiliser un certain temps: Elle a mis un an à écrire ce livre.
12.  Engager une somme d'argent dans; consacrer ses moyens physiques ou intellectuels à: Il a mis toutes ses économies dans cette voiture (dépenser, investir). Mettre toute son énergie à défendre les plus faibles (apporter). FAM. En mettre un coup, faire un gros effort, se donner beaucoup de mal. FAM. Mettons, mettez, supposons; supposez: Mettons que vous le preniez sur le fait, que ferez-vous ? Mettre à jour, en scène jour, scène. Y mettre du sien, faire des concessions, contribuer à: Si vous voulez continuer à les voir, il va falloir y mettre du vôtre.
v.pr. se mettre
1.  Se placer; occuper un lieu, une fonction, une situation: Ils se sont mis devant lui pour l'empêcher de passer. Elle s'est mise au premier rang, pour bien entendre (s'installer).
2.  Prendre une certaine position: Mettez-vous à genoux.
3.  S'habiller de telle manière, avec tel vêtement: Elle se met rarement en jupe (se vêtir). Je n'ai plus rien à me mettre (porter).
4.  Entrer dans un état, une situation déterminée: En apprenant la nouvelle, elle s'est mise en colère. Ils ont décidé de se mettre au régime.
5.  [à].  Entreprendre qqch; commencer à: Il est temps de se mettre au travail. Il s'est mis à la sculpture (= il y a pris goût). Ils se sont mis à l'insulter. Se mettre en tête ou dans la tête, s'imaginer: Ils se sont mis dans la tête que nous ne voulions plus les voir; vouloir absolument: Elle s'est mis en tête de le rencontrer.

Remarque Ne pas confondre avec maître ou mètre.

Synonymes et Contraires
mettre
verbe mettre
1.  Placer dans un endroit.
2.  Appliquer quelque chose sur.
3.  Enfiler un vêtement, etc.
4.  Transporter quelqu'un.
5.  Employer certains moyens à.

mettre (se)
verbe pronominal mettre (se)
1.  Se placer dans.
2.  Mettre sur soi.
Traductions
mettre antun, anziehen, einsetzen, inserieren, legen, setzen, stecken, stellen, anlegen, auflegen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun, einig, einordnen, tölten, tun, umbinden, wanken aandoen, aantrekken, indoen, inleggen, inzetten, leggen, opleggen, plaatsen, steken, stellen, stoppen, zetten, aantrekken [kleding], aanzetten [verwarming, gebruiken (voor), radio], teweegbrengen, veroorzaken, doen, laten, opzetten, uitzetten, aanbrengen, opbrengen הניח (הפעיל), השים (הפעיל), שם (פ') aansit, aantrek, insit, omsit, opsit, plaas, sit, steek collocar, ficar, posar lægge, sætte, stille βάζω, θέτω, φορώ enmeti, meti, surmeti colocar, meter, poner, sobreponer panna rátesz, találkozik leggja, setja mettere, ponere, porre, calzare, indossare, inforcare ponere legge, sette kłaść, nałożyć aplicar, apor, colocar, meter, pôr, vestir aşeza, depune, plasa, pune, se încălţa поставить, ставить, класть, надеть lägga, sätta, ställa
v t mettre [mɛtʀ]
1  (***placer) placer à un endroit وضع [wa׳dʼaʔʼa]mettere ['met:ere]; piazzare [pja't:sare]<物(もの)をある場所(ばしょ)に>置(お)く、入(い)れる [romaji: <mono o aru basho ni> oku, ireru]kłaść [kwaɕʨ]; położyć [pɔwɔʒɨʨ]colocar [kulu'kar], meter [mə'ter]koymak,,,搁 [pinyin: fàng,zhì,bǎi,gē]
mettre son siège à l'ombre وضع كرسيه في الظلβάζω το κάθισμά μου στη σκιάmettere la propria sedia all'ombra椅子(いす)を日陰(ひかげ)に置く [romaji: isu o hikage ni oku]postawić krzesło w cieniucolocar a cadeira à sombraiskemlesini gölgeye koymak放在处 [pinyin: bă zuòyĭ fàngzài yīnliángchù]
mettre ses affaires dans un sac أضافβάζωmettere le proprie cose nella borsa加(くわ)える [romaji: kuwaeru]włożyć swoje rzeczy do torbymeter as coisas na malaeşyasını bir çantaya koymak他的西放在里 [pinyin: bă tā de dōngxi fàngzài bāo lĭ]
2 ajouter أَضَافَπροσθέτωmettere ['met:ere]; aggiungere [a'd:ZundZere]###付(つ)け加(くわ)える [romaji: tsuke-kuwaeru]dodawać [dɔdavaʨ]pôr [por]eklemek,,,给 [pinyin: tiān,jiā,bǔ,gěi]
mettre du sel dans un plat إرتديβάζωφοράω [fo'rao]mettere del sale in una pietanza着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]dodać soli do potrawypôr sal na comidayemeğe tuz eklemek盐 [pinyin: zài cāndiăn lĭ jiā yán]
3  (***un vêtement) placer sur soi ou sur qqn d'autre إرتدي [ʔirta׳daː]mettere ['met:ere]; indossare [indo's:are]着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]wkładać [fkwadaʨ]pôrgiymek穿戴 [pinyin: chuāndài]
mettre son manteau إستغرقβάζωmettersi il cappotto<時間(じかん)を>かける、費(つい)やす [romaji: ###(jikan o) kakeru, tsuiyasu]włożyć płaszczpôr o casacomantosunu giymek穿衣 [pinyin: chuān dàyī]
4  (***du temps) passer du temps إستغرق [ʔistaɤ׳raqa]metterci ['met:ertHi]; trascorrere [tras'kor:ere]<時間(じかん)を>かける、費(つい)やす [romaji: <jikan o> kakeru, tsuiyasu]zajmować [zajmɔvaʨ]levar [lə'var]vakit koymak() [pinyin: huāfèi (shíjiān)]
mettre une heure à faire qqch شغَّلανάβωmetterci un'ora per fare qlco<テレビ、暖房(だんぼう)などを>つける [romaji: ###(terebi, danboo nado o) tsukeru]zrobienie czegoś zajmuje godzinęlevar uma hora a fazer algobir şeyi bir saatte yapmak事 [pinyin: huā yī gè xiăoshí zuò mŏu shì]
5  (***allumer) faire fonctionner un appareil شغَّل [ʃaɤ׳ɤala]accendere [a't:Hɛndere]<テレビ、暖房(だんぼう)などを>つける [romaji: <terebi, danboo nado o> tsukeru]uruchamiać [uruxamjaʨ]pôrçalıştırmak,使行 [pinyin: kāidòng,shĭ yùnxíng]
mettre la radio شغل المذياعανάβω το ραδιόφωνοaccendere la radioラジオをつける [romaji: rajio o tsukeru]włączyć radiopôr o rádioradyoyu açmak机 [pinyin: kāi shōuyīnjī]
mettre le chauffage جعل...κάνω ναaccendere il riscaldamento<ある状態(じょうたい)に>置(お)く、する、変(か)える [romaji: ###(aru jootai ni) oku, suru, kaeru]włączyć ogrzewaniepôr o aquecimentoısıtıcıyı çalıştırmak气 [pinyin: kāi nuănqì]
6  (***changer l'état de qqn) faire changer d'état ou de situation جعل... [ӡaʔʼa׳la]mettere ['met:ere]; mandare [man'dare]<ある状態(じょうたい)に>置(お)く、する、変(か)える [romaji: <aru jootai ni> oku, suru, kaeru]zmieniać czyjeś położenie [zmjɛɲaʨ ʧɨjɛɕ pɔwɔʒɛɲɛ]pôrbirini değiştirmek使,使...态 [pinyin: shĭ biàn de,shĭ chŭyú...zhuàngtài]
mettre qqn en colère جعله يغضب، اغضبهκάνω κπ να θυμώσειθυμώνω κπmandare in collera qlcu<人(ひと)を>怒(おこ)らせる [romaji: ###(hito o) okoraseru]rozzłościć kogośpôr alguém zangadobirini öfkelendirmek使某人气 [pinyin: shĭ mŏu rén shēngqì]
mettre qqn mal à l'aise جعله يشعر بحرج، أحرجهφέρνω κπ σε αμηχανίαmettere a disagio qlcu###<人を>居心地(いごこち)が悪(わる)くさせる [romaji: ###(hito o) igokochi ga waruku saseru]wprowadzić kogoć w zakłopotanieà vontade pôr alguém poucobirini güç duruma koymak使某人感到安 [pinyin: shĭ mŏu rén găndào júcù-bù'ān]
***mettre à part
***mettre de coté
mettre du temps à faire qqch
***
***J'ai mis du temps à venir. استغرقت وقتا في المجيء
v pr se mettre [səmɛtʀ]
1  (***se placer) se placer, s'installer قعد [qaʔʼa׳da]mettersi ['met:ersi]; piazzarsi [pja't:sarsi]<ある場所(ばしょ)に>身(み)を置(お)く [romaji: <aru basho ni> mi o oku]usadawiać się [usadavjaʨ ɕɛ]pôr-se ['porsə]oturmak于 [pinyin: zhìshēnyú]
se mettre près de la porte غَّير وضعيةσηκώνομαιalla porta mettersi vicino<ある姿勢(しせい)に>なる [romaji: ###(aru shisee ni) naru]stanąć blisko drzwipôr-se junto à portakapının yanına oturmak旁 [pinyin: zŏudào ménpáng]
2 changer de position تقلب [taqa׳laba]rigirarsi [ridZi'rarsi]寝返(ねがえ)りをうつ、向(む)きを変(か)える [romaji: negaeri o utsu, muki o kaeru]przewracać się [pʃɛvraʦaʨ ɕɛ]virar-se, remexer-se [ʀəmə'ʃersə]dönmek身 [pinyin: fānshēn]
se mettre debout تغَّير حالةαρχίζω ναin piedi alzarsi<ある状態(じょうたい)に>なる [romaji: ###(aru jootai ni) naru]stanąćde pé pôr-seayağa kalkmak立 [pinyin: qĭlì]
3 changer d'état تغَّير حالةdiventare [diven'tare]<ある状態(じょうたい)に>なる [romaji: <aru jootai ni> naru]stawać się [stavaʨ ɕɛ]pôr-sedurumu değişmek,为 [pinyin: biàn de,chéngwéi]
se mettre en colère باشرαρχίζω (να)fare una scenata ['fare 'una He'nata]始(はじ)める [romaji: hajimeru]zrobić awanturęfazer uma cenaöfkelenmek
4 commencer بدأαρχίζωξεκινάωaprire [a'prire]; cominciare [komin'tHare]始(はじ)まる [romaji: hajimaru]otwierać [ɔtfjɛraʨ]abrirbaşlamak始 [pinyin: kāishĭ]
se mettre à travailler ارتدىφοράωmettersi a lavorare着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]zabrać się do pracypôr-se a trabalharçalışmaya başlamak作 [pinyin: kāishĭ gōngzuò]
5  (***s'habiller) mettre sur soi, s'habiller ارتدى [ʔirta׳daː]mettersi ['met:ersi]; indossare [indo's:are]着(き)る、身(み)につける [romaji: kiru, mi ni tsukeru]zakładać [zakwadaʨ]pôr-segiymek穿着 [pinyin: chuānzhuó]
se mettre en pantalon لبس بنطالاφοράω παντελόνιmettersi in pantaloniパンタロンをはく [romaji: pantaron o haku]założyć spodniepôr-se de calçaspantalon giymek穿子 [pinyin: chuān kùzi]

mettre [mɛtʀ(ə)] vt 1. (= placer) → to put;
mettre en bouteille/en sac → to bottle/put in bags ou sacks;
mettre qch à la poste → to post sth (Brit); mail sth (US);
mettre en examen (pour) → to charge (with) (Brit); indict (for) (US);
mettre une note gaie/amusante → to inject a cheerful/an amusing note;
mettre qn debout/assis → to help sb up ou to their feet/help sb to sit down
2. [+ vêtements] (= revêtir); to put on: (= porter); to wear;
mets ton gilet → put your cardigan on;
je ne mets plus mon manteau → I no longer wear my coat
3. (= faire fonctionner) [+ chauffage, électricité] → to put on: [+ reveil, minuteur]; to set (= installer) [+ gaz, eau] → to put in, lay on;
mettre en marche → to start up
4. (= consacrer);
mettre du temps/deux heures à faire qch → to take time/two hours to do sth;
y mettre du sien → to pull one's weight
5. (= noter, écrire) → to say, put (down);
qu'est-ce qu'il a mis sur la carte? → what did he say ou write on the card?;
mettez au pluriel ... → put ... into the plural
6. (= supposer);
mettons que ... → let's suppose ou say that ...
7. (faire + vb);
faire mettre le gaz/l'électricité → to have gas/electricity put in ou installed;
se mettre vi
1. (= se placer);
vous pouvez vous mettre là → you can sit (ou stand) there;
où ça se met? → where does it go?;
se mettre au lit → to get into bed;
se mettre au piano → to sit down at the piano;
se mettre à l'eau → to get into the water;
se mettre de l'encre sur les doigts → to get ink on one's fingers
2. (= s'habiller);
se mettre en maillot de bain → to get into ou put on a swimsuit;
n'avoir rien à se mettre → to have nothing to wear
3. (dans rapports);
se mettre bien/mal avec qn → to get on the right/wrong side of sb;
se mettre qn à dos → to get on sb's bad side;
se mettre avec qn (= prendre parti) → to side with sb (= faire équipe); to team up with sb;
(en ménage) → to move in with sb
4. se mettre à → to begin, start;
se mettre à faire → to begin ou start doing ou to do;
se mettre au piano → to start learning the piano;
se mettre au régime → to go on a diet;
se mettre au travail/à l'étude → to get down to work/one's studies;
il est temps de s'y mettre → it's time we got down to it ou got on with it


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.