Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 299 134 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

moitié

0,01 sec.
moitié Hälfte helft, echtgenote חצי-(ז), מחצה (נ), מחצית, מַחֲצִית, חֲצִי halvdel duono medio, mitad puolikas fél metà, mezzo połowa metade jumătate половина hälft buçuk, yarım μισός, μισό نصف polovina polovica 半分 절반 halvpart ครึ่งหนึ่ง một nửa 半数 一半
n f moitié [mwatje]
chacune des deux parties égales de qqch نصفμισόmitad [mi'tad]metà [me'ta]###半分(はんぶん)、2分(ぶん)の1 [romaji: hanbun, nibun no ichi]połowa [pɔwɔva]metade [mə'tadə]полови́наyarı [ja'ɾɯ]半 [pinyin: yībàn]
la moitié du gâteau نصف الكعكةτο μισό γλυκόla mitad del pastella metà di un dolceケーキの半分 [romaji: keeki no hanbun]połowa ciastkametade do boloполови́на то́ртаpastanın yarısı半 [pinyin: dàn'gāo de yībàn]
à moitié
1 à demi للنصفμέσηa la mitad [a la mi'tad]a metà [a me'ta]半分(はんぶん) [romaji: hanbun]do połowy [dɔ pɔwɔvɨ]a meio [ɐ'meju]наполови́нуyarı yarıya [ja'ɾɯ jaɾɯja],间 [pinyin: yībàn,zhōngjiān]
remplir un verre à moitié ملء الكأس الى النصفγεμίζω ένα ποτήρι μέχρι τη μέσηllenar un vaso a la mitadriempire un bicchiere a metàグラスを半分だけ満(み)たす [romaji: gurasu o hanbun dake mitasu]napełnić szklankę do połowyencher o copo até meioнапо́лнить стака́н наполови́нуbir bardağı yarı yarıya doldurmak满 [pinyin: gĕi bēizi dào bànmăn]
2 en partie جزئيμισόa medias [a 'meðjas]per metà [per me'ta]半(なか)ば [romaji: nakaba]w połowie [f pɔwɔvjɛ]a meioнаполови́ну, части́чноkısmen ['kɯsmen],途 [pinyin: yībàn,zhōngtú]
faire qqch à moitié عمل شيئا جزئياκάνω κτ μισόhacer algo a mediasfare qualcosa per metà~を中途半端(ちゅうとはんぱ)にする [romaji: ~o chuutohanpa ni suru]robić coś połowiczniefazer algo a meioсде́лать что-л. наполови́нуbir şeyi kısmen yapmak废 [pinyin: bàntú'érfèi]

moitié [mwatje]
nf
(partie d'un tout)half
On a mangé une moitié de poulet → We ate half a chicken.
une bonne moitié → a good half, just over half
une petite moitié → just under half
la moitié → half
Cette part est trop grosse. La moitié suffira → This portion is too big. Half would be enough.
la moitié de → half, half of
Il a mangé la moitié du gâteau à lui seul → He ate half the cake all by himself.
la moitié du temps → half the time
la moitié des gens → half the people
(limite) à la moitié de → halfway through
Elle est partie à la moitié du film → She left halfway through the film.
Elle est partie à la moitié → She left halfway through.
(= épouse) sa moitié → his other half, his better half
(autres locutions) à moitié (avec un verbe)half; (avec un adjectif) → half-
Il l'a terminé à moitié → He half finished it.
C'était à moitié construit → It was half-built.
Ton verre est encore à moitié plein → Your glass is still half-full.
faire qch à moitié → not to finish sth
Il fait toujours les choses à moitié → He never finishes anything.
moitié prix → half-price
Ce sac était moitié prix → This bag was half-price.
de moitié [réduire, augmenter] → by half
adv
(comparaison) moitié moins grand → half as tall
moitié plus long → half as long again, longer by half
moitié moitié → half-and-half
partager moitié moitié → to go halves
On partage moitié moitié, d'accord? → We'll go halves, OK?


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.